unProfesor, Consulta, tomando su ejemplo de Total /absoluta "Me preguntó si tenía fuego" estaría bien si uno realiza la misma pregunta en esta forma "El me preguntó si ¿Yo tenía fuego? por una forma más simplificada--> ¿yo tenía fuego? . A lo que voy es que lo que está dentro del signo de interrogación tiene la misma estructura que una afirmación: Yo tenía fuego. Es necesario cambiar el orden del verbo en la oración a ¿Tenía yo fuego? para que se forme la pregunta ??? Muchas gracias por su respuesta.
Corríjame si me equivoco, pero tengo entendido que se escribe." Me dijo qué no quería pastel." Con tilde en que por ser oración indirecta. th-cam.com/video/T0rRQp1S32A/w-d-xo.html
Maravillosamente explicado 👍
Super explicado. Gracias me ha gustado
gracias me ha servido de mucho para comprenderlo
Gracias me ayudo mucho
unProfesor, Consulta, tomando su ejemplo de Total /absoluta "Me preguntó si tenía fuego" estaría bien si uno realiza la misma pregunta en esta forma "El me preguntó si ¿Yo tenía fuego? por una forma más simplificada--> ¿yo tenía fuego? . A lo que voy es que lo que está dentro del signo de interrogación tiene la misma estructura que una afirmación: Yo tenía fuego. Es necesario cambiar el orden del verbo en la oración a ¿Tenía yo fuego? para que se forme la pregunta ??? Muchas gracias por su respuesta.
¿Cómo sería en el caso de las siguientes oraciones?
Qué sucesos tendrán lugar antes de la fiesta.
Cómo reaccionará la gente ese día.
Si no me equivoco, estas dos frases son oraciones simples porque solo hay un verbo.
10:08 hay un infiltrado xdd
Jajajajaja
El que se inventó todas estas posibilidades sintácticas es el mismo que luego vende los Ibuprofenos, no tengo duda.
¿Por qué sale ese señor al final? Hay un error en la matrix.
Alguien me puede decir qué utilidad tienen éstas [interrogativa indirecta] en lugar de utilizar las interrogativas directas
Las exclamativas indirectas porque son parciales. A que se refiere con parciales
Corríjame si me equivoco, pero tengo entendido que se escribe." Me dijo qué no quería pastel." Con tilde en que por ser oración indirecta.
th-cam.com/video/T0rRQp1S32A/w-d-xo.html
No, ese "que" va sin tilde ya que funciona como pronombre relativo. Está introduciendo la subordinada sustantiva "no quería pastel"
@@R.angelelli¡Gracias, flaca!
a partir de que grado enseñan esto :v?
aquí con 14 años xd
holiiiiiiiiiiiii
@@galgote9817 rt
Callate