方宥心+楊大正-伊是咱的寶貝

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 19

  • @chen95070
    @chen95070 4 ปีที่แล้ว +17

    兩位歌手把這首歌曲詮釋得如此的美好,感謝他們。

  • @台灣-t7x
    @台灣-t7x 2 หลายเดือนก่อน

    好棒的歌曲歌聲

  • @ronhuang1399
    @ronhuang1399 3 ปีที่แล้ว +8

    透過這個節目,對方宥心的詮釋,有別於以往之印象。蛻變成更讓人激賞的樣貌。方宥心的演出,值得更多的關注。(*๓´╰╯`๓)♡

    • @張裕正-k9u
      @張裕正-k9u 3 ปีที่แล้ว

      以昕/文婷齊唱<此>曲…罷

  • @杨大伟-k4x
    @杨大伟-k4x 4 ปีที่แล้ว +11

    又看到方宥心了,星光3还是4,我的最爱

  • @蔡幸芳-o8t
    @蔡幸芳-o8t ปีที่แล้ว +2

    台灣是我們的寶貝母親

  • @蔡定棋
    @蔡定棋 3 ปีที่แล้ว +4

    好棒

  • @mitchcheng8150
    @mitchcheng8150 3 ปีที่แล้ว +2

    這旋律好卡農啊

  • @987GeorgeMr
    @987GeorgeMr 4 ปีที่แล้ว +2

    Beautiful!

  • @hansenchen586
    @hansenchen586 4 ปีที่แล้ว +17

    原版正字歌詞
    一蕊花 生落地 爸爸媽媽疼上濟
    風若吹 愛蓋被 毋通予伊墜落烏暗地
    未開的花需要你我的關心 予伊一片生長的土地
    手牽手 心連心 咱徛做伙 伊是咱的寶貝
    原版臺羅拼音
    Tsi̍t luí hue senn lo̍h-tē pa-pa ma-ma thiànn siōng tsuē
    Hong nā tshue ài kah-phuē m̄-thang hōo i tuī-lo̍h oo-àm tē
    Buē khui ê hue su-iàu lí guá ê kuan-sim hōo i tsi̍t phìnn sing-tióng ê thóo-tē
    Tshiú khan tshiú sim liân sim lán khiā tsò-hué i sī lán-ê pó-puè

    • @paco0720able
      @paco0720able 4 ปีที่แล้ว +3

      麻煩能借分享嗎?謝謝

    • @hansenchen586
      @hansenchen586 4 ปีที่แล้ว +2

      @@paco0720able 可以 歡迎

    • @yuanh5730
      @yuanh5730 ปีที่แล้ว

      互伊一片生長的土地…
      應該也是對的,「互」在台語裡是「給」的意思😊

  • @ohbetis
    @ohbetis 2 ปีที่แล้ว +3

    錄的時候訊號不好 很可惜...

  • @陳瑀璇-c8l
    @陳瑀璇-c8l 2 ปีที่แล้ว +1

    分享

  • @greenbean681
    @greenbean681 3 ปีที่แล้ว +3

    好聽的曲目,適合什麼場景?

  • @caocaoadventure888
    @caocaoadventure888 3 ปีที่แล้ว +4

    女生唱得很好聽
    男的像卡痰音

  • @張裕正-k9u
    @張裕正-k9u 3 ปีที่แล้ว

    文婷/以昕齊唱此曲罷…