@@everybodywants me desculpe mas é verdade, o Metrô de São Paulo ajudou na implantação do metrô de Santiago e faz até hoje esse intercambio. Eu tenho orgulho de São Paulo e gosto de falar daqui.
@@recarpy como Getulio habia dicho, HAY UN GRAN NUMERO DE TURISTAS BRASILEÑOS EN SANTIAGO. No hay tantos hispanos en Brasil, y casi todos si hablan inglés. En Sao Paulo todas las líneas hablan inglés, no solamente 1 como en Santiago.
@@vinigarciaambrosio Infelizmente Brasil é um pais com grande numero de facistas, que preferem a lingua inglesa porque adoram os Estados Unidos da America. Eu não sou facista e prefiro paises com lingua espanhola.
Amigo, te cuento que la manera correcta en todas las redes de trenes de países angloparlantes se llama "terminal station". No es una traducción por tincada, es el nombre correcto de la "estación terminal"
@@UribeAranda Hola Daniel Hummm estacion terminal suena ok en nuestro idioma en Chilito ! Vivo en Estados Unidos hace mas d 25 aňos y no recuerdo haber escuchado ese termino (terminal station) A no ser q ahora se use ese termino ya q hace muchooos aňos q no me subo al metro 🙄. Para mi al escuchar el audio es obvio d q la persona q habla no domina 100% el idioma ingles , pienso q solamente tradujeron la frase "estacion terminal" literalmente . Tambien aclarar q no se dice "Estation" ! , se dice "Station" ! Hablo basado en mis experiencias ya q tambien he tenido la suerte d haber vivido en otros paises y visitado otros cuantos ! Soy Chileno y ahora radico en la bella ciudad d Las Vegas , Dime a modo consulta y curiosidad en q pais y ciudad escuchaste lo q afirmas ! Saludos . 🇺🇸🤠🇨🇱
Excelente video Marco. Gracias por compartilo con nosotros!
A linha 6 é uma irmã da linha 4 de São Paulo, até o projeto das estações é parecido. Parabéns Chilenos pela nova linha!
Incrível como Paulista não pode ficar sem falar de São Paulo por dois minutos que seja...
@@everybodywants me desculpe mas é verdade, o Metrô de São Paulo ajudou na implantação do metrô de Santiago e faz até hoje esse intercambio. Eu tenho orgulho de São Paulo e gosto de falar daqui.
@@rafazaca1865 expected
No se permite personas de sao paulo
Cuando era chico te veia harto, y cuando vi la intro me dio nostalgia
Gracias por visitar mi Nacional metro!
Coloquem também em Português já que tem grande quantidade de brasileiros conhecendo o Chile.
Cuando el metro de São Paulo o metrobus de Curitiba tengan anuncios en español podríamos analizar
@@recarpy como Getulio habia dicho, HAY UN GRAN NUMERO DE TURISTAS BRASILEÑOS EN SANTIAGO. No hay tantos hispanos en Brasil, y casi todos si hablan inglés. En Sao Paulo todas las líneas hablan inglés, no solamente 1 como en Santiago.
¿ Te gustaria tambien, el Desayuno en la Cama.......Con o sin Galletas ? jajajajaja
Você refere à voz do Metrô?
@@vinigarciaambrosio Infelizmente Brasil é um pais com grande numero de facistas, que preferem a lingua inglesa porque adoram os Estados Unidos da America. Eu não sou facista e prefiro paises com lingua espanhola.
0:47 mi parte favorita
de la linea 6 y linea 3
Sienpre hay personas desconforme y criticonas,en otrs paises no tienen y son felices..
En Bogotá no tenemos y somos infelices, quisiéramos un metro como este, Santiago tiene un buen sistema de transporte.
Notable y sabio comentario....Asi es compadre, son los wnes REGODIONES que curiosamente son los que MENOS aportan.
soy de lota bio bio pero me encanta el sonido de cuando habla en el metro la señora xd
¿Alguna vez se llena esta linea? En los videos que he visto siempre veo los trenes medio vacíos...
Es muy grande y si se llena nunca la vas a ver colapsada como las otras lineas
Es bueno que ahora no está tan llena, pues si en 10 o menos años aumenta la cantidad de pasajeros, el metro va a poder funcionar sin colapsar.
Lo que sucede, es que es una Linea Complementaria a la red, NO de uso INTENSIVO como otras lineas.
3:18 y 3:50 Franklin Línea 2 | Line 2 Metro de Santiago
5:33 y 5:41 y 6:54 Los Leones Línea 6 y Línea 1 Estación Terminal/Terminal Station/Metro De Santiago Line 6 Or Line 1
Los Leones son lindos 🦁🦁
4:17 y 5:12 Ñuble Línea 5 | Line 5 Metro de Santiago
4:18 y 5:13 Ñuble Línea 6/Line 6/Línea 5/Line 5/Metro de Santiago
Line two, five, one
Una pregunta donde queda ese nuevo metro?
1:15 y 2:59 Lo Valledor TrenCentral Metro de Santiago
Nmms esos modelos de metros están bien chingones hojalá también allá en en el metro de cdmx
Next station
LA LEGUA jajaja
Justo la linea 9 probablemente tenga una estación con el nombre "La Legua" jajaajajaj
Como es que el convoy no va manejado con una persona? Como así? Saludos de México
Es un metro totalmente automatizado, el primero de latam sin conductor.
@@MatiasGonzalez-rb4le de hecho es el segundo el primero fue el de Brasil
Terminal station ? 😄
No suena bien !
Deberia decir "Final station"
O "Last station" .... 👍🏼☺
Pero indepediente d detallitos "BIEN POR CHILE"
👍🏼😎🇨🇱
. ❤
" Open de windows........Sit daun .....Dis is de teibol " jjajaja (Tienes razón)
Amigo, te cuento que la manera correcta en todas las redes de trenes de países angloparlantes se llama "terminal station". No es una traducción por tincada, es el nombre correcto de la "estación terminal"
+Daniel Uribe Aranda, O el mejor aviso......" Ya llegamos......Bajense los W..........." JAJA
@@UribeAranda
Hola Daniel
Hummm estacion terminal suena ok en nuestro idioma en Chilito !
Vivo en Estados Unidos hace mas d 25 aňos y no recuerdo haber escuchado ese termino (terminal station)
A no ser q ahora se use ese termino ya q hace muchooos aňos q no me subo al metro 🙄.
Para mi al escuchar el audio es obvio d q la persona q habla no domina 100% el idioma ingles , pienso q solamente tradujeron la frase "estacion terminal" literalmente .
Tambien aclarar q no se dice "Estation" ! , se dice "Station" !
Hablo basado en mis experiencias ya q tambien
he tenido la suerte d haber vivido en otros paises y visitado otros cuantos !
Soy Chileno y ahora radico en la bella ciudad d Las Vegas ,
Dime a modo consulta y curiosidad en q pais y ciudad escuchaste lo q afirmas !
Saludos . 🇺🇸🤠🇨🇱
@@starfleet-verdadero9808 🤣🤣🤣🤣
Transfer to
Ahi no mas el ingles de la mina jajaja, falto el "Bienvenido a linea 6" y "tren con destino a..."
Felipe Morales. Ya he visto burlas hacia Gloria Loyola por la voces en inglés
El ingles esta bien pero la convinacion de ingles y español esta horrible.
+Devoto77, Spanglish jajjaja
DICE LO MAS RELEVANTE EN INGLES PARA QUE LOS TURISTAS PUEDAN UBICARSE
proxima estacion... The Lions
Jajaja te salió buena
Que dice literal al final? Please jdjdhs the train sjjsjsjs lo in sjsjs
dice "please leave the train and dont forget your belongings"
A DIRREZZION LOZ LEONEZ
Linea 6
Necs ehteichon
Se escribe "Next Station"
Liña 6
NOVISOR NOVISOR NOVISOR
Los Lonones
Que pasa tio
Xd
Siiiiiii