Пестролистая [перевод Spottedleaf]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 20

  • @Kto_ivv
    @Kto_ivv ปีที่แล้ว +36

    Та самая фраза:Эй привет это я твоя прекрасная звёздная жена !
    И тут появляется листвичка 🤣

  • @LavraWK
    @LavraWK 10 หลายเดือนก่อน +11

    В Звёздном Племени все остаются молодыми : также Щербатая 🗿🚬

  • @Stenochka666
    @Stenochka666 5 ปีที่แล้ว +33

    Оруууу 😂😂😂😂. Классный перевод.

  • @ЮркаиФилиппка
    @ЮркаиФилиппка 4 ปีที่แล้ว +12

    Смотрю это уже 79 раз.... Блин 80 РАЗ!

  • @ziza_i
    @ziza_i 5 ปีที่แล้ว +13

    0:01 о боже! Угаррррр

  • @Ness1983
    @Ness1983 5 ปีที่แล้ว +6

    Хд
    Подняло настроение.

  • @morda535
    @morda535 5 ปีที่แล้ว +6

    Круто

  • @dushez
    @dushez 5 ปีที่แล้ว +4

    😊😊😊😊😅😅😅

  • @manro6364
    @manro6364 5 ปีที่แล้ว +17

    1:57 блин кто это

    • @ОльгаМадаминова
      @ОльгаМадаминова 5 ปีที่แล้ว +8

      Листвичка дочь Огнезвёзда и Пещяной Бури.

    • @manro6364
      @manro6364 5 ปีที่แล้ว +7

      @@ОльгаМадаминова мне кажется это ежевика, а то как то странно...

    • @ОльгаМадаминова
      @ОльгаМадаминова 5 ปีที่แล้ว +1

      почтовый котик и пёсик Янтимирова нет у него немного окрас другой и в канце сказали что это Листвичка.

    • @manro6364
      @manro6364 5 ปีที่แล้ว +2

      @@ОльгаМадаминова ну ладно но это странно..... Типа...

    • @owillblue9798
      @owillblue9798 4 ปีที่แล้ว +2

      @@manro6364 в книге, когда листвичка решила идти по пути целителя, к ней пришла Пестролистая и сказала " я рада дочь Огнезвезда решила пойти по пути целителя, я буду присматривать за тобой" наверное автор реши взять это момент шуточным в видео, так что все логично

  • @ashpion8507
    @ashpion8507 5 ปีที่แล้ว +13

    А там Царапан был ?