แปะเนื้อเพลงจ้าสาววว🌟 Pray Two hands tight together, I'll wait Until the day you come back to me When the leaves fall down What should we do now? And I tried Say by morning if you aren't done I might just leave forever I can't wait forever Voice what's on your mind to me Why won't you open up? I'm at the limit of my own patience too Now it's your only chance to say what you wanna say Say what you wanna say I've run out of patience baby Say what you wanna- Start by saying, "How was your day baby?" Know you wanna run away from it Think that I was gonna drown from all your stories, yeah Thought I couldn't take it, well your mistaken, yeah All I got in my mind right now Trying to make you feel like yourself Open up to yourself To be honest, we might fall apart But until then I'll be trying to make your days better I don't want to see you break Always saying that you're fine and okay Tell me the truth What's bothering you? If it's me, let me know But I don't think that's the case I just want to hear you say Tell me what you like and hate You've been so stiff and I wanna break Maybe a kitkat or two with you Maybe a kitkat or two with, two with you Maybe a kitkat or two with you
ความเห็นส่วนตัวนะคะ ท่อนที่บอกว่า You've been so stiff and i wanna break น่าจะแปลว่า เธอน่ะดื้อรั้นจนฉันอยากหยุดพัก พอท่อนต่อมาถึงบอกว่า บางทีอาจจะพักด้วยการกินขนมคิทแคทหรือพักกับเธอสองคน อะไรแบบนี้อะค่ะ (ถ้าเข้าใจไม่ถูกก็ต้องขอภัยด้วย แหะๆ)
เราคิดว่าเป็นการเล่นคำค่ะ น่าจะหมายถึงพักเรื่องของเรา เพราะขนมคิทแคทนี้มันมีสโลแกน คิดจะพัก คิดถึงคิดถึงคิทแคท have a break have a kitkat ของฝรั่งก็ใช้เป็นคำนี้เลยจ้า
อารมณ์เรารักเธอ บอกรักไปแต่เธอก็ให้ความหวังเราเงี้ย เธอมาปรึกษาเเต่ฉันเข้าใจว่าไม่ใช่ฉันหรอก ฮื่อออ Sadd
่รอคนแปลเพลงนี้มานาน ขอบคุณค่ะ 😊
เริ่ดมากค่ะ ทั้งซับทั้งจองโม
ใจบะดีเลยโอ้ยยยย
เพลงเพราะมากค่ะ เราชอบเพลงแนวนี้มากค่ะ แปลดีมากเลย กดติดตามให้แล้วนะคะ 😊
ขอบคุณมากค้าบ💖💖
ทีมมาฟังตามน้องพีพี
น้องพี❤️🥺
รอดูอยู่ว่าใครจะทำซับช่องแรก55555555 ขอบคุณนะคะ
ค่ะ เพนกวิ้นมาพร้อมกันโดยมิได้นัดหมาย
( •̛̣̣꒶̯•̛̣̣ )
โห น้องพีพีฟังเพลงเศร้ามากลูก ;_;
ตามมาจากน้องเหมือนกัน ่-่
เเง้ ตามมาเซมมม
แงงง ตามมาจากพีพีเหมือนกันคับบ
ยังไงกันคะเพนกวิ้น เเคปรูปล่าสุดกับเพลงที่เเชร์ ใจมัมหมีนั้นนน
ตามมาจากพีพีเหมือนกันเลยค่ะ🥺🥺
อยากให้ทำซับเพลง Emotion-Slchld จังเลยค่ะ ฮือ เป็นอีกเพลงที่เพราะมากๆแต่ไม่มีคนทำซับเลย 😍🥺
แปะเนื้อเพลงจ้าสาววว🌟
Pray
Two hands tight together, I'll wait
Until the day you come back to me
When the leaves fall down
What should we do now?
And I tried
Say by morning if you aren't done
I might just leave forever
I can't wait forever
Voice what's on your mind to me
Why won't you open up?
I'm at the limit of my own patience too
Now it's your only chance to say what you wanna say
Say what you wanna say
I've run out of patience baby
Say what you wanna-
Start by saying, "How was your day baby?"
Know you wanna run away from it
Think that I was gonna drown from all your stories, yeah
Thought I couldn't take it, well your mistaken, yeah
All I got in my mind right now
Trying to make you feel like yourself
Open up to yourself
To be honest, we might fall apart
But until then I'll be trying to make your days better
I don't want to see you break
Always saying that you're fine and okay
Tell me the truth
What's bothering you?
If it's me, let me know
But I don't think that's the case
I just want to hear you say
Tell me what you like and hate
You've been so stiff and I wanna break
Maybe a kitkat or two with you
Maybe a kitkat or two with, two with you
Maybe a kitkat or two with you
Me alegra saber que mi canción favorita es escuchada en otras partes del mundo❤️
เพราะพีพีเลย 🤣
คนสวยฟังเพลงเศร้าจังเลย ทำไมยังไม่นอนนะ🤨
우리옵바 목소리조타.❤️
อยากให้ได้ฟังเพลงนี้ ใครแยกความแตกต่างของเพลงได้บ้าง JUNNY(주니) - By My Side ดนตรีเริ่มต้นเหมือนกันมากกกกกก ปล ขอบคุณสำหรับซับค่ะ
คิดจะพัก คิดถึง Kitkat
PP ❤️💙
ตามมาฟังเพราะน้องพีพี🥲
หรือเพลงนี้ จะเกี่ยวกับแคปชั่น " Looking forward to คนที่ใช่ " ?
❤️
เข้ามาเพราะจองโม !
เปงเศร้านะ( ;∀;)
pp เพลงเศร้าจัง ลูก
that's Jungmo right?
yes, that's right
Maybe a KitKat or two with you ในที่นี้แปลกๆนะครับ😅
ความเห็นส่วนตัวนะคะ ท่อนที่บอกว่า You've been so stiff and i wanna break น่าจะแปลว่า เธอน่ะดื้อรั้นจนฉันอยากหยุดพัก พอท่อนต่อมาถึงบอกว่า บางทีอาจจะพักด้วยการกินขนมคิทแคทหรือพักกับเธอสองคน อะไรแบบนี้อะค่ะ (ถ้าเข้าใจไม่ถูกก็ต้องขอภัยด้วย แหะๆ)
ผมเห็นด้วยนะครับ
เราคิดว่าเป็นการเล่นคำค่ะ น่าจะหมายถึงพักเรื่องของเรา เพราะขนมคิทแคทนี้มันมีสโลแกน คิดจะพัก คิดถึงคิดถึงคิทแคท have a break have a kitkat ของฝรั่งก็ใช้เป็นคำนี้เลยจ้า
@@pairpink991 คล้ายๆ idiom ใชไหมครับ ผมว่าใช่เลยยยยยยยยยย
ทำไมดนตรีคุ้นจัง เหมือนเคยได้ยินจากไหน
U sick achoo ของ tangbadvoice มั้ยคะ
@@H0SHIN0bad เห้ยยยย ใช่เลยค่ะ คาใจนานมากขอบคุณนะคะะ🥺🥺
พีพีฟังเพลงเศร้าจัด🥲
🤍