ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้
ขออภัยในความไม่สะดวก

Mohammed Abdu Reaction - El-Amaken (Saudi Arabic) Lyrics + Translation - محمد عبده - الأماكن

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ก.พ. 2022
  • #Mohammed_Abdu #MusicReactions #RobkReacts
    I React to Mohammed Abdu - El-Amaken (Saudi Arabic) Lyrics + Translation - محمد عبده - الأماكن
    Original Source Link - • Mohammed Abdu - El-Ama...
    Please Join My channel to Support me and Coming Soon, Enjoy The Goodies of the Vip Lounge Here
    www.youtube.co....
    My Links
    Backup of all my videos blocked and unblocked.
    odysee.com/@Ro...
    ►TH-cam GAMING: / gaminggrandpa420
    ► TH-cam OASIS: / robkreactsoasis
    ► TH-cam COVERS: / robkistube
    ► TWITCH: / robkreacts
    ► TWITCH: / iamsmoked
    ► PATREON: / robkreacts
    ► TIKTOK: / robkreacts
    ► DISCORD: / discord
    ► INSTAGRAM: / robkishere
    ► TWITTER: / robkreacts
    ► PAYPAL: www.paypal.me/...
    ► DONATIONS: streamelements...
    Want to send stuff?
    PO BOX 99900 HM 970 383
    RPO CAMPBELL
    WINDSOR ON N9B 0B7
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

ความคิดเห็น • 144

  • @GgGg-lc9ze
    @GgGg-lc9ze 2 ปีที่แล้ว +95

    This song is just so heartbreakingly beautiful

    • @user-rb4di6ko6g
      @user-rb4di6ko6g 2 ปีที่แล้ว +1

      It is just one song. He sang more than a 1000

    • @GgGg-lc9ze
      @GgGg-lc9ze 2 ปีที่แล้ว +1

      @@user-rb4di6ko6g yeah I know but this one stands out to me, I like it

    • @FahadAlEneziHighControl
      @FahadAlEneziHighControl 2 ปีที่แล้ว

      th-cam.com/video/2HY1ZilCiC0/w-d-xo.html

    • @Li.sa7s
      @Li.sa7s ปีที่แล้ว

      lol its one bro its just in 12 min =1song lool

  • @papanoodles4952
    @papanoodles4952 2 ปีที่แล้ว +45

    The middle line is arabic also but written in english (pronunciation related) this song is a classic and i hope you enjoy more of the arabic culture brother

    • @abdaliadmission7564
      @abdaliadmission7564 ปีที่แล้ว +1

      Anglicized... this is what they would understand as same as ur explanation.

    • @ahlamhossain7906
      @ahlamhossain7906 3 หลายเดือนก่อน

      @@abdaliadmission7564Some call Anglicization as Romanization

  • @abubakr8852
    @abubakr8852 2 ปีที่แล้ว +24

    EL Amaken _ this song _ is just a tip of the iceberg, Mohammed Abdu has so many legendary songs and works, his legacy spans over 50 years of pleasing the hearts and ears of all Arabs and non Arabs.
    here are some of his outstanding songs, to me at least, the following songs are my favourite ones, goes without saying that they are masterpieces
    1: صوتك يناديني ,your voice is calling me, 26 mins long
    2: ليلة خميس ,A Thursday night 9 mins long
    3: المعازيم ,guests invited to a wedding or party etc...
    All of these songs were released in the early 80s

  • @khalidalshehri6890
    @khalidalshehri6890 9 หลายเดือนก่อน +4

    Greetings! This song was performed by the legend Mohamed Abdu in Jeddah, Saudi Arabia back in 2005.

  • @kloud8447
    @kloud8447 2 ปีที่แล้ว +31

    as someone from that region, i daresay some of the lyrics are different from my understanding of the original lines, so i'll attempt to re-translate some of them to at least share some of the sentiments that didn't make it through with the video's translation. again this is simply how i understood the lines. i'm not a translator, nor a linguist. just a local in the arabian gulf region :)
    *video:* Whenever you approve of me, i rejoice
    *my translation:* See how I fare, ah (a sigh), once the thought of you crosses my mind
    it's a line that's like, "you're driving me crazy, oh just look at my state once i think of you, im a mess" sort of thing
    *video:* In your absence, every sound entices my feelings
    *my translation:* the feelings, in your absence, within it dissolves every sound
    to me that means that the feelings of yearning are so overwhelming that they're overpowering other senses like sound. the original translation is technically not wrong but it removes the importance of the usage of "dissolve". the sounds are mixed in with the feelings to become a sort of unrecognizable chaos
    *video:* and the nights have tormented the silence within me, after witnessing your torment
    this line is a bit misleading in how it's portrayed, but tbh i can't translate it better. the only issue with it is that it lacks the stress that exists in the arabic line. the meaning of the line should be that the lover has been tormented so much, that it instilled silence in him. yet the translation makes it seem like the silence within him was tormented (which makes no sense imho). it's a case of intent being shown by how the singer says the line, rather than by the literal line itself.
    *video:* and i fear now that you won't come back to me, and in a second my heart would wither
    *my translation:* and now i fear that a moment in which my heart withers might come
    that translation was straight-up wrong im afraid lol, but i can understand why someone who's not native to the arabian gulf would misunderstand it. "la" in "la tigeene" here is a weird usage that's native to the region that has a different purpose than a normal "no". it's basically used when you're afraid something is going to happen. idk how to explain it but, that's the best i can manage heh
    *video:* that it's not just me, my lover (that yearns for you)
    *my translation:* that it's not just my lover
    again this line is mistranslated bc of a lack of knowledge of the dialect. in the previous line, he asks the "places" about his lover, but "the past" supposedly replies "it's not just your lover", which feeds back to the chorus that states "all the places yearn for you." this person is so beloved by all, and it's not just the one who sings that miss them, everywhere and everyone misses them too. the translation is not wholly incorrect, it's just weird and i don't like it XD
    cheers !

    • @x7mdi07
      @x7mdi07 ปีที่แล้ว +1

      تعبت نفسك والله

    • @user-bp3xp3xx1h
      @user-bp3xp3xx1h ปีที่แล้ว

      @@x7mdi07 والله عرفان 🤣🤣🤣🤣🤣

    • @amjad7790
      @amjad7790 11 หลายเดือนก่อน

      محنا محتاجين فهمهم والله

  • @machiavelli2313
    @machiavelli2313 25 วันที่ผ่านมา +1

    I wish you could saw it live. The video will be great with the greatest emotions of the singer and the audience

  • @user-zh7tz6fw1ka
    @user-zh7tz6fw1ka 2 ปีที่แล้ว +11

    أغنية جميلة وأختيار موفق 👍

  • @zartallier
    @zartallier 2 ปีที่แล้ว +6

    Thank you for your reaction ! this song is just brocking my heart and bringing back up my only love story from the deepest past, an one direction love of course full of suffering ! every time i hear it i can't stop singing and crying in the same time, it tells exactly the most beautifull and hardest moments of my life with my beloved in many years of expexting the unexpectable love. But still one of the arab music masterpieces and one of the most beautyfull love songs and of course one of my few favorites ones.

  • @S3OOODI3
    @S3OOODI3 ปีที่แล้ว +8

    Look up “Soatek Yenadini” by this artist “Mohammed Abdu”. It’s intro by itself is a masterpiece ♥️

  • @amaempireama3841
    @amaempireama3841 2 ปีที่แล้ว +8

    He is one of a kind

  • @abeera7338
    @abeera7338 ปีที่แล้ว +9

    I tear up everytime I hear this song, it is about the peaple we lost 😢

  • @abdaulrhmansamti1631
    @abdaulrhmansamti1631 10 หลายเดือนก่อน +4

    The middle ones is the pronunciation to make it easy on those who can’t speak Arabic

  • @Getting877
    @Getting877 2 ปีที่แล้ว +4

    الله عليك يا حمودي اسمعك بكل مكان

  • @awtar777
    @awtar777 ปีที่แล้ว +4

    شكل هذا ملحن كبير في امريكا علشان كذا طربان على اللحن وطريقة عزف الاغاني العربيه ويقول انها موسيقى جميله وحزينه وصعبه

  • @haifaalqahtany2329
    @haifaalqahtany2329 2 ปีที่แล้ว +3

    مغني سعودي ...فنان العرب

  • @waelhelme6660
    @waelhelme6660 ปีที่แล้ว +2

    Thanks for introducing our culture to your audience this song by a popular singer in Saudi Arabia his name Mohammed abdo

  • @user-ci5ml2wf2y
    @user-ci5ml2wf2y ปีที่แล้ว +7

    اللي يعرف يرسل له رابط اغنية ابونوره مطرمطر راح يكيف عليها الكندي

  • @user-xp6gi8gk1t
    @user-xp6gi8gk1t 4 หลายเดือนก่อน +2

    7:30 In Saudi Arabia we use different type of ‏musical instrument which names Oud. Eventhough, the design and the voice are not similar to what Turkeys uses.

  • @nasseralsubeai
    @nasseralsubeai ปีที่แล้ว +2

    الأماكن ❤

  • @saraksa1061
    @saraksa1061 2 ปีที่แล้ว +3

    He is a legend 🤍
    Beautiful song

  • @alomairabdulla
    @alomairabdulla 10 หลายเดือนก่อน +1

    Hi, I just stumbled on your channel, and i love what you do. To answer your question about the middle part, it is also arabic but written phonetically in English letters. Again, I love what you do so keep it up

  • @snoopdogg3728
    @snoopdogg3728 2 ปีที่แล้ว +9

    ابو نوره عالمي😂

    • @FahadAlEneziHighControl
      @FahadAlEneziHighControl 2 ปีที่แล้ว +4

      ابو نوره عالمي خالصين منها من زمان

  • @bandarsagr7971
    @bandarsagr7971 2 ปีที่แล้ว +2

    I think it's the best reaction video I've seen until now

  • @Game1Max
    @Game1Max 9 หลายเดือนก่อน +1

    جميل❤

  • @user-vs2vd9gl8x
    @user-vs2vd9gl8x 2 ปีที่แล้ว +5

    The musical instrument is called a "oud", and it has several types according to the Arab region. I believe that the oud has weights and number of strings also varies according to the region, and that the oud is larger than the Turkish musical instrument, but both are stringed instruments in the end .. hope it was clear to you, because I don't know mush -in details- about instruments 😄

  • @iGTi
    @iGTi 2 ปีที่แล้ว +2

    Classic song

  • @0.61
    @0.61 2 ปีที่แล้ว +4

    احلام العصر

    • @FahadAlEneziHighControl
      @FahadAlEneziHighControl 2 ปีที่แล้ว

      والله ما شفت احلام العصر
      th-cam.com/video/2HY1ZilCiC0/w-d-xo.html

  • @abumutaz8878
    @abumutaz8878 ปีที่แล้ว +1

    Arabic music outstanding

  • @abdaliadmission7564
    @abdaliadmission7564 ปีที่แล้ว +1

    It was performed in Jeddah 2005.

  • @wafe107
    @wafe107 ปีที่แล้ว +1

    أغنية للتاريخ

  • @shaheenamrou
    @shaheenamrou ปีที่แล้ว

    This song were built on " Saba scale " that called the most sadness scale "Maqam" one of the most sadness Arab scales. even the very very emotional words that talked about how far is hurting lovers and Mohammed Abdu have avery pure voice ,all these reasons gave this song a wide spread at Arab's world.

  • @manspeej
    @manspeej 2 ปีที่แล้ว +2

    The one in the middle is just Arabic but written with English letters so you know what it's pronounced like

  • @AlshehriAhmed
    @AlshehriAhmed ปีที่แล้ว

    Amazing! The composer Nassir AlSaleh chose the musical scale "Saba” for this song from the D. Now for the in between sentences in the song, that was definitely violin 🎻. Thank you for reacting to this beautiful song! Subscribed!

  • @user-lb9qr9ve9u
    @user-lb9qr9ve9u ปีที่แล้ว +4

    محمد عبده يغني الأماكن وشوي ويبكي من قوة الكلمات والتأثر وهالديد يرقص

  • @saadal-huwaitat3387
    @saadal-huwaitat3387 2 ปีที่แล้ว +2

    This is an old song from 30 years ago, but a beautiful song

  • @addayahia5118
    @addayahia5118 10 หลายเดือนก่อน +1

    جميل

  • @mastergolden1027
    @mastergolden1027 2 ปีที่แล้ว +1

    Hi a new subscriber to the channel here 👋🏼, the language in the middle is Arabic with English letters, for those who wanted to read the pronunciation of words

  • @NoorNoor-js8yb
    @NoorNoor-js8yb 2 ปีที่แล้ว +2

    I hope you react to Iraqi old singers like
    Yas Khidr
    Nazem al-Ghazali
    Hamid Mansour
    Fouad Salem
    Zohoor Hussain
    Wahida Khalil
    Antoinette Iskander
    Saadi Al Bayati

  • @alwaleedqattan6162
    @alwaleedqattan6162 ปีที่แล้ว +1

    Bro this is the most 2016 intro I have seen since 2016

  • @user-uq8dz2xm5r
    @user-uq8dz2xm5r 2 ปีที่แล้ว +8

    5:00 it is the pronunciation of the arabic words in English letters.

  • @wdesign1tobe
    @wdesign1tobe 2 ปีที่แล้ว +6

    It's the beauty of Arabic the son is El-Amaken: محمد عبده - الأماكن

  • @soufianeelyahyaoui4827
    @soufianeelyahyaoui4827 2 ปีที่แล้ว +2

    hello sir, greating from Morocco. I trully apresiate your work 🙂. The story behind this song is about the death of his son in a car crash, so yes it's a really sad song. Anyways thank you sow much for your contribution to show arabic music to the world. if your are interested in arabic music, here is another artist you should listen to, his name is Farid Alatrash, he's called the luth king. (please excuse my english mistakes if any 🙂)

    • @zal3mri997
      @zal3mri997 2 ปีที่แล้ว

      This is nonsense, Professor 😂😂 His son did not die in any way he is still alive 😂😂 You mean a song by the Saudi artist Talal Maddah, and the name of the song is in Arabic خلصت القصة

    • @zal3mri997
      @zal3mri997 2 ปีที่แล้ว

      th-cam.com/video/ido9UlVCsVQ/w-d-xo.html

  • @atheer7484
    @atheer7484 11 หลายเดือนก่อน +1

    ذويق

  • @ibrahemalasmari4670
    @ibrahemalasmari4670 2 ปีที่แล้ว +1

    Words in the middle , are only transcription for pronouncing Letters in Arabic , you can here the singer and reed the words he spells , hoprle u got it 👍🏻 enjoy arabic music

  • @khalidahmed7030
    @khalidahmed7030 ปีที่แล้ว

    The middle line is known as transliteration or romanization, which is the rendering of written and spoken Arabic in the Latin script

  • @Ouija999
    @Ouija999 2 ปีที่แล้ว +1

    like Santa bring gifts . thx man

  • @aymanrudreguz1788
    @aymanrudreguz1788 ปีที่แล้ว +1

    ابونورة يغني باحساس وذا يرقص مع الاغنية 😅😂

  • @yazeedalsalmi1816
    @yazeedalsalmi1816 2 ปีที่แล้ว +1

    There is actually videos on TH-cam of this live performance, look up the title of the video..

  • @saraksa1061
    @saraksa1061 2 ปีที่แล้ว +2

    5:01 no, it’s an Arabic language in English letters

  • @user-ci5ml2wf2y
    @user-ci5ml2wf2y ปีที่แล้ว +1

    ⚘👍

  • @user-rb4di6ko6g
    @user-rb4di6ko6g 2 ปีที่แล้ว +1

    The words u said Turkish ( are Englishized ) how it is pronounced in Arabic with English letter to easy the reading.

  • @abdaliadmission7564
    @abdaliadmission7564 ปีที่แล้ว

    The one in the middle is the anglicized.

  • @Khalidf1992
    @Khalidf1992 2 ปีที่แล้ว +2

    In Saudi Arabia

  • @metametalfire
    @metametalfire ปีที่แล้ว

    aiwahhhh

  • @shahrazad_83
    @shahrazad_83 2 ปีที่แล้ว

    The translation in the middle is the Arabic pronunciation in English..
    I loved your channel and followed you..
    keep listening to Arabic songs, they are beautiful and expressive
    .
    .

  • @AbCd-sv9jq
    @AbCd-sv9jq 2 ปีที่แล้ว

    I like ur reaction go for new songs love u man

  • @Hatim-dq4ks
    @Hatim-dq4ks ปีที่แล้ว

    اكيد من يخلص الاغنية راح يموت من الضحك

    • @Aiko752
      @Aiko752 8 หลายเดือนก่อน

      ليش؟🙄

    • @mojahedmoflh3500
      @mojahedmoflh3500 7 หลายเดือนก่อน +1

      @@Aiko752
      ما عليك فيه
      ذا عبد للاجانب

  • @gt8531
    @gt8531 2 ปีที่แล้ว +2

    listen to
    صوتك يناديني
    you will love just copy it and enjoy

  • @theartistformerlyknownasje6358
    @theartistformerlyknownasje6358 2 ปีที่แล้ว +1

    👍

  • @issammamkag7920
    @issammamkag7920 2 ปีที่แล้ว

    In the middle is Arabic .. but in English letter ... That song for his son

  • @68l1
    @68l1 2 ปีที่แล้ว +4

    it's sad

  • @ismailmashhadani6377
    @ismailmashhadani6377 25 วันที่ผ่านมา

    He single this song to his son after he lose him

  • @user-hm7mo9zx5o
    @user-hm7mo9zx5o ปีที่แล้ว

    💃

  • @ashursargon2038
    @ashursargon2038 ปีที่แล้ว

    my friend i wish you hear the song alf lelah wa lelah for oum kalthom

  • @okamivolgan
    @okamivolgan 2 ปีที่แล้ว +1

    The middle lines are pronunciation .

  • @muruj1
    @muruj1 2 ปีที่แล้ว +2

    There are no Trukish in song ... it is Arabic ^^

  • @Adam_Alarabi
    @Adam_Alarabi 2 ปีที่แล้ว

    The middle my friend is Arabic written in Latin so you may able to sing with him

  • @uliun2344
    @uliun2344 2 ปีที่แล้ว

    The one in the middle is kind of a phonetic transcription in English. Or whatever linguists call it.

  • @user-ef6fz9vj6d
    @user-ef6fz9vj6d 11 หลายเดือนก่อน +1

    ذا محمد عبده يا مهبول ❤❤❤❤❤❤

  • @user-qj3td8to2k
    @user-qj3td8to2k 2 ปีที่แล้ว

    You are so sweet

  • @ahmadbal1105
    @ahmadbal1105 2 ปีที่แล้ว

    Please. We see your reaction to a song by singer Asala Nasri at the Holland concert. A song that helped me.

  • @sagallah
    @sagallah 8 หลายเดือนก่อน

    Just so you know, obviously, this is a machine translation and MANY meanings are flipped up side down, as a result

  • @Basil.ar_
    @Basil.ar_ 2 ปีที่แล้ว +4

    Listen to the song "We Think About People, No One Thinks About Us" by Syrian singer George Wassouf
    جورج وسوف :
    بنفكر بالناس

  • @user-tr5hk4ov1l
    @user-tr5hk4ov1l 2 ปีที่แล้ว

    ❤️😢

  • @user-hl9bf9qi4k
    @user-hl9bf9qi4k ปีที่แล้ว +1

    🤍🤍🤍🇸🇦🇸🇦🇸🇦🤍🤍🤍

  • @allowwolla4911
    @allowwolla4911 2 ปีที่แล้ว

    The middle is the lyrics in Arabic but writin in English alphabet

  • @lola-mo5sh
    @lola-mo5sh 8 หลายเดือนก่อน

    the middle is Arabic in Latin letters

  • @MrS0o0N
    @MrS0o0N 2 ปีที่แล้ว +1

    Try to listen to George Wassouf

  • @Renad-tu6ld
    @Renad-tu6ld 10 หลายเดือนก่อน

    the translation of the song isn't accurate.. still lovely

  • @Ohoudalkinani
    @Ohoudalkinani 2 ปีที่แล้ว

    The middle lyrics is for Karaoke

  • @josegharabli16
    @josegharabli16 2 ปีที่แล้ว

    Listen to siilawy - قدام الكل

  • @elham7910
    @elham7910 10 หลายเดือนก่อน

    you can listen to alf layla wa layla, the singer called um kalthum.

  • @Moooooooo00
    @Moooooooo00 ปีที่แล้ว +3

    يدور مشاهدات والهطوف مصدقين انه منطرب هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه

    • @annms2975
      @annms2975 ปีที่แล้ว +1

      كل مقاطع رياكشن اغاني عربي وقران واهداف كذا

    • @RaqaAAA
      @RaqaAAA 2 หลายเดือนก่อน

      شكراً لك قالت إلي في خاطريييي

  • @Kaizuk0hakupac
    @Kaizuk0hakupac 2 ปีที่แล้ว

    the middle is for English speakers who want to pronounce the arabic words
    So its the arabic words that the singer is saying written in english letters.
    Its like typing out the word Arigato, which means Thanks in Japanese, but written with english letters so you pronounce it. that's all it is.

  • @habibabubakarhasanassegaf
    @habibabubakarhasanassegaf 2 ปีที่แล้ว

    Pleas reaction the king of arab singer from yemen Aboebakr salim

  • @Mwalaz8947
    @Mwalaz8947 2 ปีที่แล้ว +1

    The middle line is just pronounciation, kind of phonetic sentence

  • @ceyhunsavas
    @ceyhunsavas 2 ปีที่แล้ว +1

    Please react Orhan gencebay-Leyla ile mecnun th-cam.com/video/CUxsoo56k08/w-d-xo.html
    Thank you

  • @knowledgeworld4851
    @knowledgeworld4851 2 ปีที่แล้ว

    th-cam.com/video/1-94QxeIQ5g/w-d-xo.html
    اخر ظهور
    اصيل هميم
    😭💔😭💔😭💔😭💔

  • @hilalhilal7968
    @hilalhilal7968 2 ปีที่แล้ว +1

    شكله مو مصدق ان الاغنيه سعودية ههههههههههههههههه تعبان

  • @Z15TEENG
    @Z15TEENG 2 ปีที่แล้ว

    i don't like this song and kind of SAD music. I'm from Saudia by the way.

  • @zaarkhananal7165
    @zaarkhananal7165 2 ปีที่แล้ว

    The song is Arabic, but specifically Persian in it's musical style. The strings being played may be violins that were tuned to the middle eastern harmonic scale or they're this other instrument called a kemanche. The kemanche is a 4 stringed instrument that's played with a bow in the upright position, either on the knee or on a stand between one's legs. The kemanche has a sound that's very similar to a violin, but with a slightly deeper undertone. The kemanche is iconic to Persian classical music, but is also very popular throughout the middle east.

    • @user-vx9is9sc7t
      @user-vx9is9sc7t 2 ปีที่แล้ว +12

      فارسيه في عينك

    • @njbkw1514
      @njbkw1514 2 ปีที่แล้ว

      يكفي انه الخليج غيروه وصار "الفارسي" في قوقل ولا اتوقع يرجعونه ،اي صح كلامه ماندري من الي يعزف على هبان ويتقلب في السجاد عيل 🤣امي

    • @Asmq66
      @Asmq66 2 ปีที่แล้ว

      انكتمي يالايرانيه. الاغنيه والمطرب والموسبقى والالات. كلها عربيه. قالت فارسيه مضحك

    • @Before7years
      @Before7years 2 ปีที่แล้ว

      الفارسي لا يرتاح اذا لم يسرق شي من العرب

  • @Hatim-dq4ks
    @Hatim-dq4ks ปีที่แล้ว

    I'm sure you bribed him to talk about the trash and his annoying song

  • @user-hx2yo1gg2r
    @user-hx2yo1gg2r 5 หลายเดือนก่อน

    Mohamed Abdo is a very failed musician and the number one clown artist in the Arab world is Kazem El Saher

    • @lamsa9717
      @lamsa9717 หลายเดือนก่อน

      محمد عبده فاشل اجل😂😂😂😂😂😂😂😂 الفاشل انت وكاظم

  • @ibrahemalasmari4670
    @ibrahemalasmari4670 2 ปีที่แล้ว

    Words in the middle , are only transcription for pronouncing Letters in Arabic , you can here the singer and reed the words he spells , hoprle u got it 👍🏻 enjoy arabic music