Here is english translation of the song: Famous warrior of Vijsko Zaporozke Armed and ready to save his Fatherland! Even if he does not see any enemies in front of him, His weapon is always ready to fight. He stop any enemies, even if they are strong, And destroy all their bad desires! Because he has a goal - to prevent the evil. And he will never be in anybody's slavery! His work is like the work of a shepherd, Who protects the herd from the wolf. Famous warrior of Vijsko Zaporizke Armed and ready to save his Fatherland! *Vijsko Zaporizke literally means "Army of Zaporizhzhia". Zaporizhzhia is a big historical land in Southern Ukraine, name literally means "land behind thresholds of Dnipro river". Also "Vijsko Zaporizke" is one of the name of Ukrainian cossack state also known as Ukrainian Hetmanate.
@@Loreless Малой Русью (Русией на грецкий манер) назывались земли, исконно принадлежавшие Руси, одвечный центр Русинской цивилизации. Великой Русью называли большие захваченые земли на севере. Здесь тоже можна привести аналогию с Малой Грецией - на территории которой сейчас расположено грецкое государство, и Великой Грецией - югом современной Италии, колонией греков.
@@queingofmusic330 Це концепція українофоба Стороженка, яка базується на його власній фантазії. Ґенеза "Мікроросіас" лежить у церковно-адміністративних текстах Візантії для означення Галицької метрополії ("Великоросією", відповідно, був Київ), а потім цей термін "політизувався" у XV-XVI ст., коли були два "митрополита київських і всієї Русі" (у власне Києві та в Москві), тож у перемовинах української церкви та братств з московською стороною називали себе представниками "Малої Русі" (на той момент Галицька і Київська митрополії вже знов "з'їхалися" воєдино), щоб не викликати дипломатичних суперечок ("вообщє-то ето наш патріарх всея Русі"). Читайте про це і далі у статті М. Грушевського "Велика, Мала і Біла Русь". А козаки як себе лише не називали. Поміж того і українцями з Україна, і росами з Роксоланії, і нащадками сарматів, і хозар.
Хвала Христу Богу і невмирущій отчизні нашій Малороссійстій, іже от поганов спасенна бисть през Ц҃ря святаго Богдана, которий не тилько своєю мочію, но і силою віри своєя і вірностію пресвятому Отцю врятовал нас Слава Україні!
@@KievanRusBall та я це вже зрозумів. Просто місяць назад я писав згадуючи рашистів. А так Малоросія і земля малоросійстая навпаки гордість. Адже це пряме нащадство Русі)
Це церковнослов'янська, напевно, що київського ізводу (один з варіантів прочитання церковно-слов'янських текстів). Проста (розмовна) мова сильно відрізнялася від церковнослов'янської.
Як мінімум руська та церковнослов'янська відносяться до різних гілок слов'янських мов. Руська(чи русинська) є східнослов'янською, в той час як церковнослов'янська походить від південнослов'янських мов.
на церковнослов'янській київського ізводу, з проникненнями народної староукраїнської мови. власне, такою мовою написаний весь літопис Граб'янки, звідки й походить цей вірш
Ні, це гимн Війська Запорожського (городового), знаного як Малоросія, Мала Росія, ба навіть "просто" Росія. Нам звичніше називати цю країну Гетьманщиною. Січ - це Військо Запорозьке Низове.
@@vlera4198 Я к украинцам хорошо отношусь. но вот к хохлам я врагами считаю их ты кроме слов "орки и киев за 3 дня" ты не знаешь. Мирные жители не виноваты шо президент у них гондон. И вообще по истории казаков запорожских то они не считали себя малороссами или украинцами в запорожской сечи были русские поляки евреи и татары казаками и нации тода как украинцы небыло
@@vlera4198я в начале войны полностью поддерживал украину, но после таких комментариев, любое желание поддерживать украинцев исчезает у любого адекватного человека
Это на суржике? "Войско Запорожское" на украинском пишется, как Військо Запорозьке. Также слово врагов - ворогов, пред - перед, хотения - бажання и прочее. И орфография - это что-то не от мира сего. "Знаменитій" - просто Капут.
Из информации что я мог найти - это или Русинский - практически мертвый язык на сей день - или Староукраинский, также известен как церковно-славянский.
@@hetmanec ну поясню що староруська - не означає СТАРОРОСІЙСЬКА , як багато хто плутає . Такі як ти як тільки чують частинку слова рос одразу думаю ааа росія російська мова і т.д
Here is english translation of the song:
Famous warrior of Vijsko Zaporozke
Armed and ready to save his Fatherland!
Even if he does not see any enemies in front of him,
His weapon is always ready to fight.
He stop any enemies, even if they are strong,
And destroy all their bad desires!
Because he has a goal - to prevent the evil.
And he will never be in anybody's slavery!
His work is like the work of a shepherd,
Who protects the herd from the wolf.
Famous warrior of Vijsko Zaporizke
Armed and ready to save his Fatherland!
*Vijsko Zaporizke literally means "Army of Zaporizhzhia". Zaporizhzhia is a big historical land in Southern Ukraine, name literally means "land behind thresholds of Dnipro river". Also "Vijsko Zaporizke" is one of the name of Ukrainian cossack state also known as Ukrainian Hetmanate.
только козаки называли себя руськими с Малой Руси
@@Loreless Малой Русью (Русией на грецкий манер) назывались земли, исконно принадлежавшие Руси, одвечный центр Русинской цивилизации. Великой Русью называли большие захваченые земли на севере. Здесь тоже можна привести аналогию с Малой Грецией - на территории которой сейчас расположено грецкое государство, и Великой Грецией - югом современной Италии, колонией греков.
@@Loreless всі українські та білоруські землі до певного часу звалися Русь. Не вразив)
@@Loreless раньше руський ето никак не асоціюється з росіянами
@@queingofmusic330 Це концепція українофоба Стороженка, яка базується на його власній фантазії. Ґенеза "Мікроросіас" лежить у церковно-адміністративних текстах Візантії для означення Галицької метрополії ("Великоросією", відповідно, був Київ), а потім цей термін "політизувався" у XV-XVI ст., коли були два "митрополита київських і всієї Русі" (у власне Києві та в Москві), тож у перемовинах української церкви та братств з московською стороною називали себе представниками "Малої Русі" (на той момент Галицька і Київська митрополії вже знов "з'їхалися" воєдино), щоб не викликати дипломатичних суперечок ("вообщє-то ето наш патріарх всея Русі"). Читайте про це і далі у статті М. Грушевського "Велика, Мала і Біла Русь".
А козаки як себе лише не називали. Поміж того і українцями з Україна, і росами з Роксоланії, і нащадками сарматів, і хозар.
Golden fields and blue sky, a people born from thorns 🇺🇦
Search for CHOREA KOZACKA for more Ukrainian songs like this one!
Glory to Ukraine!
😐👍 Таку версію ще не чув. Дякую.
Величанствено. 🇷🇸❤️🇺🇦
Ђорђе? Поздрав!) Како си? Да ли памтиш мене?
Wspaniałe! 🇺🇦♥️🇵🇱
🇺🇦❤️🇵🇱
Wow its so good!
Where are you from, bro?😺
Sounds good.
Afghan❤❤Ukrainian ❤❤❤❤❤
Donetsk, Donbass, Luhansk and Crimea are Ukrainian not Russian.
Glory and honor to Ukraine, eternally!!!
🇪🇬❤🇺🇦 слава Украине ✨✌🏼
О Хорея Козацька
Смерть ворогам українці робили віками. То най буде так навіки!
Слава Украине-Руси! Слава Роду! Слава ЗСУ!!
Наче ти хотів написав хороше,але вийшло собачатиною😢
Вподобуля
Хвала Христу Богу і невмирущій отчизні нашій Малороссійстій, іже от поганов спасенна бисть през Ц҃ря святаго Богдана, которий не тилько своєю мочію, но і силою віри своєя і вірностію пресвятому Отцю врятовал нас
Слава Україні!
maloromiysʹkiy ??? shcho ty khochesh tsym skazaty?
Малороссійство поганью стала для нас. Тому просто Гетьманщині козакиёї або Україны
@@DesirableVerf Не все поганим є, що москаль спаплюжив, друже
@@KievanRusBall та я це вже зрозумів. Просто місяць назад я писав згадуючи рашистів.
А так Малоросія і земля малоросійстая навпаки гордість. Адже це пряме нащадство Русі)
@@DesirableVerf Дуже радий, що ви це розумієте)) Я сам із ЗСУ, тому пургу рашистську гнать не буду))
Я так розумію це пісня по суті на мові Руською(Мовою Русі)
Це церковнослов'янська, напевно, що київського ізводу (один з варіантів прочитання церковно-слов'янських текстів). Проста (розмовна) мова сильно відрізнялася від церковнослов'янської.
Як мінімум руська та церковнослов'янська відносяться до різних гілок слов'янських мов. Руська(чи русинська) є східнослов'янською, в той час як церковнослов'янська походить від південнослов'янських мов.
@Slobidsky суміш. Але основа церковнослов'янська.
А тепер поясніть на якій то мові співаєтся
на церковнослов'янській київського ізводу, з проникненнями народної староукраїнської мови. власне, такою мовою написаний весь літопис Граб'янки, звідки й походить цей вірш
@@mihalyvadorgrafett2759 велике дякую!
@@mihalyvadorgrafett2759 здається навпаки, на народній із проникненнями церковної.
@@andrzejukrai3305 дякую це дієслово, воно не повинно бути "великим".
@@Oniliker 1. може бути й так, границя занадто розпливчата
2. дякую можна трактувати і як вигук
Схоже на кельтську музику. Дуже круто
Гімн Запорізької Січі ✨
Ні, це гимн Війська Запорожського (городового), знаного як Малоросія, Мала Росія, ба навіть "просто" Росія. Нам звичніше називати цю країну Гетьманщиною.
Січ - це Військо Запорозьке Низове.
@@mykolaostrovsky5323 Сечь и Войско Запорожское отличаются. То дело, то что Сечь была в Гетманщине.
🇺🇦🙃
Хоть Украина нам и враг но песня шикарна
Украинцы напали на вас, оккупировали 1/3 территории, убивают мирных людей на вашей земле и угрожают истребить вас как нацию?
Ви нам не вороги ви орки. Як тарганів ніхто не називає ворогами їх просто мочать і труять. Такі і ви
@@vlera4198 Я к украинцам хорошо отношусь. но вот к хохлам я врагами считаю их ты кроме слов "орки и киев за 3 дня" ты не знаешь. Мирные жители не виноваты шо президент у них гондон. И вообще по истории казаков запорожских то они не считали себя малороссами или украинцами в запорожской сечи были русские поляки евреи и татары казаками и нации тода как украинцы небыло
@@vlera4198я в начале войны полностью поддерживал украину, но после таких комментариев, любое желание поддерживать украинцев исчезает у любого адекватного человека
@@BritishJaguar силой мысли поддерживал?
th-cam.com/video/lusKx-mBprs/w-d-xo.html
высмеивание украинцев в кино ссср
Это на суржике? "Войско Запорожское" на украинском пишется, как Військо Запорозьке. Также слово врагов - ворогов, пред - перед, хотения - бажання и прочее. И орфография - это что-то не от мира сего. "Знаменитій" - просто Капут.
Из информации что я мог найти - это или Русинский - практически мертвый язык на сей день - или Староукраинский, также известен как церковно-славянский.
Это староруський язык - язык наших предков , он как бы в пепемешку русский и украинский , так же как орфография письма до 1917 года
это церковнославянский киевского извода. письменный язык, не путать с разговорным - руським/русинским
Ти що не в своєму розумі? Се староукраїнська мова
@@hetmanec ну поясню що староруська - не означає СТАРОРОСІЙСЬКА , як багато хто плутає . Такі як ти як тільки чують частинку слова рос одразу думаю ааа росія російська мова і т.д
Chmelnićký🗿
Mazepa🏳️🌈