কানন গিরি সিন্ধু-পার ফির্নু পথিক দেশ-বিদেশ ভ্রমিনু কতই রূপে এই সৃজন ভুবন অশেষ॥ তীর্থ-পথিক এই পথের ফিরিয়া এল না কেউ আজ এ পথে যাত্রা যার কাল নাহি তার চিহ্ন লেশ॥ রাত্রি দিবার রঙমহল চিত্রিত এ চন্দ্রাতপ দু’দিনের এ পান্থবাস এই ভুবন এ সুখ-আবেশ। ভোগ-বিলাসী জমশেদের জলসা ছিল এই সে দেশ আজ শ্মশান, ছিল যথায় বহ্রামের আরাম আয়েশ ।। রাগ: ভীমপলশ্রী তাল: দাদরা পর্যায়: গজল বি. দ্র. গানটি ১৯৩০ খ্রিষ্টাব্দের সেপ্টেম্বর মাসে 'উত্তরা' পত্রিকায় প্রথম প্রকাশিত হয়। একই বছরে পারস্যের অন্যতম গীতিকবি ওমর খৈয়ামের রচনার অনুবাদকৃত এই গজলটি 'নজরুল গীতিকা' গ্রন্থে অন্তর্ভুক্ত হয়। গানটির স্বরলিপি ডি.এম. লাইব্রেরি কর্তৃক প্রকাশিত 'নজরুল স্বরলিপি' গ্রন্থে মুদ্রিত আছে।
কানন গিরি সিন্ধু-পার ফির্নু পথিক দেশ-বিদেশ
ভ্রমিনু কতই রূপে এই সৃজন ভুবন অশেষ॥
তীর্থ-পথিক এই পথের ফিরিয়া এল না কেউ
আজ এ পথে যাত্রা যার কাল নাহি তার চিহ্ন লেশ॥
রাত্রি দিবার রঙমহল চিত্রিত এ চন্দ্রাতপ
দু’দিনের এ পান্থবাস এই ভুবন এ সুখ-আবেশ।
ভোগ-বিলাসী জমশেদের জলসা ছিল এই সে দেশ
আজ শ্মশান, ছিল যথায় বহ্রামের আরাম আয়েশ ।।
রাগ: ভীমপলশ্রী
তাল: দাদরা
পর্যায়: গজল
বি. দ্র. গানটি ১৯৩০ খ্রিষ্টাব্দের সেপ্টেম্বর মাসে 'উত্তরা' পত্রিকায় প্রথম প্রকাশিত হয়। একই বছরে পারস্যের অন্যতম গীতিকবি ওমর খৈয়ামের রচনার অনুবাদকৃত এই গজলটি
'নজরুল গীতিকা' গ্রন্থে অন্তর্ভুক্ত হয়। গানটির স্বরলিপি ডি.এম. লাইব্রেরি কর্তৃক প্রকাশিত 'নজরুল স্বরলিপি' গ্রন্থে মুদ্রিত আছে।
খুব ভালো লাগলো গানটা নমস্কার দাদা 🙏
গানের বাণী লিখে দেওয়াতে দারুণ উপভোগ্য হয়ে উঠলো গানটি।
বাহ্ ! এত সুন্দর গাইলেন। ❤
অশেষ ধন্যবাদ দিদি।
চমৎকার লাগলো দাদা🙏 প্রণাম নেবেন দাদা🙏
অশেষ ধন্যবাদ গার্গী।
খুব ভাল লাগলো।
@@ShrabaniBrahmachary অশেষ ধন্যবাদ দিদি।