Subete no mono ni kami ga hitoshiku araseru no da to kokoro no kubimoto ni gyutto te ga mawaru Akiraka nara naze ni wazawaza tonaeru no deshou Manpai no ibukuro ni nao mo namaniku wo tsumekomu you ni Maru de boku e no atetsuke no you de Nanda ka na IRA tto kuru na Kimi wa docchi no mikata na no? Utagawareteru you na Sekai wa tsukareta tte Boku ni wa mou muri da tte Uchuu no sabishisa wo hitori de seou Tsukuriagete wa mita ga Sekai wa tsukareta tte Hitobito no tameiki dake Demo yuu ni ginga ikko wa umaru hodo to ima goro guchi koboshitera Karera no tameiki to himei to aegigoe to subete sutte kirei na ashita wo hakidasu Sonna ki ni haeru wa hito no sugatakatachi shita Nan to o-yobi shimashou Kono okan wo kono kin wo Kodoku wo douzo Yokubou wo motto Nana iro ni senpenbanka O-kuchi ni atta jinsei ouka YODARE dake fuki na Sekai wa tsukareta tte Boku ni wa mou muri da tte Uchuu no sabishisa no hou ga MASHI to sono te wo furikazashitera Sekai wa tsukareta tte Ato wa mou kowareru dake Oya ga ko wo ayameru toki no sahou wo o-me ni irete agemashou Ichinichi kurai wa atta ka na kono yo no darehitori nakanakatta hi wa Ichinichi kurai wa atta ka na kono yo no darehitori sakebanakatta hi wa Subete no mono ni kami wa hitoshiku araseru no da to anata no kubimoto ni gyutto te ga mawaru Sekai wa tsukareta tte Boku ni wa mou muri da tte Uchuu no sabishisa wo hitori de seou Tsukuriagete wa mita ga Sekai wa tsukareta tte Hitobito no koukai dake Demo yuu ni ginga ikko haretsu suru hodo ima goro kao wo ottera Sekai wa tsukareta tte Boku ni wa mou muri da tte Uchuu no yasashisa wo hitorijime ni mata dekiru hi ga kita na Saigo no o-matsuri wa seidai ni sa hajimari no toki no you ni
If you can speak English, I was wondering if I could ask for romaji lyrics? Hopefully, someone will translate this to English >.< It's a very beautiful song!
Thank you for your comment! Please excuse my limited English skills. I made romaji lyrics for you and uploaded it on my google+ page. Please check it :-)
この曲の最初の部分を逆再生すると
「世界は疲れたんだ
後はもう壊れるだけ」
と言っている。この言葉の逆だから、「世界は再生していく」という意味になる。
洋次郎の発想はほんとにすごい
だから始まりに再生してんだ、納得
それに気づく貴方もツワモノ
まあ曲の解釈は自由だよね
逆再生はMDの時から良くあったよね
逆再生だと「あの笑顔をもっと」に聞こえるよ
「疲れたって」だよ
「イラっとくんな」のところゾワっとする鳥肌たつ
radの中で一番好きな曲。生きるのに疲れた時聞くと、涙が止まらない。
スローなのが逆にいい
アニメーションもあってて凄く感動しました
激しく同意
カイコはRADの中でも別枠で1番好き
歌詞の深さがえぐい。。。
こんなん泣ける。
radにはいい曲が多すぎる
歌詞が付いて、アニメになると詩の深さにゾッとなる。
やっぱり、凄いよね。
一体どうしたら、こういう感性で歌詞を描けるのだろう。ホントに素晴らしい。
この素晴らしい歌詞
とても言葉がきれいだと思う
3.11の傷跡はまだ残っているけど
早く復興して欲しい
でも記憶から消しさってはいけない
RADWIMPSの素晴らしさを
改めて実感できるいいモノですね
まだ聞いてる人っていますか?
RADの中でカイコが一番好き
りょーた 一番ではないけどめっちゃ上位
歌詞は一番かんがえさせられる
何も知らずにいい曲だなと思って聞いてて、お母さんの前で歌ってたら
「その曲怖いな」って言われたから
よくよく考えたらすごい歌詞深くて鳥肌
たったな【親が子を殺めるときの作法をお目に入れてあげましょう】とか、
【あなたの首元にぎゅっと手が回る】とか…
2020/12/23
もう6年も経ったのかw
早いね、まだ聞いてる人は
ほんとに極わずかなんだろうな
RADはいい曲多すぎて昔の曲が
ホコリ被って出てこない感じあるけど
この曲だけは忘れずに聞いてるなw
夜聴くとジーンと来る
shock eye134 それな
時々急に聴きたくなる
すごく心が痛い
初めて聞いたけどすごい涙が出そうになった😢
どんな生き方をすれば
こんな歌詞がかけるのでしょうか...
洋次郎ぐらいでしょ、
人間の感情全部上手く綺麗に
どろどろに書き綴ってくれるのは.
RADWIMPSにハズレはない。
紅白2回目ほんとにおめでとうございます🎉🎉
アニメーション見てこの曲のイメージかなり変わった、、、、
ただの綺麗な曲じゃなくて、深い思いが詰まってる
これほんといつ聴いても泣けるわ
蚕 という漢字 は 天 の 虫 と書きます。
カイコ
KAIKO
1
coco3banya
どういうこと?????
空飛愛
1< 、l
1< =K
Al = AI
l
coco3banya 納得しがちだけど1
1するくらいなら全部する。
でも全部したら0になり、しない方が良かったのかな?すなわち0の方が良かったのかと今頃気付く。続けたものは止まらず進む。時間という旅は一体誰が始めたのだろうか?気付いた時にはもう既に遅く、この世界の時間0になることは無い。はーは疲れた。
なんだかなイラッとくんな
が好きすぎて😭
この歌…深いッ!
いつ聞いてもいい曲
涙が出ました...
初めて聴いたけど…胸が震えるほど素敵…
これこそ、神曲!!
かっこいい…ほんと素敵!!
この歌好きやからずっと聞いてる
懐かしい曲
なんでこんなに素晴らしいものをつくれるんだろうか
蓮山川
こんなアニメーション作れるのすごいわ
今初めて聴いて泣きそうになった奴は俺だけではないはず、、、
泣きそうになりました、、、
編集スキルはすごすぎる!!👍
Radwinpsの世界観にマッチしたアニメでとても感動しました!心に沁みるような歌詞もまた素晴らしい。
素敵なひと時を有難うございました( ´ ▽ ` )ノ
Fu Se 惜しい…
rad wimps
なぜかリピートしたくてずっと聞いていたい
そんな曲
考えさせられる歌
泣ける、ほんとに…
最近聞き始めた、毎日聞いちゃう
まだ、聴いてる人いる?まじいい曲なんだけど泣ける
いるね!👌👌
いますよ!✋
最近毎日聞いてます…
本当にいい曲、(´pωq`)
なんだけど??
ファンだったらずっと何年でも聞いてるわ バカ
この曲RADの中の1番神曲
心をもっていかれそう。
マジで感動
This is such a beautiful song. Even though I don't usually listen to Japanese songs I don't know how I ended here, but I'm glad that I did.
なんかこの曲聞くと泣いちゃう、
涙出そう
落ち着きたいとき聴いてる
泣けてくる。
up ,ありがと。感謝してます。
タイトルの意味や歌詞の意味を知るたびにすげーなって思う。
自分が好きで何気なく毎日聞いてる歌。雰囲気とかそういうのだけで聞ける歌。
そんな歌の意味を調べたときにそのほとんどに深い意味が隠されてる。
ほんとやばいっすわ
このコメントを見た人のみなさん。
是非、他の歌の意味も知ってください。
この歌詞はどういう意味なんでしょうか。
これそんないい意味なんだ...
感動しました
めっちゃあってる!
電車に揺られながら聞いてる我氏。
自分が今精神的に辛いんでこれを聴いて勝手に励まされてる
にろ。 すごいわかる!
中学の時はすごい聞いてました。
カイコ好きやわぁ
良い曲だね✨
数年前に出会って今でも忘れられない曲っす
この歌大好き。歌詞が分かりました ありがとうございました!!
アニメーションすげぇ
いいなやっぱり
コロナで学校臨時休校なるって聞いて泣きながら聞いてる。
あれからもう5か月も経ったのか…
コロナはまだ終わってないけどね…
オススメありがとう
毎日朝起きたら聴いてます
Esta una de las canciones que más me encanta de Radwimps. La melodía y la letra son profundas y bellas
すげぇ
かっけー!
今のRADの歌は万人受けするような薄っぺらいものばかりだけどカイコも含めて過去の曲はメッセージがあって心に染みる
人が 世話しないと生きられないということを 知り カイコを 調べていたのだけど、そこに RADWIMPSが 目をつけないわけがないな、
蚕
解雇
回顧
懐古
すべてのものに神が等しくあらせるのだと
心の首元にぎゅっと手が回る
明らかならなぜにわざわざ唱えるのでしょう
満杯の胃袋になおも生肉を詰め込むように
まるで僕への当てつけのようでなんだかな
イラっとくるな君はどっちの味方なの?
疑われてるような
世界は疲れたって僕にはもう無理だって
宇宙の寂しさをひとりで背負う
作り上げてはみたが
世界は疲れたって人々のため息だけ
でもゆうに銀河一個は埋まるほどと
今頃愚痴こぼしてら
彼らのため息と悲鳴と端ぎ声と
すべて吸って綺麗な明日を吐き出す
そんな木に生えるは
人の姿 形した なんとお呼びしましよう
この悪寒をこの菌を
孤独をどうぞ欲望をもっと
七色に千変万化 お口にあった人生ほうか
ヨダレだけ拭きな
世界は疲れたって僕にはもう無理だって
宇宙の寂しさの方がマシと
その手を振りかざしてら
世界は疲れたってあとはもう壊れるだけ
親が子を殺める時の作法を法華に入れてあげましょう
1日くらいはあったかな
この世の誰一人泣かなかった日は
1日くらいはあったかな
この世の誰一人叫ばなかった日は
すべてのものに神は等しくあらせるのだと
あなたの首元にぎゅっと手が回る
世界は疲れたって僕にはもう無理だって
宇宙の寂しさを一人で背負う
作り上げてはみたが
世界は疲れたって人々の後悔だけ
でも、悠に銀河一個破裂するほど
今頃顔を追ってら
世界は疲れたって僕にはもう無理だって
宇宙の優しさを独り占めに
またできる日が来たな
最後のお祭りは盛大にさ
始まりの時のように
John Guardian ほうか→謳歌
法華→お目
追ってら→覆ってら
まじいいうた泣ける
辛く生きるのに覚悟が持てない
すこ
もう少しで100万再生ですね。
最初のところ逆再生してみたけど…
世界は 照らす
後はもう 壊れるなら
ってぇぇってぇぇ
って聞こえました笑
最初の部分を逆再生すると正確には
歌詞の中の「世界は疲れたって」の(世界はつ)まで「ふりかざしてら」の(てら)「あとはもう壊れるだけ」の(あとはもう壊れるだ)の後にけぇーけぇーと言ってます。
世界はつ てら あとはもう壊れるだ けぇーけぇー
逆再生を使ったこんな意味の込められた歌は他に見たことない
ラストのなんと美しいこと!
久しぶりに聞きに来た
世界は直る
もう一つの世界が見えた
4:20のとこの山口さんがいてちょっと
うるって来た。
自粛で聞いてる人
↓
この曲がカラオケで歌えないのが残念
分からなくもないけどRADWIMPSの曲歌ったところでなんか変な感じする。言葉で言いずらいけどどんな歌が上手い人が歌ったとしてもRADWIMPSの歌は上手く聞こえないと思う
m m 歌えないってそういう意味なのですかね?よくはわかりませんがこの曲は収益化してない歌なのでカラオケにないのでは?間違ってたらすいません
ニホンゴムズカシイ
だからこんな名曲ができるんだね
@@user-in1hu9lu9t
すき
@@user-mj2qe2li2b ファンレターは事務所まで←
Subete no mono ni kami ga hitoshiku araseru no da to
kokoro no kubimoto ni gyutto te ga mawaru
Akiraka nara naze ni
wazawaza tonaeru no deshou
Manpai no ibukuro ni
nao mo namaniku wo tsumekomu you ni
Maru de boku e no atetsuke no you de
Nanda ka na
IRA tto kuru na
Kimi wa docchi no mikata na no?
Utagawareteru you na
Sekai wa tsukareta tte
Boku ni wa mou muri da tte
Uchuu no sabishisa wo hitori de seou
Tsukuriagete wa mita ga
Sekai wa tsukareta tte
Hitobito no tameiki dake
Demo yuu ni ginga ikko wa umaru hodo to
ima goro guchi koboshitera
Karera no tameiki to himei to aegigoe to
subete sutte kirei na ashita wo hakidasu
Sonna ki ni haeru wa hito no sugatakatachi shita
Nan to o-yobi shimashou
Kono okan wo kono kin wo
Kodoku wo douzo
Yokubou wo motto
Nana iro ni senpenbanka
O-kuchi ni atta jinsei ouka
YODARE dake fuki na
Sekai wa tsukareta tte
Boku ni wa mou muri da tte
Uchuu no sabishisa no hou ga MASHI to
sono te wo furikazashitera
Sekai wa tsukareta tte
Ato wa mou kowareru dake
Oya ga ko wo ayameru toki no sahou wo
o-me ni irete agemashou
Ichinichi kurai wa atta ka na
kono yo no darehitori nakanakatta hi wa
Ichinichi kurai wa atta ka na
kono yo no darehitori sakebanakatta hi wa
Subete no mono ni kami wa hitoshiku araseru no da to
anata no kubimoto ni gyutto te ga mawaru
Sekai wa tsukareta tte
Boku ni wa mou muri da tte
Uchuu no sabishisa wo hitori de seou
Tsukuriagete wa mita ga
Sekai wa tsukareta tte
Hitobito no koukai dake
Demo yuu ni ginga ikko haretsu suru hodo
ima goro kao wo ottera
Sekai wa tsukareta tte
Boku ni wa mou muri da tte
Uchuu no yasashisa wo hitorijime ni
mata dekiru hi ga kita na
Saigo no o-matsuri wa seidai ni sa
hajimari no toki no you ni
It's the war that never ends against us,
あ、洋次郎
くわ
たけだ
さとし
発見
最初のところ、
あの笑顔を思うと
って聞こえるんだけど、
それだけで深い歌詞だなって思ってたら、全然違くてもっともっと深い意味が込められてて、感動してる。
逆再生ですよ。
最初の、すべてのものに神は等しく在らせるのだとのところすごく考えさせられた。。。
素晴らしい(*`・ω・*)ゞ
If you can speak English, I was wondering if I could ask for romaji lyrics? Hopefully, someone will translate this to English >.< It's a very beautiful song!
Thank you for your comment! Please excuse my limited English skills.
I made romaji lyrics for you and uploaded it on my google+ page.
Please check it :-)
THANK YOU SO MUCH >////
hey! can you share it with me as well?
i.imgur.com/Aa8JIge.jpg
it's only romaji lyrics tho :) i have yet to find an english translation!
Bob Cee Hi!! May I try? Though I am just interested in and not very good>
まだ聞いてる人いる?
RADWIMPS今まで嫌いだったけどこれ聞いたら好きになるしかないだろ!!
まだ聴いてます。。。
神様目線で歌詞が書けるのは、洋次郎が神様だから
この曲聴くと東野圭吾のパラドックス13思い出す
あれいいよね!
なんで
カイコの世界観とあってると思うんだけど、たとえば「すべてのものに神は等しくあらせるのだと」の等しくの「く」を<(小なり)にしてもらえれば完璧
イカくん は?
セルヒオラモス 公式の歌詞で「等しく」じゃなくて「等し
N0_N SAN ごめんなさあいいいい
セルヒオラモス 大丈夫ですよ笑
貴方の世界が でしょう
他の方のコメントと意見は違うが
独特な世界観がある。
きっとミョスガルド聖はこの曲を聴いたのだろうな