Allora, ho visto quasi tutti i tuoi video di the secret of monkey island normale ed in questa edizione hanno messo il doppiaggio ed a sentire le voci, beh mi suonano malissimo ovviamente solo le voci non il doppiaggio se si coordina con il labbiale ecc
GRANDIIIIIII!!! ANCHE IO ME LO SONO COMPRATO SUBITO APPENA USCITO! un gioco per veri intenditori, chi sa non poteva assolutamente farsi scappare l'edizione speciale!
Eppure i doppiatori sono quelli storici della versione inglese da Curse in poi, non sono cambiati. Armato su Guybrush, Boen su LeChuck, Boys su Elaine ecc. Forse sei abituato alla versione originale e non ti ritrovi nel doppiaggio, qualunque esso sia. Il labiale poi ricalca l'animazione del gioco originale, quindi non può essere preciso al 100%
Sì sono abituato alla versione originale con suoni 'primitivi', ma ho seguito ed ho aspettato ansiosamente ogni episodio del gioco The Tales of Monkey Island dove ci sono tutte le doppiature quindi sono abituato anche ad i personaggi principali, ma ad esempio quando ho sentito il pirata oppure il personaggio strano all'inizio ho riso a crepapelle..
Oddio che doppiaggi
Mi piace
Allora, ho visto quasi tutti i tuoi video di the secret of monkey island normale ed in questa edizione hanno messo il doppiaggio ed a sentire le voci, beh mi suonano malissimo ovviamente solo le voci non il doppiaggio se si coordina con il labbiale ecc
GRANDIIIIIII!!! ANCHE IO ME LO SONO COMPRATO SUBITO APPENA USCITO!
un gioco per veri intenditori, chi sa non poteva assolutamente farsi scappare l'edizione speciale!
Adoro questa grafica! E adoro la voce di Guybrush! E adoro quando dice: "Yaiks!"!!!!!!!!!!!!
Eppure i doppiatori sono quelli storici della versione inglese da Curse in poi, non sono cambiati. Armato su Guybrush, Boen su LeChuck, Boys su Elaine ecc. Forse sei abituato alla versione originale e non ti ritrovi nel doppiaggio, qualunque esso sia. Il labiale poi ricalca l'animazione del gioco originale, quindi non può essere preciso al 100%
non capirò mai perchè l'edizione classica è disponibile solo in inglese...
labiale*
Nel sendo che il doppiaggio è buono o cattivo?
Sì sono abituato alla versione originale con suoni 'primitivi', ma ho seguito ed ho aspettato ansiosamente ogni episodio del gioco The Tales of Monkey Island dove ci sono tutte le doppiature quindi sono abituato anche ad i personaggi principali, ma ad esempio quando ho sentito il pirata oppure il personaggio strano all'inizio ho riso a crepapelle..
non male ma preferisco la versione in pixel art e non doppiata.
Mammma mia quanti ricordi!!! XD