Dare to Ask Where Is the Road 敢问路在何方 | 西游记 1986 Theme Song - Chinese, Pinyin & English Translation
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 1 ก.พ. 2022
- Song Name: 敢问路在何方 Gan Wen Lu Zai He Fang
English Translation Name: Dare to Ask Where Is the Road
Lyrics by Yan Su; performed by Jiang Dawei
Dare to Ask Where Is the Road is the ending theme song for Journey to the West 西游记 1986 Season 2.
Also,
1:12
酸甜苦辣 literally means 'sour, sweet, bitter and spicy' and is used to refer to the ups and downs of life.
Please check out my other channel Tempest & Me where I plan to make mostly historical/ cultural videos with a dash of randomness :)
Other channel: / @tempestme-ob3ml - เพลง
The best movie and song, always and forever.
我每次听这首歌都想起小时候的回忆。真难忘!❤❤❤
敢问不是 dare to ask的意思。是请问的意思,只是更自谦的表达
Same thang.
One of my favorite!
This song itself would not be special. But with the movie series, the nostalgia is too much to handle, it seems the childhood suddenly comes back.
What's the movie series?
Cool song! Discovered this reacting to Journey to the West
The best song
My best song forever
I really like the song Saiyu 1986.
西游记是我儿时的节目。来自越南的美妙音乐🇻🇳
It’s good
wait what, it's chinese song, not vietnamese
@@yipming9053 it’s China music.all I say it’s a good music from Vietnam
@@hb-zw5ru oh, so it might be translator’s mistake, cause your comment up there in chinese means ”journey to the west is a tv show in my childhood,amazing music of Vietnam”.🗿
@@yipming9053 so yeah translation sucks sometimes
Hay quá!
敢問路何方
I like Tu thieu hoa
🖤🖤🖤🖤🍁🍂
Michael, we are a team. We work together, we fight together and we love together. I mean make love hhhhhhh
they are lost.