Друзья, представляю вашему вниманию новый урок. Учим будущее категорическое время турецкого языка - Gelecek Zaman. Задание на закрепление изученного вы найдете в описании к уроку (раскройте текст сразу под видео). А еще предлагаю поупражняться в комментариях и написать любое предложение с глаголом в форме будущего времени. Например, я начну: "Я буду учить турецкий язык" - Ben Türkçe öğreneceğim. Жду ваши примеры в комментариях 🤗✨
Елена, спасибо за прекрасные уроки! Лена, у меня вопрос, Во всех словах, у которых основа оканчивается на Т - она озвончается или только в словах исключениях (которые вы дали как пример)?
Отлично преподаватель. Понятно всё. Проходил с носителем А1 некоторые моменты он не смог донести, а тут понятно многое, Пересматриваю ваш курс А1 и закрепляется Отлично 👍
Как приятно Вас слушать! Спасибо большое! Всё ясно, чётко и понятно! Перед тем как лететь отдыхать в Турцию, начинаю смотреть Ваши видео, чтобы хоть немного ориентироваться и запомнить слова. Очень даже помогает 😊
В сериалах часто слышу, что они - турки - целые фразы сокращают. Например: Ne yapacağız? (Что будем делать?) - лёгким движением превращается в N'apıcaz? Кажется, у лингвистов это называется экономия языковых средств.
Нет. Я быстро схватываю если хорошо объяснить я поняла что нужно добавить а вот как именно оно изменилось я не поняла мои уши и глаза смотрят и понимают что ничего не изменилось я пересмотрела несколько раз и ничего не поняла
Елена, спасибо за прекрасные уроки! Лена, у меня вопрос, Во всех словах, у которых основа оканчивается на Т - она озвончается или только в словах исключениях (которые вы дали как пример)?
Я немного запуталась, в это задании 3) Biz işten çıkmadan sonra taksiye (binmek) , разве не должно быть с sonra + tıktan (после того, как), а здесь стоит "madan"?
Одного универсального учебника, к сожалению, нет. Мы с учениками занимаемся всегда по разным пособиям, я комбинирую различные учебники и грамматические сборники, включая свои авторские сборники к данному курсу. Можете посмотреть мои сборники в том числе: th-cam.com/video/YxO2lvKA0JM/w-d-xo.html и th-cam.com/video/4jCKHUSS8qI/w-d-xo.html
Здравствуйте. В задании прошлого урока было только 6 предложений. А у вас в ответах есть ещё два) Я запуталась) И у меня есть несколько вопросов. 1. Как переводится первое предложение? "Курс закончился на один месяц ранее"? 2. Sinemaya gitmer - это значит "ходить в кино"? 3. Почему в 6 предложении стоит множественное число neler? Потому что спрашивают не у одного человека? Заранее благодарю за ответы.
Елена, подскажите , а глагол demek в Gelecek Zaman будет - deyecek или diyecek ? В разных источниках почему-то пишут по-разному. Это исключение какое-то?
Будет так: diyecek. Так же происходит с глаголом yemek, в будущем времени он пишется как yiyecek. Это особенные глаголы, в них происходит сужение гласных на письме при добавлении аффиксов, начинающихся с гласной буквы
В турецком языке если в предложении есть вопросительное слово, вопросительная частица уже не используется. В данном предложении есть вопросительное слово neler - Siz geçen yıl neler yaptınız? "Что вы делали в прошлом году?"
Я выпускаю сборники дополнительных упражнений с ответами и полезными сведениями к своим урокам, они доступны для приобретения в формате PDF. Уже в продаже сборник к урокам 1-15, скоро появится сборник к урокам 16-31, подробнее здесь: th-cam.com/video/YxO2lvKA0JM/w-d-xo.html
В начале видео речь зашла о том, что будущее время имеет два вида/типа. На протяжении всего ролика объяснялось только будущее категорическое время, а о втором типе будущего времени ни слова. В следующем уроке речи нет о выше сказанном. Либо я овер невнимательная, либо действительно упущена часть темы🥹
Друзья, представляю вашему вниманию новый урок. Учим будущее категорическое время турецкого языка - Gelecek Zaman. Задание на закрепление изученного вы найдете в описании к уроку (раскройте текст сразу под видео). А еще предлагаю поупражняться в комментариях и написать любое предложение с глаголом в форме будущего времени. Например, я начну: "Я буду учить турецкий язык" - Ben Türkçe öğreneceğim. Жду ваши примеры в комментариях 🤗✨
Елена, спасибо за прекрасные уроки! Лена, у меня вопрос, Во всех словах, у которых основа оканчивается на Т - она озвончается или только в словах исключениях (которые вы дали как пример)?
Восхитительно доступно и доходчиво! Спасибо!!!❤
Спасибо вам за труд! Очень доступно подаете материал! 🌺🌺🌺
Большое спасибо! 🙌🌸
Спасибо, супер уроки🙏♥️
Мне очень приятно!🤗
Всë очень доходчиво! Вы чудо преподаватель!
Спасибо огромное! 🙌🏻💖
Спасибо за уроки ☺️🤌🤍
Спасибо большое ❤
Вы супер 👏 Всё понятно 🤗 Благодарю ♥️
Огромное спасибо! 🥰
Отлично преподаватель.
Понятно всё.
Проходил с носителем А1 некоторые моменты он не смог донести, а тут понятно многое,
Пересматриваю ваш курс А1 и закрепляется Отлично 👍
Очень хорошее объяснение. Спасибо.
Вам спасибо за интерес к языку! 🙌🌷
Спасибо Вам . Все доступно и понятно. Изучаю грамматику с удовольствием.
Замечательный урок,.впрочем как всегда.
Спасибо огромное! ❤️✨
Как приятно Вас слушать! Спасибо большое! Всё ясно, чётко и понятно! Перед тем как лететь отдыхать в Турцию, начинаю смотреть Ваши видео, чтобы хоть немного ориентироваться и запомнить слова. Очень даже помогает 😊
Супер
Супер жду ваших уроков👍👍👍
Спасибо огромное! 🤗
Большое спасибо за урок!
Rica ederim! 💗
Слушаю пятый раз ❣️
Мне очень приятно! 💖✨
Ой наконец новое видео ,я уже соскучилась😍Без вас не получается заниматься 😂
Спасибо большое! ❤️✨ Мне очень приятно!
en iyi dersler!!!
В сериалах часто слышу, что они - турки - целые фразы сокращают. Например: Ne yapacağız? (Что будем делать?) - лёгким движением превращается в N'apıcaz?
Кажется, у лингвистов это называется экономия языковых средств.
Так и есть!👍 И речевых усилий))
Вы прекрасно и доступно объясняете! Даже для самых непонятливых 😅
Нет. Я быстро схватываю если хорошо объяснить я поняла что нужно добавить а вот как именно оно изменилось я не поняла мои уши и глаза смотрят и понимают что ничего не изменилось я пересмотрела несколько раз и ничего не поняла
чуть язык не сломала с gülümseyeceksiniz)))))))))
❤
Елы палы 😊как все это уложить в голове??? Спасибо за доходчивость но правда тяжело 😮
Yarın işe gitmeyeceğim
Çok güzel! 🎉
Елена, спасибо за прекрасные уроки! Лена, у меня вопрос, Во всех словах, у которых основа оканчивается на Т - она озвончается или только в словах исключениях (которые вы дали как пример)?
Только в некоторых глаголах не во всех, мы их учим наизусть 🤗
Belirsiz Geçmiş zaman мы же недоделали прошедшее время😅
Почему я не нахожу эти два вопроса в прошлом ДЗ?
7) Bugün beni hiç kimse aramadı.
8) Biz dün sabah bol bol Türkçe konuştuk
Я немного запуталась, в это задании 3) Biz işten çıkmadan sonra taksiye (binmek) , разве не должно быть с sonra + tıktan (после того, как), а здесь стоит "madan"?
Добрый день, посоветуйте пожалуйста учебник по грамматике для начинающих🌷
Одного универсального учебника, к сожалению, нет. Мы с учениками занимаемся всегда по разным пособиям, я комбинирую различные учебники и грамматические сборники, включая свои авторские сборники к данному курсу. Можете посмотреть мои сборники в том числе: th-cam.com/video/YxO2lvKA0JM/w-d-xo.html и th-cam.com/video/4jCKHUSS8qI/w-d-xo.html
💕💕😻
Ben döndüm )
@@seveseveturkce gidişin hiç olmaz inşallah ❤❤🧿
Здравствуйте. В задании прошлого урока было только 6 предложений. А у вас в ответах есть ещё два) Я запуталась) И у меня есть несколько вопросов. 1. Как переводится первое предложение? "Курс закончился на один месяц ранее"? 2. Sinemaya gitmer - это значит "ходить в кино"? 3. Почему в 6 предложении стоит множественное число neler? Потому что спрашивают не у одного человека? Заранее благодарю за ответы.
Елена, подскажите , а глагол demek в Gelecek Zaman будет - deyecek или diyecek ? В разных источниках почему-то пишут по-разному. Это исключение какое-то?
Будет так: diyecek. Так же происходит с глаголом yemek, в будущем времени он пишется как yiyecek. Это особенные глаголы, в них происходит сужение гласных на письме при добавлении аффиксов, начинающихся с гласной буквы
@@seveseveturkce Спасибо большое!
В ответе на прошлый урок в 6 переложении почему не указывается частица mı при вопросительном переложении?
В турецком языке если в предложении есть вопросительное слово, вопросительная частица уже не используется. В данном предложении есть вопросительное слово neler - Siz geçen yıl neler yaptınız? "Что вы делали в прошлом году?"
После окончания уроков Вы планируете издание печатной версии?
Я выпускаю сборники дополнительных упражнений с ответами и полезными сведениями к своим урокам, они доступны для приобретения в формате PDF. Уже в продаже сборник к урокам 1-15, скоро появится сборник к урокам 16-31, подробнее здесь: th-cam.com/video/YxO2lvKA0JM/w-d-xo.html
По-моему, в ответе на п.4 прошлого задания есть ошибка или опечатка.
Глаз-алмаз! 👏🏻 Вот всем бы такую внимательность 😉
В начале видео речь зашла о том, что будущее время имеет два вида/типа. На протяжении всего ролика объяснялось только будущее категорическое время, а о втором типе будущего времени ни слова.
В следующем уроке речи нет о выше сказанном. Либо я овер невнимательная, либо действительно упущена часть темы🥹
Тема не упущена, просто я не снимала видео по второму типу. Его объясняю ученикам на занятиях
А записывать можно
Делать запись видео с экрана? Если для себя, то конечно, почему бы нет 🤗
Спасибо
@@maryammaryamova7375 Да не за что! 💗🌷
Все супер конечно. Но язык запутывается со всеми этими аффиксами
Мне кажется в 3 и 5 предложении опечатка 🤔
Вам не кажется, это точно опечатка)) Спасибо большое! Поправила!
Извините, но вы прослушивали свой урок? , неужели нельзя просто группами написать, и параллельно объяснять, на слух сложнее воспринимать..
Снимите, пожалуйста, свой урок, чтобы было по Вашей методике