MovieBlog- 692: Recensione Il Re Leone

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 523

  • @victorlaszlo88
    @victorlaszlo88  5 ปีที่แล้ว +366

    Siccome è risaputo che io sia scemo, ho detto che la cantante della canzone che apre il film si chiama Nants' Ingoyama: lei è Cheryl Porter, Nants' Ingoyama è il titolo della canzone. Vado a frustarmi il culo con le ortiche per espiare.

    • @jessylou9052
      @jessylou9052 5 ปีที่แล้ว +6

      Per questa volta ti perdoniamo.. 😤

    • @annacappi1847
      @annacappi1847 5 ปีที่แล้ว

      Ah infatti mi sembrava 😂😂😂...ti vogliamo bene Mattia

    • @qebm
      @qebm 5 ปีที่แล้ว +7

      Ma è la stessa che ha un canale YT dove tratta vocal coaching?

    • @JoutenShin
      @JoutenShin 5 ปีที่แล้ว +1

      27:20 Inoltre nella gerarchia delle iene maculate le femmine dominano i maschi che io sappia.

    • @Larriex97
      @Larriex97 5 ปีที่แล้ว +1

      Le ortiche son morbide, anche se urticanti 😁

  • @Marcotto73
    @Marcotto73 5 ปีที่แล้ว +169

    Victo... a settembre torna Adrian su canale 5, ti voglio bello carico per la recensione!!!!!! 👍👍👍👍👍👍

    • @dangus04
      @dangus04 5 ปีที่แล้ว +2

      Marco Pizzale fa schifo

    • @totustoti448
      @totustoti448 5 ปีที่แล้ว +7

      @@dangus04 non è bello ciò che è bello è bello ciò che piace

    • @TheTheDoctorWho
      @TheTheDoctorWho 5 ปีที่แล้ว +1

      Prepariamoci ai promo a tutto volume allora 🤣

  • @Whitedragon19078
    @Whitedragon19078 5 ปีที่แล้ว +101

    Ma nessuno ha sentito la mancanza della parola "fratello" nella parte in cui Scar fa cadere Mufasa nella gola? In originale Mufasa che risale la parete di roccia ha gli occhi disperati perché è convinto al 90% che Scar non lo aiuterà quindi grida "Scar, fratello, aiutami!" come a sottolineare il loro legame famigliare e di sangue, per convincerlo a portarlo in salvo tentando di smuovere qualcosa dentro l'animo del fratello. In questa versione del 2019 la battuta diventa "Scar, aiutami"...
    Secondo pecca davvero tanto di emozioni questo film.

    • @saravisconti3378
      @saravisconti3378 5 ปีที่แล้ว

      Sono totalmente d'accordo con te, anche io ho sofferto la mancanza di quella parola, perché davvero nascondeva un mondo e una drammaticità profondissima. Hanno reso quel momento meno tragico secondo me

    • @matteolopresti1862
      @matteolopresti1862 4 ปีที่แล้ว +1

      Si, ma se riportano i dialoghi uguali spiccicati a che serve fare un nuovo film? È solo un becero copia e incolla così

    • @michele2503
      @michele2503 4 ปีที่แล้ว +3

      Se lo fanno uguale,non piace perché non cambia nulla, se lo cambiano ve ne uscite con "ci avete rovinato l'infanziah!1!1", allora che devono fare?

    • @valeriocastelluccio4952
      @valeriocastelluccio4952 4 ปีที่แล้ว

      @MATTEO BIONDILLO
      Maleficent è completamente diverso dal cartone Disney de
      la bella addormentata, eppure è stato soggetto di diverse critiche

    • @gabrielenucera5083
      @gabrielenucera5083 4 ปีที่แล้ว +1

      @@matteolopresti1862 infatti è un copia incolla con aggiunti dei difetti, o almeno con dei pregi sottratti

  • @XSephiroth96
    @XSephiroth96 5 ปีที่แล้ว +102

    ViCToR mA hAI sPoILeRAto lA mOrTE dI MUfAsA!1!1!sEGnaLaTo e DiSiScriTtO!1! 1!1

  • @Raioist
    @Raioist 5 ปีที่แล้ว +155

    Ma il fatto che rafiki non abbia colpito simba in testa col bastone e gli abbia fatto il discorso sul passato e sul dolore? Quella era una scena fondamentale che in questo film hanno completamente tolto! Anche altre, ma questa era importantissima secondo me!

    • @devollo98
      @devollo98 5 ปีที่แล้ว +1

      Verissimo

    • @Alessandro_Iacobelli
      @Alessandro_Iacobelli 5 ปีที่แล้ว +6

      Probabilmente è una di quelle scene che rende bene in un cartone ma non altrettanto in un film in computer grafica.

    • @pietroaversa532
      @pietroaversa532 5 ปีที่แล้ว +2

      @@Alessandro_Iacobelli quoto, anche io penso che abbiano tolto scene che non avrebbero reso nel film, in fatti la computer grafica è diversa dall'animazione 😬

    • @papafrancesco8222
      @papafrancesco8222 5 ปีที่แล้ว +4

      Era la mia scena preferita.... ci sono rimasto un pò male del taglio!

    • @pietroaversa532
      @pietroaversa532 5 ปีที่แล้ว +1

      @@papafrancesco8222 su questo hai ragione, ma purtroppo è andata così😑💭tutto sommato è un buon film

  • @lorenzofontanot153
    @lorenzofontanot153 5 ปีที่แล้ว +143

    D'accordo su tutto però voglio dire due cose:
    1_ rafiki me lo ricordavo più "ignorante" quindi sono rimasto un po' deluso
    2_ togliere la battuta "io sono il signor maiale" e sostituirla con " io sono contro il bullismo" è stato un colpo al cuore

    • @tonyspecietti5501
      @tonyspecietti5501 5 ปีที่แล้ว +6

      cavoli hai ragione come hanno potuto rovinare quella battuta.....

    • @AlexanderSixtyFour
      @AlexanderSixtyFour 5 ปีที่แล้ว +13

      peggio... il nuovo dialogo dice "trippone"... trippone? Mi hai chiamato trippone?? Io sono contro il bullismo! Cioè non c'azzecca na beata minchia!

    • @videl19468
      @videl19468 5 ปีที่แล้ว +3

      3_ il balletto di timon e pumbaa con la canzone stia con noi. No. No. No. No. Ma proprio no.

    • @videl19468
      @videl19468 5 ปีที่แล้ว +2

      @Rory Drakon sono d'accordo in parte, potevano inventarsi un altro stratagemma...la citazione alla bella e la bestia mi ha un po' rotto la quarta parete e l ho vista come una cosa messa per far ridere per forza, come funziona coi cartoni moderni...

    • @videl19468
      @videl19468 5 ปีที่แล้ว

      @Rory Drakon 😊

  • @lizedeKiel1
    @lizedeKiel1 5 ปีที่แล้ว +56

    Una cosa che io non ho sopportato sono stati i doppiaggi di Simba e Nala, terribili ahahah le canzoni molto belle ma il doppiaggio del parlato proprio no🙈

    • @dennirose2484
      @dennirose2484 5 ปีที่แล้ว +1

      A me Mala invece è piaciuta tanto.... la voce di Simba proprio no....

    • @Daniele-tn6wb
      @Daniele-tn6wb 5 ปีที่แล้ว +10

      Hanno fatto davvero cagare, super piatti e privi di emozioni, ci sono rimasto malissiml

    • @DBGabriele
      @DBGabriele 5 ปีที่แล้ว +4

      @@dennirose2484 Nala "neonata" legge il testo, letteralmente, 0 emozioni, roba oscena.
      E piu' o meno la stessa critica al doppiatore del simba adulto.

    • @emiliobarsacchi8811
      @emiliobarsacchi8811 5 ปีที่แล้ว +6

      hanno rovinato la canzone di Scar. era la piu' figa

    • @cc-rv9rf
      @cc-rv9rf 5 ปีที่แล้ว +6

      Finché fanno doppiare da cantanti incapaci piuttosto che ad attori questa è il risultato

  • @xtop93x1
    @xtop93x1 5 ปีที่แล้ว +30

    Il doppiatore di scar lo fa troppo simile a voldemort a certe parti mi aspettavo che dicesse '' portatemi il ragazzo ''

  • @nic-b3t
    @nic-b3t 5 ปีที่แล้ว +57

    La peggior cosa di sto film sono gli acuti di "Simba" durante le canzoni

    • @AlessiaTerrenzio
      @AlessiaTerrenzio 5 ปีที่แล้ว +4

      Oddio ho pensato la stessa cosa!!! Fastidiosi e fuori luogo!

    • @nic-b3t
      @nic-b3t 5 ปีที่แล้ว

      ALESSIA T. Esatto!

    • @paolopascali1703
      @paolopascali1703 5 ปีที่แล้ว +7

      Il doppiaggio di Simba e Nala sono l unico neo, a mio parere, di questo film

    • @matteolopresti1862
      @matteolopresti1862 4 ปีที่แล้ว +3

      La sua voce in generale è una nota dolente, senza offesa per qualcuno ma sembra troppo una checca

  • @tonyspecietti5501
    @tonyspecietti5501 5 ปีที่แล้ว +18

    caspita l'ho visto questa sera.....manca una parte fondamentale.Quando Rafiki incontra Simba adulto per fargli capire che il passato non deve essere dimenticato gli dà una bastonata,perchè gli errori del passato ci insegnano a non sbagliare nel futuro.Cavoli 8 ore per farmi vedere il pelo che arriva da lui e mi tagliano una parte importante come quella.Vergogna! Elisa e Mengoni ottimi cantanti ma vi prego non fateli doppiare più.Timon e Pumbaa invece erano favolosi! e i loro doppiatori pazzesche bravi Edoardo Leo e Stefano Fresi! In finale l'ho trovato bello....ma se messo a confronto con il cartone..quest'ultimo selo divora(come un leone).

    • @Mastattak
      @Mastattak 5 ปีที่แล้ว +1

      Vabbè, le 8 ore del pelo riprendono anche il concetto di cerchio della vita, dato che subito prima Simba lo aveva tirato fuori e Timon e Pumbaa lo avevano preso in giro. Diciamo che la parte del bastone era un pezzo importante, ma non lo definirei addirittura fondamentale :)

  • @bensoloismyhero480
    @bensoloismyhero480 5 ปีที่แล้ว +20

    Ciao Vic! Io vado nei prossimi giorni a vedere il film e personalmente non vedo l'ora perché è sempre stato uno dei miei prefriti. Felice di vedere che nonostante sia piena estate, tu sei sempre attivo sul canale e porti contenuti variegati ma sempre interessanti. Ti mando un abbraccio♥️

    • @victorlaszlo88
      @victorlaszlo88  5 ปีที่แล้ว +4

      Ti ringrazio, un abbraccio a te ^^

  • @MimMiao
    @MimMiao 5 ปีที่แล้ว +44

    Sarà che me lo ricordo come doppiatore di Draco in Dragon Heart, ma io per timbro vocale opportunamente modulato per suggerire profondità e saggezza, ci avrei sentito bene Gigi Proietti. Specialmente nella scena dove insieme a Simba parlano dei re del passato guardando le stelle.
    Tutta colpa di: "Alle stelle, Bowen. Alle stelle".

    • @ManubibiWalsh
      @ManubibiWalsh 5 ปีที่แล้ว +5

      Gigi Proietti sarebbe stato spettacolare come Mufasa, porca madonna.

    • @francescomarchio115
      @francescomarchio115 5 ปีที่แล้ว +1

      Io ci avrei visto bene anche Riky Tognazzi che aveva già doppiato altri leoni (Samson in "Uno zoo in fuga" e Dark in "Due cuccioli nella savana")

    • @gabrielenucera5083
      @gabrielenucera5083 4 ปีที่แล้ว

      Proietti era perfetto

  • @qebm
    @qebm 5 ปีที่แล้ว +49

    Certo che ingaggiare Edoardo Leo per Il Re Leone e non fargli fare un leone è una bella beffa! xD

  • @mrandrewcraftgame
    @mrandrewcraftgame 5 ปีที่แล้ว +14

    Unico appunto, quando nell'originale Timon dice a Pumbaa "No Pumbaa, non davanti ai bambini", non ho mai pensato fosse un abbattimento della quarta parete, ma penso si riferisse a Simba che era ancora piccolo

  • @christianparolari7780
    @christianparolari7780 5 ปีที่แล้ว +35

    Io sulla questione dell'espressività degli animali non sono d'accordo. Ho molto apprezzato lo studio sugli animali fatto in questo film, il cercare di rendere le emozioni alla maniera di un leone o di un altro animale. Può risultare meno efficacie ma secondo me bisogna mettersi nell'ottica del realismo. Quando vedo la paura, la vedo con gli occhi di un leone. Esempio: quando Scar si vede messo all'angolo prima della battaglia o prima che le iene lo divorino si vede proprio l'espressione dell'animale braccato, del felino senza via di fuga. Sarà che mi interesso molto di animali e ho due gatti a casa, ma sono veramente stato in grado di leggere le emozioni nei loro volti. Funzionava magari meno per le emozioni positive, dove gli animali sono più umanizzati, ma in generale trovo questa resa molto potente e in linea col realismo del film. Quelo che secondo me penalizza il film e che non me l'ha fatto apprezzare allo stesso modo dell'originale è proprio la regia. Cioè a me è sembrato un film fatto per i fan del re leone che già conoscevano la storia, in cui i passaggi tra una scena e l'altra sono troppo repentini. I dialoghi li ho trovato molto stilizzati e troppo veloci, ho notato che c'era un sottofondo musicale quasi ininterrotto senza lasciare tempo alle parole di riempire lo spazio. Ho trovato che procedesse in modo troppo spedito e nonostante ciò dura mezz'ora in più dell'originale. Questo forse perchè hanno aggiunto qualche sequenza. Però sì il problema per me è che è troppo una copia, fatto quasi tanto per, come ho letto qualcuno ha scritto. Animazione incredibile, molto fedele alla natura degli animali ma ritmo e impatto generale molto meno efficaci. Le iene sono matriarcali nella natura e mi fa molto piacere che tante persone lo sanno ahah quindi almeno qui il politicamente corretto è sospeso. Rafiki secondo me ha una parte troppo risicata, non si capisce il sentimento profondo che lo lega al branco e Zazu pure non mi ha riempito come nel cartone (non c'è la canzone delle noci di cocco!). Scar l'ho trovato molto più serio ma molto meno cattivo. Non so, quello del 94 sembrava avere uno studio molto più approfondito dietro. Si capisce la sua falsità e meschinità, come cerchi di raggirare Simba e le leonesse spacciandosi per quello che non è. In questa versione in qualche modo è sempre visibile che Simba gli sta sulle balle e quando dice bugie si riesce a capire che sta mentendo. Anche lo scontro con Simba seppur più breve l'ho trovato molto più epico e evocativo nell'originale. Senza dubbio è un bel film ma non ha quel trasporto, quell'energia, quella potenza del primo Re Leone. Però appunto secondo mè è più un fatto di regia che di resa delle emozioni sul volto degli animali.
    Di solito non commento mai, ma questo è IL RE LEONE, non potevo starmene zitto ahah.
    Cheers!

    • @jessicaj8849
      @jessicaj8849 5 ปีที่แล้ว

      Concordo su tutto!
      Aggiungo anche che ho odiato la parte della canzone di Scar "sarò re" che, d'accordo dev'essere realistica per cui non ci puoi mettere rocce che salgono come degli ascensori o del fumo verde random, ma almeno mantieni il fatto che sia una canzone. Qui non era cantata, era una filastrocca recitata, una cantilena quasi senza senso! Come quando leggi il testo di una canzone che conosci e lo pronunci. Ma lo leggi, non lo canti!
      Poi l'assenza della canzone delle noci di cocco di Zazu mi ha spezzato il cuore ma ci sta, per come hanno dipinto Scar qui, avrebbe stonato da morire mostrarlo stravaccato su una roccia che chiede a Zazu di cantare per intrattenerlo, però almeno Zazu in gabbia in qualche modo lo avrei voluto vedere.
      Bellissima la scena aggiuntiva di Nala che scappa di notte dal branco, e altre scene filler non del tutto idiote come l'insistenza di Scar nel volere Sarabi come compagna, addirittura ricattandola negandole praticamente il cibo. Erano cose effettivamente sottintese nel cartone ma che come scene qui ci stavano.
      Sì, Scar è meno subdolo e ambiguo, ma palesemente cattivo e visibilmente stronzo per tutto il film, per cui non capisco perché a volte si fidino di lui come quando nella gola dice a Zazu "vai a chiamare il branco, li aiuto io!!" -.- ma li aiuto io cosa, ma non vedi che faccia minacciosa ha? Che aveva pure cercato di mangiarselo a inizio film e non scherzosamente come nel cartone, dove lo risputa e tarallucci e vino. Qua è sempre minaccioso e super malvagio pure davanti agli altri, non è mai mellifluo e ambiguo come dovrebbe. È troppo palese e ti fa pensare che sia strano che non lo abbiano mai esiliato.

  • @martinabaiano4629
    @martinabaiano4629 5 ปีที่แล้ว +33

    Solo io credo che Mengoni ed Elisa siano totalmente carenti nel doppiaggio? Belle le canzoni per l'appunto...ma il parlato...mi ha fatto storcere il naso. La scena in cui si confrontano Scar e Simba la prendo di riferimento. A me il doppiaggio di Scar è strapiaciuto, e la sua voce carica di rabbia e odio ha letteralmente sovrastato quella di Simba totalmente piatta,senza emozioni.
    Se l'è cavata,ma a mio avviso non regge il confronto...

    • @francesca4687
      @francesca4687 5 ปีที่แล้ว +4

      Elisa l'ho trovata moscia. Tranne quando incita le leonesse (e allora vedi che sei capace? Fallo per tutto il film

    • @pietroaversa532
      @pietroaversa532 5 ปีที่แล้ว

      Non dimentichiamo luca wold, che per mufasa è stato eccezionale, me piaciuto piu del doppiaggio vecchio

    • @pietroaversa532
      @pietroaversa532 5 ปีที่แล้ว +1

      Potevano fare il contrario, per simba da grande, lo potevano far doppiare da luca wald, pensate che confronto finale che ne sarebbe uscito, ( scar) non osare voltarmi le spalle!,... ti toglierai la criniera è mi dirai il tuo nome!....,(simba) sono simba decimo re!, figlio di un padre assassinato!, zitello! Di una leonessa che non ma mai cagato!!, è in questa vita ho nel altra avrò la mia vendetta!!!🦁⚡🌊🦁💭grrrrrrr!

  • @tommasolorusso5940
    @tommasolorusso5940 5 ปีที่แล้ว +9

    io l'ho visto e mi è piaciuto, Mengoni ed Elisa secondo me hanno fatto un doppiaggio piatto privo di emozioni peggiorato dal fatto che gli animali non hanno espressività, e poi Luca Ward non ha raggiunto la bravura di Gassaman nel ruolo di Mufasa.

  • @federicotrivellone6543
    @federicotrivellone6543 5 ปีที่แล้ว +3

    Sei stato fin troppo benevolo nel giudicare, per me questo film presenta tantissimi difetti, che lo rendono una pellicola da 3 su 10:
    1) doppiaggio italiano da ufficio inchieste (si salvano solo scar per il rotto della cuffia; zazu, Timon e pumba molto bene invece), con un Mufasa assolutamente monocorde nonostante luca ward;
    2) completa distruzione di rafiki, personaggio principale ai fini del pentimento di Simba, al quale vengono date 4 battute e non si capisce se parli italiano o meno fino alla metà del film, dato che parla solo in zulù e si ricorda di sapere l’italiano solo quando serve alla trama;
    3) le iene non sono più grottesche e cattive, semplicemente ce n’è una che è una leonessa mancata e due coglioni ai quali hanno dato 2 battute a testa, nell’originale shenzi era il capo, ma era al livello degli altri due;
    4) mancano i riferimenti ai totalitarismi, impersonati da scar
    5) battute e risposte che non hanno senso logico (pumba e il bullismo, Mufasa che insegna Simba a fare un agguato)
    6) in un remake si dovrebbe aggiungere, non tagliare, cosa che ha reso la bella e la bestia un film assolutamente godibile, mentre questo è un vero disastro

  • @Stefan-cu6ub
    @Stefan-cu6ub 5 ปีที่แล้ว +8

    Uno dei problemi che io ho trovato col film è la difficoltà per distinguere alcuni personaggi
    Esempio: inquadratura con Nala, Sarabi e le leonesse.
    la mia domanda è: che è chi?
    Oppure scena di Simba che guarda nel laghetto il riflesso di Mufasa si nota a malapena il cambio di modello del personaggio in tutte e due le scene perché sono praticamente uguali

  • @andreaspencer3247
    @andreaspencer3247 5 ปีที่แล้ว +7

    Condivido tutto ciò che dici. Però nel doppiaggio gli unici riusciti bene sono mufasa e Timon e pumba. Gli altri erano inascoltabili. Mi aspettavo di più da scar. Livello visivo e di cattiveria dove quello del film d'animazione è superiore. Però nel complesso mi è piaciuto ma preferisco il film d'animazione

  • @BlueGuyTube
    @BlueGuyTube 5 ปีที่แล้ว +71

    Hanno castrato malissimo Sarò Re, tutte le canzoni sono riproposte fedelmente ma Sarò Re l'hanno completamente castrata. Questo mi convince ancora una volta che i cattivi la Disney non è più capace/non vuole più farli. Jafar completamente privo di carisma, Scar è solo un gatto arrabbiato, senza la sua personalità eccentrica, perchè non c'è possibilità di mostrare emozioni, Malefica, l'incarnazione del male, l'hanno trasformata in una fata incompresa; nei film animati adesso sono tutti cattivi a sorpresa che compaiono negli ultimi 10 minuti per fare un twist, lasciando un'impressione minima come personaggi. E quindi mi chiedo, ma hanno paura di spaventare i più piccoli? Hanno sempre regalato cattivi esplosivi e iconici in quasi tutti i loro film e adesso cercano di contenersi al massimo con la cattiveria. Perchè? Ora che hanno annunciato la Sirenetta e il Gobbo di Notre Dame che ne sarà di Ursula e Frollo? Cioè il cattivo più bello uscito dalla Disney negli ultimi 10 anni è Tamatoa di Moana, ed è un nemico secondario che compare per 10 minuti

    • @anderfiori7003
      @anderfiori7003 5 ปีที่แล้ว +15

      Io aspetto Ade al varco ahah

    • @Frank-sp8ws
      @Frank-sp8ws 5 ปีที่แล้ว +6

      Solo a me è piaciuto il nuovo Scar?
      (Seppur ad anni luce dall'originale?)

    • @theferrarist1062
      @theferrarist1062 5 ปีที่แล้ว +6

      Per Ursula ci starebbe Mara Maionchi, cazzo è uguale

    • @fecorautha
      @fecorautha 5 ปีที่แล้ว +8

      Per quanto "Sarò Re" nel cartone è anni luce di distanza da questa, io penso che questa è perfetta per questo contesto. Scar è un leone pieno di odio rimorso vendetta dentro, sarebbe stato leggermente imbarazzante se avesse iniziato a cantare, in quel modo secondo me non si è perso assolutamente il clima, anzi era l'ideale per quella situazione

    • @bellablack6937
      @bellablack6937 5 ปีที่แล้ว +2

      Bah allora a me il film in generale è piaciuto molto, compreso il nuovo doppiaggio di Scar, che però non ho mai ritenuto uno dei cattivi "peggiori". Ho paura per Frollo più che altro.

  • @lapassionefa90
    @lapassionefa90 5 ปีที่แล้ว +11

    Potrei farla io una buona recensione in merito, visto che sono nato nel lontano 1990, e conosco a memoria uno dei miei cartoni animati preferiti, il film non é fedelissimo al 100%, perché alcune scene e piccole battute sono state cambiate e modificate, con un riadattamento assai blando, la regia non é stata molto brillante perché ci potevano essere primi piani e inquadrature molto più spettacolari, il doppiaggio é stato assai triste, e ha fatto acqua su quasi tutti i pori, Luca Ward é un doppiatore formidabile ma, l'imprinting avuto con Vittorio Gasman é stato assai più affettivo, ha saputo dare a Mufasa anima e corpo rendendolo indimenticabile, Timon e pumba al livello linguistico sono sopportabili per i primi 5 minuti, nel canoro la voce Italiana di Pumba si sente a orecchio che non arriva a toccare note più alte e fa fatica a tenere il ritmo, ti prego, evitiamo di fare paragoni o accenni con il Timon di TONINO Accolla perché mi cascano le braccia e il "pelo" per rimanere in tema, perché Accolla ha reso un personaggio apparentemente Secondario uno dei più amati e divertenti della storia, Elisa ha retto bene il colpo e non é stata male nei dialoghi, Mengoni al livello di dialoghi é stato inascoltabile, sembrava quasi una forzatura, mi ha fatto storcere il naso, Scar nella versione Italiana é stato all'altezza del ruolo e ha saputo rendere Scar il Villain che tutti "odiano", Rafichi non é affatto "identico", esteticamente il babbuino del cartone era assai diverso!, purtroppo trasformare un film così espressivo al livello "cartonesco" in cui i volti dei personaggi erano resi altamente espressivi appunto, in un Live action che, dal punto di vista grafico é un qualcosa di incredibile ma purtroppo non ci emoziona come dovrebbe, non ci cattura come il cartone, e le gag trasposte finiscono per diventare imbarazzanti, e dal mio punto di vista ho notato che oltre ad essere molto poco espressivo é anche fin troppo Ma troppo realistico tanto che la realtà risulta quasi cinica, nella scena in cui Simba nel cartone vedede suo padre attraverso le nuovole dandogli la consapevolezza che Lui deve ricordare chi fosse, ovvero Il figlio di Musafa, il nuovo ré, nel cartone fu un momento fighissimo, per l'ennesima volta toccante, commovente e forte! Qui Simba sente soltanto la voce del padre con a tratti dei lampi tra le nuvole che simulano con i bagliori gli occhi e la bocca di Mufasa per poi finito il discorsino, dissolversi e fare uscire il sereno.... Beh poteva e doveva essere fatta meglio una scena del genere😒, per conto mio questo film rasenta la sufficienza, proprio perché ha molte cose che stonano conil cartone del passato, uno fra i primi l'espressività emotiva, alcune scene non del tutto riadattate , dialoghi Italiani rivisitati e voci che potevano essere più adatte.. E poi victor,dato che hai visto il cartone qualche anno fa, come fai a dire che la voce di zazu é lo stessa, 🙄🙄🙄😱😱😱😱😱 la voce che dava(perché purtroppo é morto) fiato al pennuto e anche al famoso Arsenio Lupin era del grande Roberto del Giudice... 😒😒😒 Mentre quella del film é di Emiliano Coltorti, colui che ha dato la voce a L'ex lutor in Smallville nella versione italiana e a It.. 🙄🙄😅😅 Anche se é un buon doppiatore le voci non sono PROPRIO le stesse😅😅

    • @AlexanderSixtyFour
      @AlexanderSixtyFour 5 ปีที่แล้ว +6

      io sono del lontano 1984 e dialoghi e scene, li conosco a memoria, in più lingue. La scena del padre di Simba che parla al figlio da morto è stata sputtanata e in questo remake appare incomprensibile il cambiamento caratteriale di Simba perché mancano i dialoghi. Nell'originale i dialoghi vedevano Simba accusato dal padre di averlo dimenticato: "Simba mi hai dimenticato. - No, padre. Come avrei potuto? - Hai dimenticato chi sei e così hai dimenticato anche me. Guarda dentro di te. Tu sei molto di più di ciò che sei diventato. Tu sei mio figlio e l'unico vero Re". Poi la "botta in testa" di Rafiki: "Nulla. Non ha importanza, tanto è passato! - Sì ma fa ancora male - Beh certo, il passato può far male. Ma a mio modo di vedere, dal passato puoi scappare, o imparare qualcosa!". Ecco. Togliere - e non sostituire con NIENTE - questi dialoghi, significa aver reso incomprensibile la scena.

    • @lapassionefa90
      @lapassionefa90 5 ปีที่แล้ว +3

      @@AlexanderSixtyFour bravissimo!!! Hanno deturpato una scena fantastica, così come i dialoghi bellissimi, almeno nella versione italiana e poetici, credevo personalmente di andare a rivivere quei momenti e quelle emozioni che mi fecero commuovere molto anni fa e invece, mi sono ritrovato a spendere 8 euro per rivedere stravolto completamente uno dei cartoni animati più belli della mia infanzia..

    • @dbella4775
      @dbella4775 5 ปีที่แล้ว

      Alexander Sixtyfour la pensò uguale

  • @jessylou9052
    @jessylou9052 5 ปีที่แล้ว +57

    Logicamente se non hanno nessuna espressione noi umani non ci immedesimiamo, ergo non proviamo gli stessi sentimenti nel guardarlo. Io personalmente ho scelto di non vederlo, non voglio rovinare il bel ricordo che ho di questo cartone..

    • @andreabernardini8934
      @andreabernardini8934 5 ปีที่แล้ว +8

      Quanto vorrei aver fatto come te

    • @Frank-sp8ws
      @Frank-sp8ws 5 ปีที่แล้ว +4

      Hai fatto bene, è molto piatto. Tuttavia ci sono un paio di novità interessanti ma niente di che...

    • @tonyspecietti5501
      @tonyspecietti5501 5 ปีที่แล้ว +3

      @@Frank-sp8ws mah...alla fine è carino.....non evitare di gurdarlo,vedrai che certe trovate sono anche fatte bene,Provalo

    • @Frank-sp8ws
      @Frank-sp8ws 5 ปีที่แล้ว +1

      @@tonyspecietti5501 si è carino. Non è certo un film brutto

    • @mattiabertero
      @mattiabertero 5 ปีที่แล้ว +2

      Infatti l'ho trovato molto insipido come film. Peccato, il cartone è il mio preferito in assoluto.

  • @emanuelechelini5163
    @emanuelechelini5163 5 ปีที่แล้ว +77

    Il tripudio della computer grafica... Ma chi come me aveva il VHS ricorderà sempre che l'inimitabile film originale è il primo ad avere una scena completamente in computer grafica, quella della corsa degli gnu...
    Allora era il progresso, oggi solo un voler strafare da parte di un'azienda che ha finito le idee, purtroppo

    • @Pirom03
      @Pirom03 5 ปีที่แล้ว +5

      Davvero, finivo il film e guardavo sempre il documentario dove facevano vedere come l'avevano costruita! E poi parlavano anche di "l'amore è nell'aria stasera" cantata dai leoni!xD

    • @emanuelechelini5163
      @emanuelechelini5163 5 ปีที่แล้ว +2

      @@Pirom03 o che il volto di Scar era modellato su quello di Irons

    • @senorspielbergo92
      @senorspielbergo92 5 ปีที่แล้ว

      @@emanuelechelini5163 Irons?

    • @emanuelechelini5163
      @emanuelechelini5163 5 ปีที่แล้ว +1

      @@senorspielbergo92 Jeremy Irons, il doppiatore dello stesso Scar

    • @senorspielbergo92
      @senorspielbergo92 5 ปีที่แล้ว

      @@emanuelechelini5163 è normale, negli USA prima doppiano e poi disegnano i personaggi

  • @David-fx1eq
    @David-fx1eq 5 ปีที่แล้ว +78

    Solo a me sembra una cosa fatta tanto per? Davvero non me ne spiego il successo

    • @gioelepaglia8860
      @gioelepaglia8860 5 ปีที่แล้ว +13

      non è fatto tanto per, è fatto con un solo obbiettivo: soldi! il successo è spiegato in molto semplice: questo film attira una marea di bambini e di famiglie!

    • @Larriex97
      @Larriex97 5 ปีที่แล้ว

      Magari è stato fatto anche per passione ed interesse Disney, in parte, ma direi che comunque il tuo pensiero è per la maggior parte fondato perché indubbiamente Casa Disney sa come sfornare un prodotto che attiri molte persone e quindi denaro

    • @ArkadinHammerOfficial
      @ArkadinHammerOfficial 5 ปีที่แล้ว

      lefolliedispyke.it/il-re-leone-2019/

    • @Erika-pc6vx
      @Erika-pc6vx 4 ปีที่แล้ว

      @@gioelepaglia8860 anche per i nostalgici

  • @Marcotamburini88
    @Marcotamburini88 5 ปีที่แล้ว +47

    È la coppia spuntata in CGI di un capolavoro dell'animazione americana a cui però manca l'anima come se l'avesse spezzata in più parti per produrre degli horcrux.

    • @MV96_
      @MV96_ 5 ปีที่แล้ว +5

      Marco Tamburini No, nooooo…è un film in “live action”.
      Sai, perché gli insicuri che si sentono infantili a guardare capolavori anche se animati hanno bisogno di essere rassicurati.

    • @matteocicaloni
      @matteocicaloni 5 ปีที่แล้ว

      Sciocchezze...

    • @templarthehonest6046
      @templarthehonest6046 5 ปีที่แล้ว +3

      Non è ironico che il doppiatore di Scar sia lo stesso di voldemort...

    • @Marcotamburini88
      @Marcotamburini88 5 ปีที่แล้ว

      @@templarthehonest6046 ineffetti :)

    • @moonlight-nf4qe
      @moonlight-nf4qe 5 ปีที่แล้ว

      @@MV96_ stima👌

  • @valentinopellini8052
    @valentinopellini8052 5 ปีที่แล้ว +2

    Lo sono andato a vedere, ed il Remake de il re Leone mi ha colpito parecchio, perché l'hanno fatto veramente bene, soprattutto quel "Voglio diventar presto un re!" la cui voce di Simba era identica a quella del cartone. Ho apprezzato anche il ruolo di Schezny come iena leader, cosa che nel cartone quasi non aveva e lo scontro finale tra lei e Nala. Unici punti a sfavore:
    -Soprattutto "sarò re", posso capire che la Disney ha già avuto in passato problemi con Nazi Scar e che quindi abbiano tolto la marcia a passo d'oca delle iene, ma era completamente diversa dalla versione animata, ben poco ritmo e cattiveria.
    - Mi è mancato un sacco il Rafiki della versione animata, quello col ritornello "Ansetama Coco banana" (che mi rimase impresso per una settimana buona al primo ascolto) o quando colpisce in testa Simba e dice "che importa? È passato!"
    -Grandi assenti, il gonnellino e danza hawaiano come diversivo per le iene (ci sta, non è un cartone per bambini, lo dimostra quando non hanno tagliato il "mi mettevo a scorreggiare" sostituendolo con "no, perché mi disgusti" da parte di Timon) ma soprattutto il "quando dovete parlare con me, dovete chiamarmi Signor Maiale!" la più bella battuta di Pumba!

  • @emma_16
    @emma_16 5 ปีที่แล้ว +17

    In realtà, non solo i leoni con la criniera scura esistono, ma solitamente vengono anche preferiti, dalle femmine, come compagno.
    (Nella realtà Scar sarebbe stato davvero Re 😅)

  • @adnabotticelliborgia89
    @adnabotticelliborgia89 5 ปีที่แล้ว +2

    Tra le cose che hai elencato mi è mancato Mufasa che nell'apparizione del cartone diceva a Simba che lo aveva dimenticato. Quella scena per me era parte del turning point in maniera fondamentale. Per il resto d'accordo con te e con le altre osservazioni fatte nei commenti.

  • @anskm146
    @anskm146 5 ปีที่แล้ว +3

    vogliamo parlare del fatto che nella versione originale timon era doppiato dal magnifico e compianto tonino accolla storica voce di Eddie Murphy o del lavoro svolto da tullio solenghi per scar? vittorio Gassman per me sarà sempre il vero mufasa anche se l'illustrissimo luca ward ha fatto il suo lavoro eccellente e a parte qualche piccola "scena extra" rispetto alla versione originale che ho apprezzato come per esempio (SPOILER quando Nala adulta dice alla iena "ora non sono più un cucciolo" prima di affrontarla nella battaglia finale come a ricordare il vecchio conto in sospeso in cui lei stava per essere mangiata da quest'ultima insieme a simba) ma alla fine dei conti vogliamo davvero paragonare questo scempio alla versione originale? zero espressività per via come dicevi che qui sono stati resi animali veri per via della computer grafica,doppiaggio penoso per alcuni personaggi insomma il riciclo di qualcosa di magnifico solo per guadagnare su un vecchio vero mito e successo e creare confusione sulle nuove generazioni che come dicevi magari ameranno questo perché non conoscono l'originale insomma io non ho più parole dico solo questo voto:2 vs voto 10 il primo originale film d'animazione.

  • @essegi98
    @essegi98 5 ปีที่แล้ว +4

    Era ora, grande Victor aspettavo questa recensione da molto tempo ahahah

  • @DChannel99
    @DChannel99 5 ปีที่แล้ว +12

    "sarò re" ha deluso molto anche me... Gli sguardi di terrore di Mufasa e Scar quando stanno per morire qua sono totalmente assenti e mi è dispiaciuto. Comunque l'ho trovato spettacolare!

    • @simo_0255
      @simo_0255 5 ปีที่แล้ว +1

      E ti credo, è molto più realistico del cartone...Ti immagineresti un vero leone con uno sguardo di terrore che so usa nei cartoni?? Sarebbe osceno

    • @DChannel99
      @DChannel99 5 ปีที่แล้ว

      @@simo_0255 no infatti, però si potevano tranquillamente rendere un po' più espressivi

    • @simo_0255
      @simo_0255 5 ปีที่แล้ว +1

      @@DChannel99 secondo me dal punto di vista visivo hanno fatto un ottimo lavoro, le emozioni in quel caso vanno trasmesse con doppiaggio e musiche

  • @jessicaj8849
    @jessicaj8849 5 ปีที่แล้ว +6

    Concordo su tutto!
    Aggiungo che anche io ho odiato la parte della canzone di Scar "sarò re" che, d'accordo dev'essere realistica per cui non ci puoi mettere rocce che salgono come degli ascensori o del fumo verde random, ma almeno mantieni il fatto che sia una canzone. Qui non era cantata, era una filastrocca recitata, una cantilena quasi senza senso! Come quando leggi il testo di una canzone che conosci e lo pronunci. Ma quello è leggere, non cantare.
    Poi l'assenza della canzone delle noci di cocco di Zazu mi ha spezzato il cuore ma ci sta, per come hanno dipinto Scar qui, avrebbe stonato da morire mostrarlo stravaccato su una roccia che chiede a Zazu di cantare per intrattenerlo, però almeno Zazu in gabbia in qualche modo lo avrei voluto vedere.
    Bellissima la scena aggiuntiva di Nala che scappa di notte dal branco, e altre scene filler non del tutto idiote come l'insistenza di Scar nel volere Sarabi come compagna, addirittura ricattandola negandole praticamente il cibo. Erano cose effettivamente sottintese nel cartone ma che come scene qui ci stavano.
    Sì, Scar è meno subdolo e ambiguo, ma palesemente cattivo e visibilmente stronzo per tutto il film, per cui non capisco perché a volte si fidino di lui come quando nella gola dice a Zazu "vai a chiamare il branco, li aiuto io!!" -.- ma li aiuto io cosa, ma non vedi quanto è minaccioso? Aveva pure cercato di mangiarselo a inizio film e non scherzosamente come nel cartone, dove lo risputa e tarallucci e vino. Qua è sempre minaccioso e super malvagio pure davanti agli altri, non è mai mellifluo e ambiguo come dovrebbe. È troppo palese e ti fa pensare che sia strano che non lo abbiano mai esiliato.
    Il doppiaggio è indegno, a parte Timon, Pumbaa e Mufasa, e aggiungo anche Sarabi e le iene. Belle le iene come sono state approfondite ma porca miseria, rese cattivissime. Mai una battuta che fosse una, nessun "potremmo mangiarci un fElino di pasta", sempre estremamente terrificanti e violente. Infatti io ho notato forse due loro risate in tutto il film, cosa che invece avrebbero dovuto fare di più, anche in contrasto con la ferocia di Scar. Rafiki quasi del tutto tagliato, la scena "dovete chiamarmi signor maiale" sostituita con turbe sul bullismo...ma poi chiattone dove, che era magrissimo? E la citazione a la Bella e la Bestia è di un cringe raro, se non conosci bene tutti i Disney neanche la cogli e quindi non ha il minimo senso, se la cogli ti corrode le palpebre 😅 fa tanto "ciao sono deadpool e sto abbattendo la quarta parete". Io conosco decine di persone che volevano andare a vedere il film e quando ho chiesto "ma conosci l'originale?" - "sì sì, lo vidi da piccolo". Ah. Ma seriamente c'è gente che lo ha visto solo una volta e 20 anni fa? Non è un criterio essenziale per accedere all'ossigeno di questo pianeta averlo visto almeno 72 volte e conoscerne ogni singola battuta a memoria?

  • @ManubibiWalsh
    @ManubibiWalsh 5 ปีที่แล้ว +9

    Guarda, io questa cosa non ho intenzione di vederla, però se mi capita una versione pirata e sono annoiata quanto basta una occhiata ce la dò, esplicitamente per il doppiaggio che mi dici essere buono. E mi rifiuto di dare soldi a questo coso proprio per i motivi che hai detto tu. Manca l’emozione, e questo l’ho sentito da tutte le angolazioni, da recensori stranieri e anche da te, e peraltro ho un paio di occhi e ho visto del materiale che davvero appiattisce un prodotto emotivamente esplosivo in questo modo qui... mi dispiace ma io i soldi alla monnezza non li dò. Se solo avessero animato gli animali in stile Paddington, e con i colori intensi e vividi dell’originale!! Si sarebbe potuto avere qualcosa di valido allora. E invece no. Iperrealismo perché fa figo. No, mi rifiuto. Rivoglio l’animazione 2D con la CGI che fa da SUPPORTO, non da protagonista. Perché essenzialmente la CGI funziona meglio quando serve ad aiutare a produrre un effetto speciale, fallisce completamente quando è l’unico fattore coinvolto nell’animazione.
    Sì ok, ci sono film in CGI che meritano, per carità, ma se fossero stati fatti in 2D con CGI parziale sarebbero stati molto più belli.
    Ah sì, e piccola correzione: le iene hanno anche in natura le femmine come capobranco, quindi Shenzi è femmina perché è giusto così, e la Disney lo sapeva anche nel 94.

    • @lucreziafanart7268
      @lucreziafanart7268 5 ปีที่แล้ว +1

      Giusto basta andare a vedere ste porcate, bisogna tagliare i soldi e farli smettere, invece le masse continuano ad andare 😭😭😭

    • @mewnikat4829
      @mewnikat4829 5 ปีที่แล้ว

      GRANDE!!👏👏👏

    • @ManubibiWalsh
      @ManubibiWalsh 5 ปีที่แล้ว

      @@lucreziafanart7268 L'altro giorno sono andata a vedere It Parte 2 e la maggior parte della gente stava ancora andando in massa a vedere sta presa per il culo del Re Leone ://// veramente mi piange il cuore a non vederlo affondare. Che tristezza cazzo.

  • @lanas.2093
    @lanas.2093 5 ปีที่แล้ว +19

    A tutti quelli che pensano "é impossibile rendere espressivi degli animali iperrealistici": vi sbagliate di grosso. Ci sono riusciti con happy feet (ed erano pinguini) e per quanto riguarda i leoni nello specifico potrei citarvi anche Aslan delle cronache di narnia. Qui hanno scazzato proprio in pieno, nessuna giustificazione

    • @victorlaszlo88
      @victorlaszlo88  5 ปีที่แล้ว +7

      Ma Happy Feet aveva comunque l'aspetto di un film d'animazione eh

    • @lanas.2093
      @lanas.2093 5 ปีที่แล้ว +3

      @@victorlaszlo88 si ok, ma l'anatomia dei pinguini é estremamente realistica

    • @Giovanni-hq8wj
      @Giovanni-hq8wj 5 ปีที่แล้ว +1

      @@lanas.2093 ma che c'entra. Oh my god! Ma il cervello ce lo avete?

    • @mattiabertero
      @mattiabertero 5 ปีที่แล้ว +1

      Sono due cose completamente diverse. Happy Feet è stato pensato come cartone, questo Il Re Leone è stato concepito come un film.

    • @paolopascali1703
      @paolopascali1703 5 ปีที่แล้ว

      Laura credi veramente che la Disney non sarebbe in grado di dare espressività ad un leone? Vi sfugge la cosa fondamentale: non hanno voluto fare un re leone semplicemente in 3d ma un live action... Forse non avete capito ancora la differenza...

  • @lorenzomosconi8057
    @lorenzomosconi8057 5 ปีที่แล้ว +9

    Purtroppo per me Mengoni e Elisa non dovevano doppiare, le canzoni mi sono piaciute tantissimo, ma le parti recitate... Stendiamo un velo pietoso, personalmente mi hanno rovinato l'esperienza al cinema. Doppiaggio PESSIMO. Per Timon e Pumba sono d'accordissimo con te, perfetti.

  • @Akuma581
    @Akuma581 5 ปีที่แล้ว +7

    😅😅 il doppiaggio, italiano, mi ha agghiacciato
    A parte ciò, non mi ha convinto l'estremo realismo. Troppo
    Era un documentario con animali parlanti
    Poi la storia per carità é quella però, non mi ha emozionato

  • @BlackMamBa-yq5on
    @BlackMamBa-yq5on 5 ปีที่แล้ว +60

    Personalmente non ci sarebbe neanche bisogno di guardarlo
    Passi per gli altri remake, ma questo è veramente prendere per il culo il tuo pubblico, ma soprattutto una forma d'arte che grazie alla Pixar, Miyazaki e la stessa Disney nel corso degli anni, per un certo periodo (anni 90 e anni 2000) è riuscita a competere con i "film per adulti". Operazioni come queste mandano un messaggio sbagliatissimo alle masse che si vergognano di andare a vedere un film d'animazione, in quanto per bambini, ma invece non si fanno problemi ad andare a vedere questi remake inutili perché essendo in "live-action" sono film per adulti. Il cinema è cinema non importa come lo si faccia.

    • @my_superhero5603
      @my_superhero5603 5 ปีที่แล้ว +4

      Secondo me la il fatto che sia inutile è altamente soggettivo perché ci sono migliaia di spettatori, me compreso, che sono curiosissimi di vedere come un film che probabilmente ha fatto la loro infanzia, sia riprodotto nel mondo reale. E mi sento anche di dire che le persone che escono di sala infuriate perché il film è identico, sono solo degli illusi che non ci hanno capito niente. Si sapeva da quando sono usciti i primi trailer che sarebbe stato pressoché uguale, schifare il film e fare i finti delusi mi sembra ipocrita. Il pubblico, almeno quello un minimo informato e consapevole non va al cinema preso per il culo. Inoltre dico a tutti quelli che buttano fango su i remake live action, nessuno vi obbliga ad andare in sala. E se invece andate siete tutti consapevoli di cosa troverete, perciò ripeto, fare i falsi delusi è totalmente inutile.

    • @agehayoshina95
      @agehayoshina95 5 ปีที่แล้ว +3

      @@my_superhero5603 Non credo tu abbia capito cosa intendeva. Si riferiva al suo essere un film d'animazione che si vergogna di essere tale in quanto l'animazione per gli occidentali è solo per bambini, finendo per sminuire l'originale in quanto questo è meglio perchè uguale ma non è un cartone per bambini (cosa falsissima). È lo stesso motivo per cui non ho mai apprezzato, nemmeno nell'originale, Timon e Pumbaa. Rappresentano il lato comico che deve esserci per forza perchè il film deve puntare ai bambini, essendo un cartone. Fosse stato un film giapponese non avrebbero avuto paura di non mettere un facocero che fa battute sulle sue scoregge rovinando l'atmosfera seria solo per far ridere i marmocchi

  • @terrytonzy8603
    @terrytonzy8603 5 ปีที่แล้ว +3

    io avrò pianto si è no quasi in tutte le scene...è veramente stupendo

    • @utenteinincognito8376
      @utenteinincognito8376 2 ปีที่แล้ว +1

      Ma infatti non capisco, tutte queste pretese e critiche fatte da molte persone, alla fine è un film molto piacevole da guardare, e riaccende in me, ma penso in molti altri, tanti ricordi della mia infanzia. Per questi motivi, non vorrò mai essere un chissà quale esperto di cinema, perché significherebbe poi non godersi questi bei film, preferisco essere anche un comunissimo spettatore che guarda e si emoziona, divertendosi e soprattutto riuscendosi a godere questi lungometraggi.

    • @terrytonzy8603
      @terrytonzy8603 2 ปีที่แล้ว +1

      @@utenteinincognito8376 concordo alla grande

  • @ilmutz4390
    @ilmutz4390 5 ปีที่แล้ว +5

    Hola Vic! Io personalmente aspettavo la tua recensione poiché so che non vedrò il film. Un mio sciocco pregiudizio, uno stupido limite ma tant’è. La mia posizione nasce, oltre al solito dover mettere le mani su cose perfette, da quello che dici in apertura e lo si capiva già dal trailer.
    Esempio: un facocero non nasce per sua natura con un musetto simpatico, sbarazzino e giocherellone. È un facocero, hai presente? Ma lo diventa di sicuro se gli sai fanno dei begli occhioni grandi, gli togli il pelo e metti un labiale perfetto, così si! E grazie alla ceppa dei re, ma questi live action sembrano fregarsene altamente di queste impressioni credo molto comuni.

  • @giuli.a7780
    @giuli.a7780 5 ปีที่แล้ว +3

    In effetti anche io sono rimasta un po’ così perché è praticamente uguale all’originale solo con i gattoni...nonostante ciò ho pianto come una fontana nelle scene in cui si DEVE piangere nel Re Leone, ma questo perché mi fa piangere il contenuto, non le espressioni.
    Comunque la cosa più orribile è la voce di Simba, si sente che non è un doppiatore quello che la fa e il timbro non mi sa di giovane leone, anche quella di Nala non mi ha convinta ma forse perché io Elisa proprio non la sopporto.
    Se non fossi così affezionata all’originale non so se mi sarebbe piaciuto questo film...

  • @francesca4687
    @francesca4687 5 ปีที่แล้ว +3

    Premetto che anche a me non è dispiaciuto, e concordo con te sul fatto che la Disney veramente sta diventando molto politically correct. Tu hai citato la scena di sarò re, quando le iene marciano come delle SS, a me viene in mente anche la scena degli elefanti rosa nel live action di Dumbo. Delle cazzo di bolle di sapone, mentre nell'originale erano inquietanti e disturbanti e Dumbo UBRIACO!!! Speriamo non facciano davvero il Gobbo di Notre Dame 🤦
    SPOILERINO
    non mi è piaciuto quando Simba e Nala tornano a casa. Non ho trovato la scena potente come nell'originale, mi ha lasciata un po' meh. Mentre ho adorato l'approfondimento del personaggio di Nala, soprattutto quando parte per cercare aiuto.

  • @Daniele-tn6wb
    @Daniele-tn6wb 5 ปีที่แล้ว +4

    Solo io sono rimasto triggerado quando non ho visto la scena di simba che corre nel deserto con lo zoom sulle gambe e la canzone busa come sottofondo o anche simba cucciolo che non graffia la iena e quindi nala che dice "sei stato molto coraggioso" perde senso, io ci sono rimasto veramente male a non vederle, poi mengoni e elisa pessimi nel doppiaggio bravi nel cantanto ma nel parlato per niente espressivi

  • @951776601
    @951776601 5 ปีที่แล้ว +14

    Il Re Leone è ispirato a Kimba il leone bianco,
    Kimba è ispirato all'Hamlet di Shakespeare,
    L'Hamlet è ispirato alle Gesta Danorum di Saxo Grammaticus del 1200

    • @jessicaj8849
      @jessicaj8849 5 ปีที่แล้ว +6

      Che al mercato mio padre comprò.

  • @Rakoon1985
    @Rakoon1985 5 ปีที่แล้ว +12

    Io ho sempre trovato Kimba il Leone Bianco molto diverso come trama; Kimba eredita dal padre un'utopia, un regno dove tutti gli animali possano vivere in pace; il suo esilio (fra gli uomini) gli consente di imparare la lingua e i segreti del vero nemico, ovvero l'uomo; la storia del Re Leone è molto più shakespeariana. Per tutto il resto condivido la tua analisi.

    • @senorspielbergo92
      @senorspielbergo92 5 ปีที่แล้ว

      E' una bella serie?

    • @Diego-G.2591
      @Diego-G.2591 5 ปีที่แล้ว +6

      @@rorschachd.wolfwood8139 Finalmente un'altra persona (a parte me e qualche altro) che dice le cose come realmente stanno. il re leone non c'entra una mazza con Kimba il leone bianco, sono completamente diversi in tutto quello che rappresentano, e si, come hai detto tu, Kimba gli bacia solo le zampe al Re Leone (e vaffanculo a questo punto tutti i fans fanatici di Osamu Tezuka). Peccato che molta gente, che ha anche un canale TH-cam, non la pensi così, un esempio calzante è il tizio che gestisce il canale Memorie a 8 Bit, che in un suo precedente video ha ammesso di detestare il re leone proprio perché secondo lui rappresenta una copia spudorata di Kimba il leone bianco, dimostrando tutta la sua ignoranza a tal proposito.

  • @TheAlexinho91
    @TheAlexinho91 5 ปีที่แล้ว +27

    Tutto condivisibile, anzi, non riuscivo a capire il motivo per il quale la scena fatidica del "ricordati chi sei" non mi avesse trasmesso nulla, mentre nel cartone non potevo fare a meno di piangere tutte le volte che lo vedevo.
    Il troppo realismo non paga sempre, questa volta ha tolto parecchio, come per esempio l'espressività facciale, per l'appunto.
    Tra le cose che hanno stonato aggiungerei anche il pezzo di pumba contro il bullismo, che ho trovato molto forzato e sbrigativo.
    Punti di forza, sicuramente le ambientazioni, inquadrature e le colonne sonore molto fedeli al cartone.
    Per il resto, è il re leone quindi non potrà mai essere un brutto film.

    • @tonyspecietti5501
      @tonyspecietti5501 5 ปีที่แล้ว +1

      si anche io ho trovato che non serviva modificare la part di pumbaa

    • @AlexanderSixtyFour
      @AlexanderSixtyFour 5 ปีที่แล้ว +2

      il pezzo "ricordati chi sei" non ti ha colpito perchè vatti a rivedere il dialogo completo dell'originale, manca tutto!

    • @mattiabertero
      @mattiabertero 5 ปีที่แล้ว +1

      @@AlexanderSixtyFour È stato riscritto malissimo! Zero pathos, zero coinvolgimento.

    • @matteocicaloni
      @matteocicaloni 5 ปีที่แล้ว

      Se non vuoi il realismo ti vai a vedere l'originale, non capisco il problema.

  • @simoneciocca5825
    @simoneciocca5825 4 ปีที่แล้ว

    Io credimi, come film LO AMO!!! Ho amato quello del lontano 1994. Ero bambino all'epoca (essendo io classe 84), la morte del padre era qualcosa di "struggente"!!! A me fa piacere che il regista sia stato davvero fedele. Io "a modo mio", lo difenderò sempre con le unghie e i denti. Bel video davvero, anche io concordo col fatto che gli animali realistici non esprimono reali emozioni, ok, però... Io, come si fa con una fidanzata o moglie... LO AMO COSI' COM'E' e per QUELLO CHE E'!!!

  • @rickblaine9670
    @rickblaine9670 5 ปีที่แล้ว +5

    Curioso il fatto che Popolizio doppiasse anche Kenneth Branagh nel suo "Hamlet". E sappiamo che Amleto e Il Re Leone un paio di cose in comune ce le hanno :) (diciamo che ora Popolizio ha doppiato sia il nipote che lo zio)

  • @vunoevdue
    @vunoevdue 5 ปีที่แล้ว +1

    Hai dato voce alla mia mente. Recensione perfetta

  • @MomokaHappines
    @MomokaHappines 5 ปีที่แล้ว +1

    L’ho visto proprio oggi e Comunque feels a parte, il film è godibile ma manca di “anima”. Se ti fa piangere, ridere, emozionare è perché hai i ricordi della versione originale. Infatti morte di mufasa a parte, le altre scene in cui ho pianto come na stronza sono state dove partiva la colonna sonora di sottofondo (tipo quando simba che sale sulla rupe del re ero disperata). Gli animali realistici sono sia un punto di forza perché wow sembrano veri ma è anche punto a sfavore perché essendo poco espressivi non riesci a immedesimarti. Per quanto riguarda il doppiaggio elisa mi è piaciuta mentre mengoni omg, la sua voce non era brutta ma non ci azzeccava per niente con simba e in alcuni punti era fiacco. Avrebbero dovuto lasciarlo solo al canto. Inoltre luca ward è dieci spanne sopra tutti, fa sfigurare il resto del cast con la sua voce

  • @tommasoboschi8654
    @tommasoboschi8654 5 ปีที่แล้ว +3

    Io mentre l'ho guardato mi sono incazzato praticamente in ogni scena. Più che un live action è un film d'animazione con grafica iperrealistica. Il problema è che si, la cgi ci sta e non poco, ma più che un film disney sembra di guardare planet earth. Gli animali non hanno espressività e non ti trasmettono mezza emozione. La regia è molto più piatta di quella dell'originale e Jon Favreau lo avevo di gran lunga preferito nel libro della giungla. Le canzoni sono rese bene, ma il doppiaggio degli altri personaggi è ridicolo. La trama è la copia carbone del vero re leone, ma senza il pathos e senza molte scene che avevano reso grande l'opera da cui questo insulto allo spettatore realizzato solo per fare quasi 2 miliardi trae ispirazione. Mi domando perché la gente vada ancora a guardare questi "live action" e non sia stufa. Voto 5.5

  • @RubenLaino
    @RubenLaino 5 ปีที่แล้ว

    Io sono cresciuto con il Re Leone. Visto e rivisto innumerevoli volte. Eppure ho amato questa nuova versione!! Qualche volta le espressioni per forza di cose son mancate, ma nel complesso l'ho amato e apprezzato molto.

  • @corradoromani5290
    @corradoromani5290 5 ปีที่แล้ว +1

    Per me tratti il doppiaggio di questo film in maniera eccessivamente lusinghiera.
    Le uniche voci sensate sono quelle di timon, pumba e zazu (zazu è uguale al cartone).
    Ward che fa mufasa mi ha fatto veramente cagare (ed era pensiero comune a tutti quelli che sono venuti con me a vedere il film), Scar/Voldemort è inascoltabile, sentire Mengoni ed Elisa (che hanno cantato bene) doppiare i protagonisti mi ha fatto venire voglia di bere acido muriatico!
    Manca la morale rispetto al cartone, rafiki praticamente inesistente e, come hai detto anche tu, non ci sono sentimenti.
    Tu consigli la visione del film io invece la sconsiglio vivamente.

  • @yancomanno5029
    @yancomanno5029 5 ปีที่แล้ว +2

    Io IL RE LEONE LIVE ACTION lo visto in Anteprima un mese fa e devo che mi é piaciuto tanto ma concordo con te sul fatto che IL RE LEONE CLASSICO DISNEY e trenta volte Superiore e le emozioni del Film d'Animazione sono insuperabili e anche SARO RE di SCAR e piu minacciosa e Bellissima nel Classico Disney ma comunque anche questo Live Action e molto bello pur non sendo ai livelli del Classico Disney

  • @MrWildmoore
    @MrWildmoore 5 ปีที่แล้ว +2

    Mengoni parlato l'ho odiato profondamente.Irrispettoso nei confronti di un fan del re leone come me...ma ancora più irrispettoso nei confronti dell'arte del doppiaggio.Terrificante mettere una voce del genere a Simba adulto.Ovviamente mi rendo conto delle evidenti motivazioni dettate dal buiseness plasmato sulla mentalità di un bambino,come giusto che sia si,ma per l'importanza e il valore che ha questo film,non si può sbagliare sulla qualità.

  • @iosonopseudonimo5529
    @iosonopseudonimo5529 5 ปีที่แล้ว +31

    Purtroppo finché il Grande Pubblico si berrà ogni cosa gli proponga mamma Disney continueranno a sfornare queste inutili ma pretenziose pellicole.
    Dal canto mio, sono sempre d'accordo col vecchio adagio: "Berrò acqua dolce o acqua salata, ma non berrò questa merdata" (cit.)

  • @arturoonda505
    @arturoonda505 5 ปีที่แล้ว +1

    Il film nella prima parte è stato bello ed emozionante, con uno straordinario Luca Ward, riuscendo quasi sempre a reggere il complicato confronto con il cartoon di 25 anni fa. Il problema sorge quando Simba diventa adulto!
    Premetto che reputo Marco Mengoni ed Elisa due grandi artisti ma il doppiaggio di Simba e Nala è scandaloso, un film di tale importanza ed in particolare un personaggio di rilievo come Simba non può essere doppiato da una persona che con il doppiaggio non ha nulla a che fare, non bisogna essere degli esperti per notare il netto peggioramento rispetto alla prima parte del film.
    Animazione ed effetti sonori sono impeccabili, rivedrò il film in inglese con la speranza di recuperare dalla delusione accumulata.

  • @brendacantoni5030
    @brendacantoni5030 5 ปีที่แล้ว +2

    IMHO ci sono stati proprio degli errori anche nell'espressività diciamo realistica degli animali: nel cartone Simba quando vede arrivare la mandria nella gola abbassa le orecchie dalla paura ed è un movimento realistico, che gli animali fanno quando sono impauriti. Simba in questo film invece non lo fa, non si percepisce per niente la paura. Boh, non mi ha convinta. Poi Pumba che lancia un messaggio di bodypositivity contro il bodyshaming perché chiamato "trippone" ...NO.

    • @brendacantoni5030
      @brendacantoni5030 5 ปีที่แล้ว +1

      Ah, dimenticavo, malgrado apprezzi moltissimo Elisa, tutti quei virtuosismi con la voce li ho trovati abbastanza fuori luogo ed hanno spezzato completamente l'atmosfera. Sono animali che cantano, non pop star. Sarebbe stato molto meglio se avessero preso degli attori con abilità canore, così magari il doppiaggio sarebbe stato decente e le canzoni meno da concerto a San Siro.

  • @lost_in_moments
    @lost_in_moments 5 ปีที่แล้ว +1

    Il doppiatore di Zazu originale era Roberto Del Giudice
    storica voce di Lupin III che ci ha lasciato una decina d'anni fa.
    La nuova voce comunque gli rende giustizia!

  • @Faffo23
    @Faffo23 5 ปีที่แล้ว +4

    Ma il "Dovete chiamarmi Signor Maiale!!" Di punba??

  • @Simo92ify
    @Simo92ify 5 ปีที่แล้ว +1

    La parte in cui Simba ritorna correndo sulle note di Busa avrebbero dovuto lasciarla. Quella scena è epica!

  • @sunbrogilgamesh
    @sunbrogilgamesh 5 ปีที่แล้ว

    concordo con la recensione, e riposto qui il mio post su FB (non ho una pagina in merito, solo il mio profilo): Il re leone...si ringrazia il signor Mattia per la recensione obiettiva..il film in effetti manca troppo di espressività nei personaggi, il che castra molto certe scene, certe scene sono state castrate invece a movenze e non solo...sembra quasi che abbiano lavorato per animare i personaggi giusto quel poco che serviva, tipo il duello tra Simba e Scar, ma scordatevi Simba che si aggrappa alla liana per tuffarsi in acqua, le nuvole con Mufasa durano la metà in quanto hanno tagliato anche certe frasi secondo me per riferimento religioso. Per me che conosco il vecchio film è stata una vera mancanza non sentire dire a Mufasa "Guardati, Simba! Tu sei molto più di ciò che sei diventato! Tu sei mio figlio, e l'unico vero Re.". Si riassume veramente il concetto essenziale di quella scena in tipo 20 secondi, tipo "Tu sei il vero Re" "No, non sono nessuno" "Si invece, torna, e prendi il tuo posto.". Ok non sono 3 frasi in croce ma si contano comunque circa 20 secondi di scena credo...nessun Rafiki che picchia Simba con il bastone, Nala che quando atterra Simba figuriamoci se potevano animarli per rotolarsi e lottare! Metà della canzone, anzi quasi tutta la canzone di Scar è recitata e non cantata mentre le iene non fanno che stare ferme ad ascoltare il suo discorso. In tutto questo ho apprezzato come le iene sono rese, Shemzi è molto più seria ed è effettivamente a capo delle iene si potrebbe dire. Timon e Phumba (non ricordo mai come si scrive, final fantasy ha contaminato il mio ricordo di quel nome) sono loro in effetti, sempre gli stessi, PER FORTUNA! Però Disney, capiamoci, è un film d'ANIMAZIONE, se per Disney animazione si tratta solo di disegnare un leone e farlo camminare siamo messi maluccio. Cos'è, avevano paura che non rendesse? C'è una scena in cui Timon urla spaventato a bocca spalancata, e aveva più espressività quel secondo che un'ora intera di film! Però altre cose fanno molto effetto nostalgia. Per chi è grandicello/a come me/noi, che ha visto il film da piccolo/a, è...insomma...per un first timer sicuramente può essere un film caruccio, ma non rende quanto quello vecchio. La maggior parte (non tutto) di ciò che ho apprezzato era per motivi personali e nostalgia, nonostante ci siano stati momenti interessanti (perché non è appunto una copia 1:1 per quanto comunque ci si avvicini). Vale la pena? Credo solo per curiosità o per non aver mai visto quello vecchio

  • @AlexanderSixtyFour
    @AlexanderSixtyFour 5 ปีที่แล้ว +2

    No Victor, i dialoghi sono stati STRAVOLTI: "Simba mi hai dimenticato - No, padre! Come avrei potuto? - Hai dimenticato chi sei e così, hai dimenticato anche me, guarda dentro di te. Tu sei molto di più di quello che sei diventato. Tu sei mio figlio, e l'unico vero Re", una frase dal carico emotivo impressionante totalmente rimossa e non sostituita da nulla! Rafiki che dice: "Eh sì il passato può far male, ma a mio modo di vedere, dal passato puoi scappare o imparare qualcosa", altra frase di una profondità inaudita tagliata e non sostituita da nulla. Si tratta di battute senza le quali il tessuto dei personaggi, già di difficile introspezione in quanto "sono dei cazzo di animali", va a perderci ulteriormente! Senza contare "Asantesana cocobanana"; "ho 4 noci di cocco splendide tutte in fila per 3 per 3 per 3, grandi, grosse, molto più grosse di te!"; "... è un mondo piccolo... No, tutte ma non questa!"; "Dovete chiamarmi Signor Maiale", ecc ecc, battute che strutturavano i personaggi tolte e non sostituite da nulla! Pezzi di copione come: "Zio Scar? Quando sarò Re, tu cosa sarai? Lo Zio di un curioso", segati via e basta. Se togli dialoghi del genere per non fare il film uguale a quello di 25 anni fa, devi però tappare i buchi con altri dialoghi che magari esprimono lo stesso concetto, o concetti simili, con altre parole. Non puoi lasciare i buchi a personaggi che già faticano a decollare sul piano emozionale. Dialoghi stravolti e sensibilmente peggiorati! Su "Be Prepared" neanche mi esprimo, in sala è partito un "ma che è sta porcata?".

  • @JoutenShin
    @JoutenShin 5 ปีที่แล้ว +4

    Per come è stato reso "fotorealistico", il "Sarò re" di Scar (Be Prepared) non potevano in nessun modo renderlo simile a quello del 1994, sarebbe stato troppo strano ed incoerente con il resto del film.

    • @devollo98
      @devollo98 5 ปีที่แล้ว +1

      Si, ma la scelta di accorciarla e modificare alcune parti della canzone, la rovina totalmente

  • @federicocarpenti8027
    @federicocarpenti8027 5 ปีที่แล้ว +2

    Ciao Victor! Ti seguo da quando hai iniziato a parlare di cinema.

  • @EnricoPanebianco
    @EnricoPanebianco 5 ปีที่แล้ว

    Seguo ben volentieri le recensioni di Victor; la mia opinione è che anche sé il film è stato un restyling del cartone animato in computer grafica del Re Leone (anche se amo la computer grafica); vedendo il film mi ha dato l'impressione che: le colonne sonore/timbri vocali, non sono state all'altezza dell'impatto visivo, in fatto di provare emozioni; troppo realismo grafico visivo e sulle animazioni dei personaggi per poter etichettare prodotto Disney, manca un quel non so che di magia o fantasia che la Disney manda come messaggio; comunque il mio voto è simile a quello datogli al cartone animato dalla critica, anzi un pelino inferiore, forse perché mi emozionava di più chi cantava nella versione del cartone.

  • @lucafz6597
    @lucafz6597 5 ปีที่แล้ว +3

    hanno cambiato anche il discorso che Mufasa fa al figlio: Simba mi hai dimenticato...hai dimenticato chi sei ecc ecc..., non mi e' piaciuto come l'hanno resa nel film. Per non parlare di : "sono il sig Maiale..." sostituito da quella menata sul bullismo😑

  • @danielepapeo
    @danielepapeo 5 ปีที่แล้ว +4

    Scar l'ho trovato molto meno affascinante del cartone. Nel cartone facevi quasi il tifo per lui per quanto era fico, qua sembra un villain Marvel qualsiasi

    • @Larriex97
      @Larriex97 5 ปีที่แล้ว +2

      Magari meno affascinante del cartone, ma secondo me non sembra un villain Disney qualsiasi, mi è parso come un personaggio incazzato e geloso di fratello, "cognata" e nipote, già viscido di suo e ulteriormente "inviscidito" dalle vicende. Come un uomo con aria poco raccomandabile e pericoloso per quello che ha sempre covato (purtroppo a volte questa cosa succede veramente)

  • @annabrontesi1588
    @annabrontesi1588 5 ปีที่แล้ว +1

    A me è piaciuto proprio per il fatto che hanno reso gli animali più reali, in alcune scene mi sono emozionata anche di più che nel cartone originale (devo dire però che non è mai stato tra i miei preferiti) . Canzoni meglio di altri live action, ma troppo piene di virtuosismi inutili ('can you feel the love tonight' l'ho trovata davvero inascoltabile). Infine ho odiato il fatto che abbiano cambiato apposta la battuta di pumba e timon:"non davanti ai bambini" e anche il riferimento alla bella e la bestia... Autocitarsi non l'ho trovato per niente professionale, anzi mi son sentita un po' presa in giro..

  • @lucreziafanart7268
    @lucreziafanart7268 5 ปีที่แล้ว

    Non ti seguo costantemente ma cavolo ogni volta che guardo un tuo video ho i tuoi stessi pensieri 😅😅

  • @Gabr-yg4bl
    @Gabr-yg4bl 5 ปีที่แล้ว +3

    Sei simpaticissimo

  • @simonaaimar8813
    @simonaaimar8813 5 ปีที่แล้ว

    Il musical a Londra è spettacolare. Ci sono andata con molta riluttanza con dei miei amici, mi preoccupava il fatto di aver trovato solo i posti in piedi (e noi saremmo andati lì dopo aver camminato tutto il giorno) e il fatto che ci sarebbero stati degli umani ad interpretare degli animali. Dopo pochi minuti ero così affascinata da essermi dimenticata di tutto quello che stava attorno allo spettacolo e la resa degli animali era magnifica. Le canzoni e il modo in cui il palco cambiava a seconda della situazione erano perfetti. Assolutamente consigliato

  • @TheMaro92
    @TheMaro92 5 ปีที่แล้ว

    Il film a me personalmente è piaciuto e mi ha anche emozionato, non in tutte le scene del film originale, ma lo ha fatto. Mi soffermo un po' di più però sul doppiaggio e vado un po' controcorrente: mi sono piaciuti tutti i doppiatori, meno che Scar...forse faccio troppo il paragone con il film vecchio, ma sta di fatto che la voce dello scar originale mi piaceva molto molto di più, pur riconoscendo la validità anche di questa versione!
    Ragazzi i feels di questi film sono allucinanti e dobbiamo renderci conto che è il feels che ci fa andare in sala ed è quello su cui marcia la Disney per fare incassi, giustamente

  • @liukam8552
    @liukam8552 5 ปีที่แล้ว +62

    Peccato per il doppiaggio italiano
    Troppi talent.....
    Mi dispiace ma mengoni ed elisa bravissimi cantanti ma il doppiaggio non va bene...PROPRIO
    PECCATO...

    • @Larriex97
      @Larriex97 5 ปีที่แล้ว +3

      Eh beh, non sono doppiatori...

    • @sophieagreste7206
      @sophieagreste7206 5 ปีที่แล้ว +2

      Ehh purtroppo alcuni doppiatori originali sono deceduti

    • @andreagecchele9615
      @andreagecchele9615 5 ปีที่แล้ว +6

      Mi domando perché hanno messo mengoni ed elisa doppiaggio che fa schifo come rovinare un film con doppiatori improvvisati con alcun talento

    • @Frank-sp8ws
      @Frank-sp8ws 5 ปีที่แล้ว +2

      @@andreagecchele9615 apparte Mengoni ed Elisa, il doppiaggio di Luca Ward è migliore dell'originale

    • @fabiotavilla91
      @fabiotavilla91 5 ปีที่แล้ว +5

      @@Frank-sp8ws beh vittorio gassman tanta roba!!!

  • @simonebarletta2453
    @simonebarletta2453 5 ปีที่แล้ว +17

    È normale che il capobranco delle iene sia femmina non c'entra ninte il politically correct; le iene sono una specie matriarcale

    • @francescomarchio115
      @francescomarchio115 5 ปีที่แล้ว +1

      Non solo, hanno anche un finto pene che usano per sottomettere le femmine subordinate e i maschi, soprattutto quando questi entrano a far parte del branco

    • @simonebarletta2453
      @simonebarletta2453 5 ปีที่แล้ว

      @@francescomarchio115 si, non è proprio un finto pene. È semplicemente il clitoride, che è molto grosso.

  • @Cerco90
    @Cerco90 5 ปีที่แล้ว +10

    Se non ricordo male il motivo di questi remake in live action è soprattutto il rinnovamento del copyright

    • @MV96_
      @MV96_ 5 ปีที่แล้ว +1

      Cerco90 SIC 😁 Proprio così!

    • @Cerco90
      @Cerco90 5 ปีที่แล้ว

      . Dopo 50 anni dovrebbe cadere la proprietà intellettuale. Quindi non possono più trarre profitto da queste. Il liveaction è un modo per rinnovarne la proprietà

    • @simonegraffi3698
      @simonegraffi3698 5 ปีที่แล้ว +7

      @@Cerco90 mmh...no. Era una fake news, altrimenti il remake di Biancaneve non potrebbero più farlo (sono passati 82 anni), eppure è in programmazione. Dumbo è del 1941, il remake è stato fatto 78 anni dopo. Al contrario, Mulan è uscito 22 anni fa ma qualche genio alla disney ha deciso che va già rifatto...nono, l'unica ragione per cui sfornano sti film sono i soldi

    • @biometallo
      @biometallo 5 ปีที่แล้ว +2

      @@Cerco90 il copyright è già stato modificato da anni per evitare che al 50 esimo compleanno di Topolino i Cinesi cominciassero a produrre film taroccati, bastano anche due secondi su google per leggere che:
      *Opere cinematografiche.
      I diritti di utilizzazione economica durano fino al termine del settantesimo anno dopo la morte dell’ultima persona sopravvissuta tra le seguenti: il direttore artistico, gli autori della sceneggiatura, l’autore del dialogo e l’autore della musica.*

    • @tonyspecietti5501
      @tonyspecietti5501 5 ปีที่แล้ว

      @@biometallo allora Lilo & Stitch lo Hanno già perso.In cina o giappone ne hanno già fatto una loro versione

  • @stivissimo1990
    @stivissimo1990 5 ปีที่แล้ว +10

    L’ho trovato semplicemente osceno. La scelta di non inserire le espressioni facciali ha penalizzato fortemente anche il doppiaggio che, per forza di cose risulta molto impostato, freddo, è non fa trasparire un minimo di emozione in tutto il film. “Il re leone” è un nome troppo importante per essere accostato ad un prodotto così misero. In altri live action un minimo di rivisitazione era presente e ti permetteva almeno di avere un prodotto parzialmente rivisitato e fresco. Questo è puramente un copia - incolla mal riproposto del cartone animato ed essendo identico (inquadrature comprese), l’inevitabile confronto che ne viene fuori con il classico è penoso. Le canzoni sono tutte uguali, ossia animali che semplicemente camminano cantando. Accostare questo prodotto al classico Disney è scandaloso. Questo film è un documentario con in sottofondo il doppiaggio de “il re leone”. Lento, vuoto, senz’anima, un prodotto puramente commerciale. Delusione totale.

  • @ninofrassica8658
    @ninofrassica8658 5 ปีที่แล้ว +2

    A mio parere doppiaggio assolutamente non appropriato, tranne che per i casi di timon, pumba e rafiki. L’impianto grafico è impressionante ma non suscitano nessuna emozione, bocciato.

  • @vincenzobassano9295
    @vincenzobassano9295 5 ปีที่แล้ว +5

    VVVSSSSVLOGAH!

  • @leonardomacci1524
    @leonardomacci1524 5 ปีที่แล้ว +1

    1. Esantesana cocco banana
    2. È un mondo piccolo
    3. Ho tante noci di cocco
    😭😭😭😭😭😭😭😭

  • @ileniaenjoy5904
    @ileniaenjoy5904 5 ปีที่แล้ว +3

    Mancava la canzone di Zazu "Questo è il nostro rapporto"

  • @gabrielecastello8348
    @gabrielecastello8348 5 ปีที่แล้ว +31

    Marco mengoni come voce di simba non si può sentire.. orribile.. quando canta va ancora bene ma per il resto orribile

    • @Larriex97
      @Larriex97 5 ปีที่แล้ว +2

      "Va ancora bene"... è un cantante molto bravo cazzarola, va bene sì per il canto! 😁

    • @sileight84
      @sileight84 5 ปีที่แล้ว

      cosaaaaaaa??era lui???

  • @matteocicaloni
    @matteocicaloni 5 ปีที่แล้ว +5

    Secondo me le critiche a questo film relativamente alla poca espressività dei personaggi sono assolutamente fuori luogo, per non dire ridicole. La cosa bella di questo film è proprio l'aver offerto un'esperienza diversa rispetto a quella dell'originale. L'idea è quella di mostrare allo spettatore come gli episodi del re leone sarebbero stati nella realtà, seppur in una trama ovviamente romanzata. Se avessero dato più espressività ai personaggi il realismo sarebbe venuto meno, e così anche il senso del film che, a quel punto, sarebbe stato un ibrido poco sensato. C'era da fare una scelta di campo: o realismo o un'eccessiva antropomorfizzazione. L'antropomorfizzazione cartoonesca l'avevamo già vista nell'originale, quindi, oltre ad apprezzare il coraggio degli autori nel fare una scelta drastica, è stato azzeccatissimo offrire allo spettatore uno spettacolo diverso e così incisivo.

    • @simo_0255
      @simo_0255 5 ปีที่แล้ว +3

      Sono completamente d'accordo

    • @samuelecampo7409
      @samuelecampo7409 5 ปีที่แล้ว +1

      Concordo, a me è piaciuto

  • @dcarozzi
    @dcarozzi 5 ปีที่แล้ว

    ?SPOILER?Ciao, anche io condivido molto di quello che hai detto. Aggiungo un mio pensiero.Le cose negative di questo film. A mio parere il doppiaggio di Mengoni ed Elisa. Passi Elisa ma Mengoni è molto freddo... (ma a questi ragazzi non gli si può fare una colpa perchè sono dei professionisti del canto e non del doppiaggio). Però....dico...abbiamo lo stesso Riccardo Rossi ... cosa ci voleva?Luca Ward....si e no. Va a gusti. Mi sarebbe piaciuto forse, dico forse, Proietti? Infine mi è dispiaciuto non vedere la scena/lezione di Rafiki con Simba sul tema del passato...ahi ahi....questa per me è una pecca!Cose positive tantissime, moltissime. Film eccezionale.Ti dirò, ci sono due scene che secondo me hanno addirittura superato il cartone animato.La prima - unica scena "inedita" - è quando Nala decide di fuggire dalla Rupe dei Re. Ha riempito un vuoto della trama ed è fatta molto bene. Si comprende molto come Scar ha tenuto il potere sulle leonesse e sul territorio. Fico!La seconda scena è tutto il percorso del ciuffo della criniera da Simba verso Rafiki: molto ma molto più suggestivo del cartone animato.Concludo. Secondo me è un film che farà tanti incassi proprio perchè è molto fedele "all'originale" (credo sia il pensiero comune) e quindi involontariamente si riaprono i cassetti della memoria e riaffiorano alcune scene/sequenze completamente dimenticate, emozioni passate, canzoni, ecc... Da vedere assolutamente. Ciao

  • @senorspielbergo92
    @senorspielbergo92 5 ปีที่แล้ว +1

    Zazu in italiano nel film del 1994 era doppiato da Roberto Del Giudice, doppiatore tra gli altri di Lupin III e Roberto Sedinho in Holly e Benji....

  • @LordgirsaFantasy
    @LordgirsaFantasy 2 ปีที่แล้ว +1

    Non è un brutto film, ma un brutto adattamento. C'è una grossa differenza in questo senso.

  • @bensoloismyhero480
    @bensoloismyhero480 5 ปีที่แล้ว +4

    Alla fine l'ho visto e devo dire che purtroppo mi ha enormemente delusa. La storia è sempre la stessa e i dialoghi sono pressoché identici. Stavolta anche le canzoni lo sono, dato che il labbiale dei leoni hanno potuto doppiarlo come gli pareva. Ma ragazzi.. non avrei mai pensato di dirlo, ma la cosa peggiore è proprio la colonna sonora!!! Parlo ovviamente della versione italiana... con Marco Mengoni e quei suoi vocalizzi assurdi... Non si può ascoltare!! Sono stata male tutto il tempo, vibravo praticamente sulla sedia per il disappunto. Elisa brava, ma anche lei con sti vocalizzi... insomma, complessivamente NON ALL'ALTEZZA delle aspettative. Ma non ci hanno preso neanche alla lontana con la colonna sonora. Neanche alla lontana!! È la versione brutta dell'originale. Mengoni poi ha steccato più e più volte. Ma ce le hanno le orecchie o no?! l'ho trovato davvero fastidioso, a dir poco!!! E in un film del genere andare a sminchiare così la colonna sonora, è inaccettabile. Forse avevo delle aspettative troppo alte, non so. Come contenuti e storia ci sono delle leggere differenze che ho anche parecchio apprezzato e poi Timon e Pumba salvano letteralmente il film, perché sono fantastici! Ma Mengoni no... Se poi mi chiedete se ho voglia di riascoltarlo, no. Assolutamente no. Mengoni mi ha rovinanto l'infanzia😭😭😭😭. Invece Aladdin mi era piaciuto moltissimo. Avevo aspettative più basse per quello, e forse è la ragione per cui mi ha stupito, ma Il re leone live action non è che una pallida e scialba copia del film originale a cartone animato. Invece Aladdin secondo me ha un qualcosa in più che ti fa dire che il film live action è qualcosa di diverso e cmq bello e merita di essere visto e rivisto ancora
    Peccato.

    • @Frank-sp8ws
      @Frank-sp8ws 5 ปีที่แล้ว +1

      Colonna sonora? Fin'ora ti sei riferita solo a Mengoni ed Elisa, mentre la versione Italiana di I Just can't wait to be king è stupenda, simile in tutto e per tutto all'originale. Musicalmente anche Hakuna Matata non è male

    • @bensoloismyhero480
      @bensoloismyhero480 5 ปีที่แล้ว

      @@Frank-sp8ws si è vero. Quella di Timon e Pumba per me è la migliore infatti. Ma se permetti, questo è grave perché le mie proferite erano quelle che in originale erano di Helton John, quella introduttiva e poi quella di simba e Nala. ivana Spagna per me è sempre stata la migliore poi. Migliore della versione inglese. Per cui rovinarmi quelle canzoni lì per me è stato terribile. Una sofferenza. Davvero. Mentre ero in sala mi veniva fastidio ad ascoltarle. Quella di simba da piccolo invece era perfetta musicalmente ma a livello visivo ha perso tantissimo. Non era simpatica come nel cartone, è inutile. Alla fine mi mancava sempre qualcosa. Il realismo degli animali in computer grafica, ha rovinato un po tutto.

  • @dangus04
    @dangus04 5 ปีที่แล้ว +1

    21:06 la voce di scar in questo film rimane sempre la mia preferita.

  • @giovanniscaduto8434
    @giovanniscaduto8434 5 ปีที่แล้ว +5

    Speravo parlassi anche di Kimba il leone bianco!!!! 😔

  • @RiccardoConi
    @RiccardoConi 5 ปีที่แล้ว +1

    Secondo me hai azzeccato bene il tema generazionale: i seienni di adesso non hanno ancora visto il film d’animazione, e per loro questa in CGI è la “prima”. E può darsi gli piaccia più dell’originale, anche solo da un punto di vista percettivo perché lo sentiranno più “loro”!

    • @EnricoPanebianco
      @EnricoPanebianco 5 ปีที่แล้ว +1

      Comunque avranno pur sempre un trauma sti ragazzini è di non poter vedere Simba e Nala che cavalcano gli struzzi; la magia è irrazionalità è della Disney.

    • @RiccardoConi
      @RiccardoConi 5 ปีที่แล้ว

      Sì, gli posso anche far vedere il film di animazione (e l’ho fatto), ma l’attenzione verso Il Re Leone come fenomeno mediatica gli è arrivata da questo remake!

  • @federicoimola1771
    @federicoimola1771 5 ปีที่แล้ว +3

    Un like già per la maglietta di Mordor

  • @ggabfrance
    @ggabfrance 5 ปีที่แล้ว +3

    Io avrei fatto un remake dell’originale, così da mantenere i character design e la loro espressività

  • @Larriex97
    @Larriex97 5 ปีที่แล้ว +1

    A mio avviso, forse se la trama di questi remake in CGI e/o live action venisse un pochino rivisitata, potrebbe esser buono. Sarebbe sì una manovra con dei rischi, ma non sarebbe la copia come dici giustamente

  • @gaetanochinnici2680
    @gaetanochinnici2680 5 ปีที่แล้ว

    Wuau... Ma che bel gruppo.... Anche se hai espresso un pensiero del tutto libero ma tanto discutibile vedo ke ti vengono dietro tipo api con la regina..... Ti correggo anzi.. Vi correggo in alcuni punti... Il primo è sulla storia del remake e del suo sfruttare l'essere gregge di pecore la gente che lo va a guardare... In genere se compri un auto a 4 ruote dopo non passi ad un aereo o ad un'altra ltra a 5 ruote, ma a limite compri una versione nuova con piu accessori... Ma è pur sempre un auto a 4 ruote... Quindi il remake non possiamo definirlo una truffa, ci stanno offrendo una risoluzione migliore con tecniche diverse e quindi un prodotto nuovo... Ok chiarito il remake, passo al "niente emozioni film piatto"... Quindi state tutti affermando che gli animali siccome privi di espressione facciale(a meno che non si incazzano) non trasmettono niente... Quindi chi ha un animale a casa e percepisce il suo voler giocare, andare a fare una passegiata, lo star male, l'essere curioso... È solo un pazzo....allora se Simba nel live action avesse schiacciato l'occhio a Nala gli avresti dato l'oscar... Siamo d'accordo?... Nessuno di voi a pensato al come ed il perché la disney abbia mantenuta tutte le musiche sottofonodo della versione del 94 di hans zimmer..... Sono proprio quelle che ci hanno riportato a quel sentimento di appartenenza e di familiarità con il film ed i personaggi, che, anche se meno espressivi hanno saputo dare tutto fino all ultimo fotogramma,.. Pessimo il doppiaggio di mengoni, unico il lavoro di jon favreau

  • @000577Nokia
    @000577Nokia 5 ปีที่แล้ว +4

    Il film è fatto con una cgi magistrale che quasi tocca la realtà, per il resto... Identico e inespressivo

  • @david68635
    @david68635 5 ปีที่แล้ว +6

    Nel film originale lo zoom su simba che urla mentre vede suo padre cadere è al contrario.
    L’inquadratura si allontana da lui.

  • @cicerchia2238
    @cicerchia2238 5 ปีที่แล้ว +1

    Infatti ho visto alcune immagini e notavo l'assoluta somiglianza con l'originale, quindi che senso ha avuto rifarlo e male? Ovviamente non andrò a vederlo. Invece ho sempre pensato che mi sarebbe piaciuto vedere la storia del re leone "umanizzata", fatta con persone. Quindi un re umano, un bambino rompiballe, ecc..

  • @almacattleya
    @almacattleya 5 ปีที่แล้ว

    Una scena che per me è stato è un WTF: l'odissea del ciuffo di criniera.

  • @danielesartori161
    @danielesartori161 5 ปีที่แล้ว +3

    A me Mengoni come Simba mi ha fatto veramente schifo. Cantante eccezionale, ma onestamente la sua voce non centra assolutamente una fava con il protagonista

  • @paolopascali1703
    @paolopascali1703 5 ปีที่แล้ว

    Buonasera secondo me il fatto che non ti abbia trasmesso emozioni è una questione molto personale e non oggettiva ma per due motivi sostanzialmente: il primo aspetto ( che non credo tu abbia considerato ) è che comunque il cartoon lo hai visto da bambino e quindi ovviamente i ricordi legati al film di animazione del '94 scatenano sensazioni uniche e te lo dico perché io ho 35 anni quindi ti posso capire; il secondo aspetto che più volte hai sottolineato è l inespressivita dei personaggi ed alcune scene più surreali tagliate; allora io in parte posso essere d accordo su questo però c è da dire che questo film seppur non realizzato con animali veri è pur sempre un live action quindi è chiaro che la Disney nei limiti del possibile ha voluto dare realisticita' agli ambienti ed ai personaggi di conseguenza pretendere di vedere un leone realistico che si imbroncia o che ride o delle iene che marciano o che suonano la batteria con delle ossa di elefante è un po' come chiedere di vedere un re leone realizzato in 3D e non in live action. La storia del re leone è ovviamente sempre quella perché è una pietra miliare del cinema ma la valutazione di un film non si può basare su di un paragone di un cartoon del '94.