My family is from the same region. Many of my summers were spent in St Jean de Luz, participating in seemingly daily festivals, pelota with cousins, and hikes up Larun hanging out with wild horses.
Hello Anne-Marie, I’m french with basque origin from Ayherre, Iparralde, I live in the Paris region and I wanted to say to you that I really enjoy your work and your videos ! I’m 18 and I am very interrested in my basque heritage and I try to learn more about it. It is so incredible and crazy to know that there is basque descents in differents region of the world like in the USA ! Your videos are quite interresting, they make me learn more about basque culture and about english language as well so thank you !
I'm so happy to hear you've found the channel and are enjoying the videos! :D It's incredible how the Basques have kept up their culture all around the world. Definitely something to be celebrated!
Your videos are so fun and interesting to me. Thank you for showing me more about modern day Basque culture. My great grandmother told us that we were Basque. Her father, Joseph Eyraud, came to Kern County, CA from over there in the late 1800’s. We know very little about his history before arriving. The genealogy ( U.S.) record shows merely “France” as his birthplace. I look forward to visiting there someday. Thanks again, Take care 😊
I always refer to ourselves as Basque only not French or Spanish, we can't continue to be divided , or we will continue to lose our language and culture slowly, like it has been. Once we were one, then two, now three. Very sad
I totally respect your point of view in terms of what you think/hope should become of the basque identity, etc. But on a very practical level, basque country is already very much divided and has been for centuries, whether you like it or not. What makes it interesting is the complex multi-national identities that grew out of this. For instance, I am not sure that basque speaking people in Bayonne (already a minority) would love it to become citizens of a independent and unified basque country ONLY, to drop their french (and Gascon) identity and be marginalized once again by the stronger economy and demography of southern basque country. Those things are more complex than "one people - one country"
Wonderful Anne-Marie! Thanks for all you do to share the Basque people and culture. My family too is from Iparralde and that is where my stories are set. So beautiful!
Great video!!! I follow you on FB, and enjoy learning more about the Basque culture. I am 62 years old, and just found out a few years ago that my Father was from St Etienne de Baigorry. I was only 3 when he died, and know very little of his history. I am learning more and more all the time. I would love to visit there someday. I have a few questions if you have time, and don't mind me asking. Please message me Patsy Querantes. Thank you!!
Where can I find an example of a Basque person who speaks French? Need this urgently, if anyone knows. I need to hear what the accent sounds like by tomorrow.
Ahhhhhh the side where my Aita was born. I'll email you the stories he had of he and his Aita smuggling livestock from the French side to the Spanish side. ^_^
Yes, please do! That would be amazing! My dad was telling me about someone in his village smuggling horses across the border at night. Really fascinating stuff to look into the past.
@@HellaBasque Still I love how much you love your roots, our roots! Greetings from a brother from Bilbao (though now I am part of the Basque diaspora, but in Africa! haha)
My grandmother’s maiden name was Larralde. I never hear this name in the US. She was born in Aincille, Basses-Pyrenees, France, northern Basque Country. Does Iparralde have a meaning as many Basque names do?
Iparralde means the North, the North side (of the Basque area) hegoalde means the South (Spanish side), alde means side, area, or a suburb in town and is also used for family names: like elizalde can be a suburb or a family name.
Personally I am not bothered with saying Spanish Basque or French Basque like yourself it is sometimes easier and I feel a little bit more polite as to not embarrass people who haven't heard of us. I do get annoyed a little however when they ask for example what's your closest city and I'll say Donostia and they look at me blankly yet if I say San Sebastian they go ah you're from Spain!
That's a good point. Yes, I do feel like I come across as a bit of a know-it-all fanatic when I start talking about the Basque Country and the person listening doesn't actually care. It very much depends on the context sometimes if you're trying to be respectful in conversation.
And yes it's a shame the Basque names of cities/towns aren't more widely known. I had to make a conscious effort to learn the Basque names of the villages around where my dad is from (and I still get it wrong half the time), because they're always just talked about using the French names by non-Basque speakers
My grandmother’s maiden name was Larralde. I never hear this name in the US. She was born in Aincille, Basses-Pyrenees, France, northern Basque Country. Her name must mean “from northern Basque Country”.
@@HappyCrone Landaburu literally means "head/top of the field". Many Basque last names refer to where the family lived. So, the house at the top of the field.
Actually my last name means Velastegui (Vela) Green grass and hay (Stegui) Follow. Actually my father from Ecuador always told me his parents were from the Vascones Country.
The meaning of the surname isn't exactly that. Written with basque ortography it would be Belastegi. The suffix "-tegi" means "place of", for example: "Ariztegi" means a place where there are a lot of oaks, "harategi" means butcher's, a place where there is meat, "liburutegi" means library, a place where there are books. So Belastegi means a place where there is a lot of grass or maybe a place where there are lots of fields (since belar means grass and belaze means field, it could have changed from belartegi to belastegi, or from belazetegi to belastegi)
@@igaraba my last is Velastegui starts with V because it’s more Castilian Spanish than the French side. My last name means the area with mountains, Green grass, and hay.
@@orlandovelastegui1391 in basque does not exist V, so probably your surname is not written with B because when your ancestors moved from the Basque Country, basque was not an official language and it was written in spanish. In basque is Belastegi, there’s no need to write that U after G. And about the meaning, what Martxel Lasa wrote is totally right. Tegi is used to describe a place for or with something. In my case I am Ariztegi (Aristegui in spanish) which, as he well says, is a place with oaks
@@orlandovelastegui1391 the vowel V does not exist in the modern basque language, neither does the “Gui” dipththong. Therefore, your name in correct and accurate basque would be “Belastegi”.
Dont forget xibero city's like Mauléon, Tardets, Barcus, Larrau, St Engrace... The real, authentic and wild Basque country with strong traditions and beautiful mountain landscapes.
I don't forget them, I just know many people watching this video would not have heard of these places. Beautiful corners of the Basque Country though :)
I am told our family genealogy traces back to Basque Country. In general everybody in our family is very healthy other than several with back problems. I was told I had an extra vertebra! after having an extensive exam with x-rays & MRI. Are there any specific medical conditions know to affect this nationality? I was told many people from here have an extra vertebra. Is this true?? Or are you aware of this claim?
My family is from the same region. Many of my summers were spent in St Jean de Luz, participating in seemingly daily festivals, pelota with cousins, and hikes up Larun hanging out with wild horses.
Hello Anne-Marie,
I’m french with basque origin from Ayherre, Iparralde, I live in the Paris region and I wanted to say to you that I really enjoy your work and your videos ! I’m 18 and I am very interrested in my basque heritage and I try to learn more about it. It is so incredible and crazy to know that there is basque descents in differents region of the world like in the USA ! Your videos are quite interresting, they make me learn more about basque culture and about english language as well so thank you !
I'm so happy to hear you've found the channel and are enjoying the videos! :D It's incredible how the Basques have kept up their culture all around the world. Definitely something to be celebrated!
Your videos are so fun and interesting to me. Thank you for showing me more about modern day Basque culture. My great grandmother told us that we were Basque. Her father, Joseph Eyraud, came to Kern County, CA from over there in the late 1800’s. We know very little about his history before arriving. The genealogy ( U.S.) record shows merely “France” as his birthplace. I look forward to visiting there someday. Thanks again, Take care 😊
Aupa bideo Bikaina!
Mil esker! :)
Thank Yee 😘
Also yes, so interested in learning more about the French side!!!
Me too! I'll be sure sharing what I learn as we go along :)
Hi Anne, my name is Tina it's nice to meet you. Also I really liked that video of your parent's, thank you for sharing😊🌸.
I always refer to ourselves as Basque only not French or Spanish, we can't continue to be divided , or we will continue to lose our language and culture slowly, like it has been. Once we were one, then two, now three. Very sad
Very good point! There is strength in unity
I totally respect your point of view in terms of what you think/hope should become of the basque identity, etc. But on a very practical level, basque country is already very much divided and has been for centuries, whether you like it or not. What makes it interesting is the complex multi-national identities that grew out of this. For instance, I am not sure that basque speaking people in Bayonne (already a minority) would love it to become citizens of a independent and unified basque country ONLY, to drop their french (and Gascon) identity and be marginalized once again by the stronger economy and demography of southern basque country. Those things are more complex than "one people - one country"
You know millions in South America have your name Ibarra. Actually their are famous Soccer players with the name Ibarra.
Ibarra means Valley plains by the River.
Their is a State in Ecuador called Ibarra.
Wonderful Anne-Marie! Thanks for all you do to share the Basque people and culture. My family too is from Iparralde and that is where my stories are set. So beautiful!
Aw thanks for the appreciation, Michelle! Glad you appreciate how great Iparralde is too :)
I really want to learn the Lapurdian dialect of Basque, as well as Gipuzkoan. All dialects must be respected and promoted.
The dialects are so interesting!
Interesting and informative as always Anne-Marie. Thanks.
Great video!!! I follow you on FB, and enjoy learning more about the Basque culture. I am 62 years old, and just found out a few years ago that my Father was from St Etienne de Baigorry. I was only 3 when he died, and know very little of his history. I am learning more and more all the time. I would love to visit there someday. I have a few questions if you have time, and don't mind me asking. Please message me Patsy Querantes. Thank you!!
Hi Patsy, thanks for reaching out! I replied to your message on Facebook :)
Omg I'm from Hendaye :-D
My family is from Bayonne
Where can I find an example of a Basque person who speaks French? Need this urgently, if anyone knows. I need to hear what the accent sounds like by tomorrow.
Great work :)
Awww thank you! :D
Keep it up!
Thank you! Will do, every Thursday :)
Iparralde
I was Born in iparralde, in la basse Navarre, behe Nafarroa.. Ene shorleku maitia
I had no idea that iparralde was the french side. My maternal side are iparralde.
Get me a Gateau Basque from Barbier-Milox in St. Jean Pied-de-Port...STAT! And a truckload of chaumontais, too!!
Yesss sounds like the dream!
Ahhhhhh the side where my Aita was born. I'll email you the stories he had of he and his Aita smuggling livestock from the French side to the Spanish side. ^_^
Yes, please do! That would be amazing! My dad was telling me about someone in his village smuggling horses across the border at night. Really fascinating stuff to look into the past.
@@HellaBasque omg that's what they did, horses, mules, pigs all at night ! I will email you the story this weekend!!
the production value in this...are you kidding me?!
Haha thanks Mom
Kaixo Anne Marie ! Zorionak for your videos! I wonder if you speak Basque?
Thank you! Unfortunately I don't. Not yet anyway :)
@@HellaBasque Still I love how much you love your roots, our roots! Greetings from a brother from Bilbao (though now I am part of the Basque diaspora, but in Africa! haha)
My grandmother’s maiden name was Larralde. I never hear this name in the US. She was born in Aincille, Basses-Pyrenees, France, northern Basque Country. Does Iparralde have a meaning as many Basque names do?
Iparralde means the North, the North side (of the Basque area) hegoalde means the South (Spanish side), alde means side, area, or a suburb in town and is also used for family names: like elizalde can be a suburb or a family name.
Personally I am not bothered with saying Spanish Basque or French Basque like yourself it is sometimes easier and I feel a little bit more polite as to not embarrass people who haven't heard of us. I do get annoyed a little however when they ask for example what's your closest city and I'll say Donostia and they look at me blankly yet if I say San Sebastian they go ah you're from Spain!
That's a good point. Yes, I do feel like I come across as a bit of a know-it-all fanatic when I start talking about the Basque Country and the person listening doesn't actually care. It very much depends on the context sometimes if you're trying to be respectful in conversation.
And yes it's a shame the Basque names of cities/towns aren't more widely known. I had to make a conscious effort to learn the Basque names of the villages around where my dad is from (and I still get it wrong half the time), because they're always just talked about using the French names by non-Basque speakers
Yes, basques are basques
My grandmother’s maiden name was Larralde. I never hear this name in the US. She was born in Aincille, Basses-Pyrenees, France, northern Basque Country. Her name must mean “from northern Basque Country”.
"Ipar" stands for north, larralde means "next to the field
@@uezin thank you so much. Do you you know what Landaburu means? That is the name of her mother’s family.
@@HappyCrone Landaburu literally means "head/top of the field". Many Basque last names refer to where the family lived. So, the house at the top of the field.
Actually my last name means Velastegui (Vela) Green grass and hay (Stegui) Follow. Actually my father from Ecuador always told me his parents were from the Vascones Country.
The meaning of the surname isn't exactly that. Written with basque ortography it would be Belastegi. The suffix "-tegi" means "place of", for example: "Ariztegi" means a place where there are a lot of oaks, "harategi" means butcher's, a place where there is meat, "liburutegi" means library, a place where there are books. So Belastegi means a place where there is a lot of grass or maybe a place where there are lots of fields (since belar means grass and belaze means field, it could have changed from belartegi to belastegi, or from belazetegi to belastegi)
@@igaraba my last is Velastegui starts with V because it’s more Castilian Spanish than the French side. My last name means the area with mountains, Green grass, and hay.
@@orlandovelastegui1391 in basque does not exist V, so probably your surname is not written with B because when your ancestors moved from the Basque Country, basque was not an official language and it was written in spanish. In basque is Belastegi, there’s no need to write that U after G.
And about the meaning, what Martxel Lasa wrote is totally right. Tegi is used to describe a place for or with something. In my case I am Ariztegi (Aristegui in spanish) which, as he well says, is a place with oaks
@@orlandovelastegui1391 the vowel V does not exist in the modern basque language, neither does the “Gui” dipththong. Therefore, your name in correct and accurate basque would be “Belastegi”.
Dont forget xibero city's like Mauléon, Tardets, Barcus, Larrau, St Engrace... The real, authentic and wild Basque country with strong traditions and beautiful mountain landscapes.
I don't forget them, I just know many people watching this video would not have heard of these places. Beautiful corners of the Basque Country though :)
@@HellaBasque im cooking now in front off pyrénées. Mountains are under clouds and rainbow. Best regards from xiberoa, Keep the way !
Ongi da ! Mila esker, gure kultura partekatzeagatik ! bideoan pertsona, euskaldun da edo ingelesez ?
Hola todos
Hola!
Wow she disappeared
I am told our family genealogy traces back to Basque Country. In general everybody in our family is very healthy other than several with back problems. I was told I had an extra vertebra! after having an extensive exam with x-rays & MRI. Are there any specific medical conditions know to affect this nationality? I was told many people from here have an extra vertebra. Is this true?? Or are you aware of this claim?
Zazpirak bat!!! We all are basques....not French....neither spanish.....simply basques!!!!