I was searching this for a looong time. Thanks you very much for this chanting, miss Thailand so much. My heart bleeds every time if I leave Thailand. Buddhist Chanting helped me a lot in my bad times, I will never miss this... So awesome. Feel so free in my mind if I listen. Kopkhun mak maag krap.
Itipiso Bhagava (He is indeed the Exalted One) Araham (far from defilements) Samma Sambuddho (perfectly enlightened by Himself) Vijjacaranasampanno (fully possessed of wisdom and excellent conduct) Sugato Lokavidu (knower of the worlds) Anutaro Purisadhammasarathi Sattha(unexcelled Trainer of tamable men) Devamanussanam (teacher of deities and men) Buddho (the Awakened One) Bhagavati (the Blessed One) Svakkato Bhagavata Dhammo (well expounded is the Exalted One’s Dhamma) Sanditthiko (to be seen here and now) Akaliko (not delayed in time) Ehipassiko ( (inviting one to come and see) Opanayiko (leading inwards) Paccatam Veditabbo Vinnuhiti (to be seen by each wise man for himself) Supatipanno Bhagavato Savakasangho(that which is the Sangha of the Exalted One’s disciple who have practiced well) Ujupatipanno Bhagavato Savakasangho(that which is the Sangha of the Exalted One’s disciple who have practiced straightly) Nayapatipanno Bhagavato Savakasangho(that which is the Sangha of the Exalted One’s disciple who have practiced rightly) Samicipatipanno Bhagavato Savakasangho (that which is the Sangha of the Exalted One’s disciple who have practiced properly) Yadittam (that is to say) Cattari Purisayugani (the four pairs of men- those who are in the four pairs of Noble Path and Fruition) Attha Purisapuggala (the eight types of individual persons- those who are with the mind of a Stream Winner up to Fruition of Arahantship) Esa Bhagavato Savakasangho (that is the Sangha of the Exalted One’s disciples) Ahuneyyo (worthy of gifts) Pahuneyyo (worthy of hospitality) Dakkkhineyyo (worthy of offerings) Anjalikaraniyo (who should be respected) Anuttaram Punakkhetam Lokassati(incomparable field of merit to the world)
@@jeffreyd508 yea this is whay iv been wondering. Every day before i asleep. I watch jav then meditate and hear the chant . Is it ok is it weird is it a no i dont know but it put my mind on chill so yea
1st phrase means "He, the blessed one, is indeed the pure one, the perfectly enlightened one, he is impeccable in conduct and understanding, the accomplished one, the knower of the worlds, he trains perfectly those who wish to be trained, he is teacher of gods & humans, he is awake & holy" 2nd phrase means "The dhamma is well-expounded by the blessed one, apparent here and now, timeless, encouraging investigation, leading on-wards, to be experienced individually by the wise" 3rd phrase means "They are the blessed one's disciples who have practiced well, who been practiced directly, who have practiced insight-fully, those who practice with integrity, that is the four pairs, the eight kinds of noble beings, these are the blessed one's disciples. Such ones are worthy of gifts, worthy hospitality, worthy of offerings, worthy of respect, they give occasion for incomparable goodness to arise in the world"
Nam mô bổn sư thích ca mâu Ni Phật Nam mô bổn sư thích ca mâu Ni Phật Nam mô bổn sư thích ca mâu Ni Phật Nam mô mười phương chư Phật Nam mô mười phương chư Phật Nam mô mười phương chư Phật Con là phạm hoàng thuận hôm nay trước hình tượng của Phật con nguyện xin chư Phật mười phương gia hộ cho con được tiêu chừ hết ma chướng trong người của con để cho con được giác ngộ Theo Phật pháp 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
+tan hai chuan I ti pi so bha ga vā a ra ham sa mmā sam bu ddho vi jjā ca ra na sam pa nno su ga to lo ka vi dū a nu tta ro pu ri sa dam ma sā ra thi sat thā de va ma nu ssā nam bu ddho bha ga vā ti
"He is indeed the Exalted One, far from defilements, perfectly enlightened by himself, endowed with unsurpassed wisdom and excellent conduct, knower of the worlds, unexcelled teacher of tamable men, teacher of deities and men, the Awakened One, the Lord skilled in teaching Dhamma..."
itipi so = he is bhagava= most fortunate because have the biggest storage of merits done in past lives arahan = convinient to be worshipped for get merit by all animals , humans , gods and high gods . and also havent done any sin any day samma sambuddho= has realized every thing that should be realized ,has eliminated all that should be eliminated has developed all things that should be developed without a help of any teacher. vijjacharana sampanno= who can perform any miracle . who have fully developed spiritual abilities to levitate, walk on water , read others minds , recall past lives, do anything abnormal etc.. sugatho= have extremely pleasant apperance , speech and ideas lokavidu = knows everything about universe anuttaro purisadhamma sarathi = who guide bad / stupid people to the good path and train them to attain enlightenment sattha devamanussanan = greatest prophet and teacher of both men and gods buddho= the person who realized four noble truths and make others also realize bhagava= the meritorious one understand the meaning and analyze from mind
Vandanâ Namô Tassa Bhagavatô Arahatô Sammâ-Sambuddhassa (3x) Homage to the Triple Gems Homage to Him, the Blessed One, the Exalted One, the Fully Enlightened One. Ti-Sarana Buddham Saranam Gacchâmi. Dhammam Saranam Gacchâmi. Sangham Saranam Gacchâmi. Dutiyampi Buddham Saranam Gacchâmi. Dutiyampi Dhammam Saranam Gacchâmi. Dutiyampi Sangham Saranam Gacchâmi. Tatiyampi Buddham Saranarn Gacchâmi. Tatiyampi Dhammam Saranam Gacchâmi. Tatiyampi Sangham Saranam Gacchâmi. Translation: The Three Refuges I go to the Buddha as my refuge. I go to the Dhamma - The Teachings, as my Refuge. I go to the Sangha - The Community, as my Refuge. For the second time I go to the Buddha as my Refuge. For the second time I go to the Dhamma - The Teachings, as my Refuge. For the second time I go to the Sangha - The Community, as my Refuge. For the third time I go to the Buddha as my Refuge. For the third time I go to the Dhamma - The Teachings, as my Refuge. For the third time I go to the Sangha - The Community, as my Refuge. Panca-sila Pânâtipâtâ Veramani Sikkhâpadam Samâdiyâmi. Adinnâdânâ Veramani Sikkhâpadam Samâdiyâmi. Kâmesu Micchâcârâ Veramani Sikkhâpadam Samâdiyâmi. Musâvâdâ Veramani Sikkhâpadam Samâdiyâmi. Surâ Mêraya Majja Pamâdatthânâ Verami Sikkhâpadam Samâdiyâmi Imâni Panca Sikkhâpadâni Samâdiyâmi (3x) Translation: The Five Precepts I undertake to observe the precept to abstain from destroying living beings. I undertake to observe the precept to abstain from taking things not given. I undertake to observe the precept to abstain from sexual misconduct. I undertake to observe the precept to abstain from false speech. I undertake to observe the precept to abstain from liquor causing intoxication and heedlessness. I undertake to observe the Five Precepts to the best of my ability.(3x) Buddha Vandana Iti pi so Bhagavâ-Araham Sammâ-sambuddho. Vijjâ-carana sampanno Sugato Lokavidû Anuttarro Purisa-damma-sârathi Satthâ deva-manussânam Buddho Bhagavâti Translation - Homage to the Buddha Thus indeed, is that Blessed One: He is the Holy One, fully enlightened, endowed with clear vision and virtuous conduct, sublime, the Knower of the worlds, the incomparable leader of men to be tamed, the teacher of gods and men, enlightened and blessed. Dhamma Vandana Svâkkhato Bhagavatâ Dhammo Sanditthiko Akâliko Ehi-passiko Opanâyiko Paccattam veditabbo viññuhiti. Translation - Homage to the Teachings The Dhamma of the Blessed One is perfectly expounded; to be seen here and how; not delayed in time; inviting one to come and see; onward leading (to Nibbana); to be known by the wise, each for himself. Sangha Vandana Supati-panno Bhagavato sâvaka sangho, Ujupati-panno Bhagavato sâvaka sangho. Ñâya-patipanno Bhagavato sâvaka sangho. Sâmici-patipanno Bhagavato sâvaka sangho Yadidam cattâri purisa yugâni attha-purisa-puggalâ Esa Bhagavato sâvaka sangho. Âhu-neyyo, pâhu-neyyo, Dakkhi-neyyo,añjalikaraniyo, anuttaram puññakkhetam lokassâti The Sangha of the Blessed One's disciples has entered on the good way; the Sangha of the Blessed One's disciples has entered on the straight way; the Sangha of the Blessed One's disciples has entered on the proper way, that is to say; the Four Pairs of Men, the Eight Types of Persons; the Sangha of the Blessed One's disciples is fit for gifts, fit for hospitality, fit for offerings, and fit for reverential salutation, as the incomparable field of merit for the world. daily minimum practise for lay people NAMO BUDDHAYA
Saturday February 08/2020💐ลูกขอกราบ🙏🙏🙏อนุโมทนาบุญกับพระพุทธเจ้าและพระอรหันต์พระสงฆ์และเทวดาทุกๆพระองค์ด้วยเทอญ🌼สาธุ🌼สาธุ🌼สาธุเจ้าค่ะและเช้าวันนี้ลูกกราบขอไห้แขกคนและลูกค้าไหลเข้ามาอุดหนุนในร้านไห้มากมายตลอดทั่งวันด้วยเทอญ🌼สาธุ🌼สาธุ🌼สาธุเจ้าค่ะ🙏🙏🙏💵💵💵💰💰💰❤️
I was searching this for a looong time. Thanks you very much for this chanting, miss Thailand so much. My heart bleeds every time if I leave Thailand. Buddhist Chanting helped me a lot in my bad times, I will never miss this... So awesome. Feel so free in my mind if I listen. Kopkhun mak maag krap.
I miss Thailand too
#AGREED #TRUTH 🙏🏽❤✌🏽
ด้ดืก้ดื😒😑😑😒😒
Itipiso Bhagava (He is indeed the Exalted One)
Araham (far from defilements)
Samma Sambuddho (perfectly enlightened by Himself)
Vijjacaranasampanno (fully possessed of wisdom and excellent conduct)
Sugato Lokavidu (knower of the worlds)
Anutaro Purisadhammasarathi Sattha(unexcelled Trainer of tamable men)
Devamanussanam (teacher of deities and men)
Buddho (the Awakened One)
Bhagavati (the Blessed One)
Svakkato Bhagavata Dhammo (well expounded is the Exalted One’s Dhamma)
Sanditthiko (to be seen here and now)
Akaliko (not delayed in time)
Ehipassiko ( (inviting one to come and see)
Opanayiko (leading inwards)
Paccatam Veditabbo Vinnuhiti (to be seen by each wise man for himself)
Supatipanno Bhagavato Savakasangho(that which is the Sangha of the Exalted One’s disciple who have practiced well)
Ujupatipanno Bhagavato Savakasangho(that which is the Sangha of the Exalted One’s disciple who have practiced straightly)
Nayapatipanno Bhagavato Savakasangho(that which is the Sangha of the Exalted One’s disciple who have practiced rightly)
Samicipatipanno Bhagavato Savakasangho (that which is the Sangha of the Exalted One’s disciple who have practiced properly)
Yadittam (that is to say)
Cattari Purisayugani (the four pairs of men- those who are in the four pairs of Noble Path and Fruition)
Attha Purisapuggala (the eight types of individual persons- those who are with the mind of a Stream Winner up to Fruition of Arahantship)
Esa Bhagavato Savakasangho (that is the Sangha of the Exalted One’s disciples)
Ahuneyyo (worthy of gifts)
Pahuneyyo (worthy of hospitality)
Dakkkhineyyo (worthy of offerings)
Anjalikaraniyo (who should be respected)
Anuttaram Punakkhetam Lokassati(incomparable field of merit to the world)
Wl
@@ken78shinur welcome
Thank you very much and hope to see more.
@@chiaming48 My pleasure
🙏🙏🙏👌
Con cầu xin ngài cuộc đời là vô thường vô ngã xin cho con buông bỏ chấp niệm tất cả gánh nặng trên vai xuống cho nhẹ nhàng sahud sadhu sadhu 🙏🙏🙏
almost over three year i have chanting itipiso katha every day.
fill free in mind after chanting. greats...
...........while ive watched stepmother porn every day
Jeffrey D wat the... 😂
@@jeffreyd508 ummmmm mmmmm mmmm what the
@@jeffreyd508 yea this is whay iv been wondering. Every day before i asleep. I watch jav then meditate and hear the chant . Is it ok is it weird is it a no i dont know but it put my mind on chill so yea
Itipiso Bhagava
Araham
Samma Sambuddho
Vijjacaranasampanno
Sugato Lokavidu
Anutaro Purisadhammasarathi Sattha
Devamanussanam
Buddho
Bhagavati
Svakkato Bhagavata Dhammo
Sanditthiko
Akaliko
Ehipassiko
Opanayiko
Paccatam Veditabbo Vinnuhiti
Supatipanno Bhagavato Savakasangho
Ujupatipanno Bhagavato Savakasangho
Nayapatipanno Bhagavato Savakasangho
Samicipatipanno Bhagavato Savakasangho
Yadittam
Cattari Purisayugani
Attha Purisapuggala
Esa Bhagavato Savakasangho
Ahuneyyo
Pahuneyyo
Dakkkhineyyo
Anjalikaraniyo
Anuttaram Punakkhetam Lokassati
Ting Anna
Ting Anna
Ting Anna
Sadhu sadhu sadhu
Ting Anna Z
1st phrase means "He, the blessed one, is indeed the pure one, the perfectly enlightened one, he is impeccable in conduct and understanding, the accomplished one, the knower of the worlds, he trains perfectly those who wish to be trained, he is teacher of gods & humans, he is awake & holy"
2nd phrase means "The dhamma is well-expounded by the blessed one, apparent here and now, timeless, encouraging investigation, leading on-wards, to be experienced individually by the wise"
3rd phrase means "They are the blessed one's disciples who have practiced well, who been practiced directly, who have practiced insight-fully, those who practice with integrity, that is the four pairs, the eight kinds of noble beings, these are the blessed one's disciples. Such ones are worthy of gifts, worthy hospitality, worthy of offerings, worthy of respect, they give occasion for incomparable goodness to arise in the world"
Thank you very much for the explanation, Ray Sadhu Sadhu Sadhu
🙏🏽❤👏🏼👍🏼✌🏽
Thank you 🙏🙏🙏
Thanks for the translation
片
กราบอนุโมทนาสาธุเจ้าค่ะ เสียงสวดมนต์ไพเราะในเบื้องต้น ในท่ามกลาง และในที่สุด คำสั่งสอนของท่านพ่อ สุคตเจ้า เสียงสวดมนต์ดั่งเสียงสวรรค์ very good
A U M
Thankyou!!!!!!
Namo Buddhay JAI BHIM SADHU SADHU SADHU
Shanti shanti shanti
Nam mô bổn sư thích ca mâu Ni Phật
Nam mô bổn sư thích ca mâu Ni Phật
Nam mô bổn sư thích ca mâu Ni Phật
Nam mô mười phương chư Phật
Nam mô mười phương chư Phật
Nam mô mười phương chư Phật
Con là phạm hoàng thuận hôm nay trước hình tượng của Phật con nguyện xin chư Phật mười phương gia hộ cho con được tiêu chừ hết ma chướng trong người của con để cho con được giác ngộ Theo Phật pháp 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
thks for share , hope u and family be goodlife for all
Nam Mô Đại Bi Hội Thượng Phật Bồ Tát
សាធុ សាធុ សាធុ 🙏🙏🙏❤️
This is so beautiful - - - reminding me of how important it is that we live in the knowledge of God's love for creation and do the same
你去看啧分享干部就,谢谢公子的时候是啊额你在吗哈皮是否你在吗哈皮是否你在,🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
佛誕日吉祥。早晨各位,祝福您們合家安康興旺,生活愉快,吉星⭐照耀,六時吉祥。
合掌 至誠恭敬稱念「南無本師釋迦牟尼佛」三遍。
南无本师释迦摩尼佛, 南无本师释迦摩尼佛, 南无本师释迦摩尼佛🙇♂️🙇♂️🙇♂️🙏🙏🙏
请为全世界的人祈祷,病毒快点消失。
願菩薩保佑人民早日康復, 身心健康, 快乐圆满🙏🙏🙏
福報是修來的,今生不修待何時。
有好报, 好因定有好果种瓜得瓜"、"善有善报"、"积极进取"、相信人的命运非由天注定,人们可以掌握自己的未来,改造自己的命运。
請常念南無阿彌陀佛,一切重罪悉解脫!南无阿弥陀佛, 南无阿弥陀佛, 南无阿弥陀佛.
人身難得今已得,佛法難聞今已聞;今身不向此生度,更待何生度此身。
戒杀,放生。修 持 五 戒,十善业道, 福德 无 量·。
生生世世不吃众生肉,生生世世不做有害众生生命的事业。
The Five Precepts 五 戒
1. The rule against killing - 不 杀 生,
2. The rule against stealing - 不 偷盗,
3. The rule against impurity - 不邪 淫,
4. The rule against untruthfulness - 不妄 语,
5. The rule against intoxicating drink and drugs - 不 饮 酒。
隨喜所有一切功德,並迴向十方法界眾生,皆離苦得樂,速成佛道,阿彌陀佛!🙏🙏
Very good chanting dee mark krap.
Beautiful relaxing and peacful สาธุๆๆค่ะ
南无阿弥陀佛 🙏🙏🙏
Sadhu sadhu sadhu 🙏🙏🙏
Feeling blessed by listening..
Namo Buddhaya, 🙏🙏🙏
Namo thashsha bagavatho arahatho samma sambudhdhassa 🙏🇱🇰🖤
Namo buddhay Jay bhim trivar panchang pranam bhante ji mangal maitri
ขอน้อมกราบสาธุ สาธุ สาธุ ครับ
Sanskrit is a wonderful language !
This Chatting is done in Pali.
Very peaceful chanting
Namo buddhaya ☸☸☸☸☸☸
Itipiso Phakawa Arahang Samma Samputtho
Vichacaranak Sampanno Sukato Lokavithu
Anuttaro Purisatham masarathi
Satthatay vamanussanang
Puttho Phakava ti
Savakhato Pakavata Thammo
Santhit thiko
Akaliko
Ayhi passiko
Opanayiko
Patcatang Vaythi tappo Vinyuhiti
Supatipanno Phakawato
Sawakasangko
Uchupatipanno Phakawato
Sawakasangko
+tan hai chuan
I ti pi so bha ga vā a ra ham sa mmā sam bu ddho vi jjā ca ra na sam pa nno su ga to lo ka vi dū a nu tta ro pu ri sa dam ma sā ra thi sat thā de va ma nu ssā nam bu ddho bha ga vā ti
tan hai chuan i
this is great because it sticks in my mind and washes out other trivial bullcrap
Om Shanti, thank you.
Tks for sharing, great job
Itipi so Bhagavā Arahaṃ, Sammāsambuddho, Vijjācaraṇasampanno,
Sugato, Lokavidū, Anuttaro purisadammasāratthi, Satthādevamanussānaṃ, Buddho, Bhagavā.
赞叹大智慧
Is a granular nice speaking I love you
SADHU SADHU SADHU ,GOOD LUCK TO ALL
Thanks for the translation Javier
"He is indeed the Exalted One, far from defilements, perfectly enlightened by himself, endowed with unsurpassed wisdom and excellent conduct, knower of the worlds, unexcelled teacher of tamable men, teacher of deities and men, the Awakened One, the Lord skilled in teaching Dhamma..."
itipi so = he is
bhagava= most fortunate because have the biggest storage of merits done in past lives
arahan = convinient to be worshipped for get merit by all animals , humans , gods and high gods . and also havent done any sin any day
samma sambuddho= has realized every thing that should be realized ,has eliminated all that should be eliminated has developed all things that should be developed without a help of any teacher.
vijjacharana sampanno= who can perform any miracle . who have fully developed spiritual abilities to levitate, walk on water , read others minds , recall past lives, do anything abnormal etc..
sugatho= have extremely pleasant apperance , speech and ideas
lokavidu = knows everything about universe
anuttaro purisadhamma sarathi = who guide bad / stupid people to the good path and train them to attain enlightenment
sattha devamanussanan = greatest prophet and teacher of both men and gods
buddho= the person who realized four noble truths and make others also realize
bhagava= the meritorious one
understand the meaning and analyze from mind
🙏🙏🙏,Sadhu,Sadhu,Sadhu
May all beings be blessed
Sadhu sadhu sadhu🙏🙏🙏💚🍁🍁🌸🌸
Namo Buddha🙏🙏🙏🙏🙏
From srilanka
NAM MÔ A DI ĐÀ PHẬT
Thanks💐
สาธุสาธุอนุโมทามิ
Thank you 🙏🏻 🙏🏻🙏🏻
Sadhu Sadhu Sadhu 🙏🙏🙏
Very good chanting jaibhudda jaibheem
who is beem?
隨喜功德
Wonderful wonderful wonderful
Thank you, thank you, thank you
Sadhu sadhu sadhu india
I love family busy Grande new speaking
Namo Buddhay 🙏🙏🙏
សាធុ,សាធុ,សាធុខ្ងុំ
Shadu Shadu Shadu
Dhamma cakkra and the enthroned striving for pati dana.
สาธุๆๆ
I-ti-pi, so, pah-gah-waa, a-rah-khang, sam-maa-sam-phoet-to, wiet-tjha-tjah-rah-nah-sam-pan-no, soe-kah-to, lo-kah-wi-tu, a-noet-tah-ro, poe-ri-sah-tam-mah-saa-rah-ti, sat-thaa-tee-wah-mah-noet-saa-nang, phoet-to, pah-khah-waa-ti.
Sah-whaak-kaa-to, pah-kah-wah-taa, tam-mo, san-tiet--tih-ko, a-kaa-li-ko, ee-khi-path-si-ko, o-pah-nah-tji-ko, pat-tjat-tang, wee-ti-tap-po, wien-tjuu-hie-ti.
Soe-pah-ti-pan-noo, pah-kah-wah-too, saa-wah-kah-sang-koo,
oe-tjoe-pah-ti-pan-noo, pah-kah-wah-too, saa-wah-kah-sang-koo,
jaa-jah-pah-ti-pan-noo, pah-kah-wah-too, saa-wah-kah-sang-koo,
saa-mie-tji-pah-ti-pan-noo, pah-kah-wah-too, saa-wah-kah-sang-koo
jah-ti-tang-jath-taa-ri, poe-ri-sah-joe-kaa-ni, a-thah, poe-ri-sah-poek-kah-laa, ee-sah, pah-kah-wah-too, saa-wah-kah-sang-koo, aa-hoe-neiu-joo, paa-hoe-neiu-joo, takh-khi-neiu-joo, an-tjah-liekah-rah-nie-joo, a-noet-tah-rang, peun-jakh-kheet-tang, loo-kat-saa-ti
Thank you so much . I want to learn chanting and your khmer English translate very well ..
@@vyn8089 Yw Vantida.
👩🇫🇷🏯👵👴🇫🇷🏯
🙏 🙏 🙏🤲
SADHU SADHU SADHU GOOD LUCK TO ALL
Shadhu Shadhu Shadhu
Shadhu Shadhu Shadhu
Shadhu Shadhu Shadhu.
Sadhu Sadhu Sadhu
Best in the world
Namo amitufo
KRISHNA IS TRUTH
GOOD MORNING BABY GIRL I..🌐🌐
May all beings be free from sufferings
Namo Tassa bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa.
Thayatha om gate gate para gate para Sam gate bodhi swaha
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
ขอบคุณมาก ค่ะ
Namo buddhay 🙏
Sadhu Ssdhu Sadhu
ดาสบิบเดบวยยขีชา
🙏🙏🙏🤲🌎💯💫💫💫
สาธุ สาธุ สาธุ
Sadhu! Sadhu! Sadhu!
👵👴❤👩😁🏯
Sadhu... sadhu...sadhu...
🙏🏻🙏🏻🙏🏻
🌹🙏🙏🙏🤲💯✨🇱🇦
Thanks
🙏🤲
Namo buddhaya swaha
Sartu🙏Sartu🙏Sartu🙏
Wonderful
🥰
나모 붓다야 ,담마야, 상가야 !
모든 존재들이 행복하기를 ! ! !
사 두 사 두 사 두
🙏🙏🙏
Shadhu Shadhu Shadhu
2020 Nepal
2022
🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
NAMO AMITUOFO AMITABHA BUDDHA
Vandanâ
Namô Tassa Bhagavatô Arahatô Sammâ-Sambuddhassa (3x)
Homage to the Triple Gems
Homage to Him, the Blessed One, the Exalted One, the Fully Enlightened One.
Ti-Sarana
Buddham Saranam Gacchâmi.
Dhammam Saranam Gacchâmi.
Sangham Saranam Gacchâmi.
Dutiyampi Buddham Saranam Gacchâmi.
Dutiyampi Dhammam Saranam Gacchâmi.
Dutiyampi Sangham Saranam Gacchâmi.
Tatiyampi Buddham Saranarn Gacchâmi.
Tatiyampi Dhammam Saranam Gacchâmi.
Tatiyampi Sangham Saranam Gacchâmi.
Translation: The Three Refuges
I go to the Buddha as my refuge.
I go to the Dhamma - The Teachings, as my Refuge.
I go to the Sangha - The Community, as my Refuge.
For the second time I go to the Buddha as my Refuge.
For the second time I go to the Dhamma - The Teachings, as my Refuge.
For the second time I go to the Sangha - The Community, as my Refuge.
For the third time I go to the Buddha as my Refuge.
For the third time I go to the Dhamma - The Teachings, as my Refuge.
For the third time I go to the Sangha - The Community, as my Refuge. Panca-sila
Pânâtipâtâ Veramani Sikkhâpadam Samâdiyâmi.
Adinnâdânâ Veramani Sikkhâpadam Samâdiyâmi.
Kâmesu Micchâcârâ Veramani Sikkhâpadam Samâdiyâmi.
Musâvâdâ Veramani Sikkhâpadam Samâdiyâmi.
Surâ Mêraya Majja Pamâdatthânâ Verami Sikkhâpadam Samâdiyâmi
Imâni Panca Sikkhâpadâni Samâdiyâmi (3x)
Translation: The Five Precepts
I undertake to observe the precept to abstain from destroying living beings.
I undertake to observe the precept to abstain from taking things not given.
I undertake to observe the precept to abstain from sexual misconduct.
I undertake to observe the precept to abstain from false speech.
I undertake to observe the precept to abstain from liquor causing intoxication and heedlessness.
I undertake to observe the Five Precepts to the best of my ability.(3x)
Buddha Vandana
Iti pi so Bhagavâ-Araham Sammâ-sambuddho.
Vijjâ-carana sampanno Sugato Lokavidû Anuttarro
Purisa-damma-sârathi Satthâ deva-manussânam
Buddho Bhagavâti
Translation - Homage to the Buddha
Thus indeed, is that Blessed One: He is the Holy One, fully enlightened, endowed with clear vision and virtuous conduct, sublime, the Knower of the worlds, the incomparable leader of men to be tamed, the teacher of gods and men, enlightened and blessed. Dhamma Vandana
Svâkkhato Bhagavatâ Dhammo Sanditthiko Akâliko Ehi-passiko Opanâyiko Paccattam
veditabbo viññuhiti.
Translation - Homage to the Teachings
The Dhamma of the Blessed One is perfectly expounded; to be seen here and how; not delayed in
time; inviting one to come and see; onward leading (to Nibbana); to be known by the wise, each for himself.
Sangha Vandana
Supati-panno Bhagavato sâvaka sangho, Ujupati-panno Bhagavato sâvaka sangho.
Ñâya-patipanno Bhagavato sâvaka sangho. Sâmici-patipanno Bhagavato sâvaka sangho
Yadidam cattâri purisa yugâni attha-purisa-puggalâ Esa Bhagavato sâvaka sangho.
Âhu-neyyo, pâhu-neyyo, Dakkhi-neyyo,añjalikaraniyo, anuttaram puññakkhetam lokassâti
The Sangha of the Blessed One's disciples has entered on the good way; the Sangha of the Blessed One's disciples has entered on the straight way; the Sangha of the Blessed One's disciples has entered on the proper way, that is to say; the Four Pairs of Men, the Eight Types of Persons; the Sangha of the Blessed One's disciples is fit for gifts, fit for hospitality, fit for offerings, and fit for reverential salutation, as the incomparable field of merit for the world.
daily minimum practise for lay people NAMO BUDDHAYA
สาธุคสาธุคๆ
🙏🙏omitofu🙏🙏🙏🙏🙏
সাধু সাধু সাধু
🙏🙏🙏,
Saddhu, saddhu, lành thay.
💎👑💫💛🙏🙏🙏🙌
❤👑🇫🇷👑🙏🏯
ALL
🏯🇫🇷❤😁
🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Do you think this prayer can find me love ?
No dear, it can't because this prayer is about the salutations to Buddha, Dharma and Shanga.
Could not the Great Merit gained in paying Respect to the Buddha, Dharma and Shanga help one gain purity and Awareness leading to finding LOVE?
Nice Buddhist
Saturday February 08/2020💐ลูกขอกราบ🙏🙏🙏อนุโมทนาบุญกับพระพุทธเจ้าและพระอรหันต์พระสงฆ์และเทวดาทุกๆพระองค์ด้วยเทอญ🌼สาธุ🌼สาธุ🌼สาธุเจ้าค่ะและเช้าวันนี้ลูกกราบขอไห้แขกคนและลูกค้าไหลเข้ามาอุดหนุนในร้านไห้มากมายตลอดทั่งวันด้วยเทอญ🌼สาธุ🌼สาธุ🌼สาธุเจ้าค่ะ🙏🙏🙏💵💵💵💰💰💰❤️
❤❤🙏🙏🙏🙏🙏🇫🇷🏯🙏❤👑❤🇫🇷🏯👩
YES. 🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌹🌹🌹🌹🌹💐🌸🌸🌸🌸
Satu... It would be great if we could read the scribes along when we are chantig. Also foreigner could chant with us easy.
ඉතිපිසෝ භගවා අරහං සම්මා සම්බුද්දෝ