1:16 Meraklısına: Bu deyimin kökeni elektriğin olmadığı zamanlarda kullanılan yağ lambalarından gelmekte. Kişi bir iş için geceleyeceği zaman kendine karanlıkta ışık olarak bu lambayı yaktığı (yani aslında içerisindeki yağı yaktığı) için böyle deyim ortaya çıkmış.
1. bite the bullet - dişini sıkmak 2. to burn the midnight oil-gece yarısına kadar çalışmak 3. to beat around the bush - lafı gevelemek 4. to hit the nail on the head - tam 12 den vurmak 5. to take something with a grain of salt - bir şeye şüpheyle yaklaşmak 6. the best of both world -2 tarafında en iyi özellikleri 7. to bit off more than you can chew - boyundan büyük işe kalkışmak 8. hit the sack\hit the hay - yatağa\uyumaya gitmek 9. to throw in the towel -pes etmek 10. to go the extra mile - elinden gelenin fazlasını yapmak 11. to feel under the weather - hasta hiss etmek 12. to burn bridges - gemileri yakmak 13. to bark up the wrong tree - yanlış taşın altında yatmak 14. to cry over spilt milk - boşuna üzülmek 15. every cloud has a silver rining - her şeyde bir hayır vardır
Bence, 13 ncü deyime bir çok kişi tarafından, hatta İngiliz ve Amerikalılar tarafından yanlış mana yükleniyor. "Bark Up" ifadesi, ağacın kabuğunun soyulması için kullanılır. Ağaç kabuğu İngilizcede "Bark" tır. Köpek havlaması için "Bark at" kullanılır ama bu sefer deyimin "Bark at the wrong tree" olması gerekirdi. Fakat orijinal deyim "Bark up the wrong tree". Yani, "at" olmadığı haliyle: "Yanlış ağacın ve kabuğunu soyuyorsun" dur. Bu ise geçmişte ilaç yapımı için şifacıların ağaç kabuklarını soyması ile alakalı bir durum olsa gerek. Neyse bu sadece benim kişisel görüşüm 😉 Bu arada video güzel olmuş Çilem. Eline sağlık 🫶
Çilemcim Allah senden razı olsun 2 yıldır her yaz küçük kız kardeşime senin videolarınla ingilizce kelimeler deyimler öğretirken kendim de öğreniyorum çok yardımcı oluyorsun nedense elimdeki bir çok ingilizce kitabından ve başka youtuberlardan daha hevesle izliyoruz videolarını.Kesinlikle böyle eğlenceli içerikler yaparak hem yüzümüzü güldürmeye hem de öğretmeye devam etmelisin bence.Azerbaycandan SALAMLAR türk candır ayrılmaz kardeşliğimiz hep sürsün inşallah🇦🇿❤🇹🇷
dil öğrenmeyi çok seviyorum özellikle böyle sürekli taze tutacak videolar inanılmaz faydalı oluyor. fransızca farsçayı da sebat edebilirsem öğrenebilicem. yeni antik yunancaya da başlamak stiyorum sırf maymun iştahlılık. onun için de klasik düşünce okulunu takip edicem.
Aşkım, ben ilk zamanlarda az ingilizce biliyordum, 1-2 tanesi tanıdık geliyordu. Şimdi C1 seviyeyim, 3-4 tanesini bildim🫠 Love you, Babuşların kraliçesi💜💫
Well, this is the first time I'm watching yr video. My English is mostly buisness. But to be frank I've never heard these exprassions before, thank you so much😮
Çilem Hoca , sizi çok seviyor ve harcadığınız değerli zaman ve emekleriniz için çok teşekkür ediyorum. Ama olmuyor, bizimkiler alışmış, " 4 dönüm garden, sleep on the right OosMıın " öyle işte. La iki kelime İngilizce, şu mekanlarda yaa. "Are you disco are you cola" Yaz geldi Türkler burda mı, "Hop olumm, my son , tu bira". Selamlar.
Bu video çok iyi olur ama çilemin ingilizce öğrenme programı hazırladığı videosu var onuda izleye bilirsin ve tatilde o programa uyarak ingilizce öğrene bilirsin ben şuan o programa uyarak ingilizce öğreniyorum ve çok işime yaradi tavsiye ederim(tabii boyle videolar izleyip birkac ingilizce test çözmeninde yararı olur)qrammer çalışmak isdersen de özer kirazı takip etmeni oneririm çok iyi bir hoca kendisi bunlar eminim senin ingilizce öğrenmene yardımcı olucak hatta düzenli bir şekilde yaparsan ve A1 seviyesinde değilsen 3 aya süper ilerlersin
"you get the best of both worlds" Cilem hanim burada bir yanlışlık olduğunu düşünüyorum; verdiginiz misal , hem iyi apartman da oturuyorum hemde iyi semptte yanlış analoji. Esas manası: "Ben haftanin 3 günü 14 saat çalışıyorum ve 4 gün ailemle geçiriyorum" " You've got the best of both worlds" Birseyi yaparken başka birşey den ödül vermiyorsun demek. Bite the bullet - Anestezi olmadığı zamanlarda hastanin agzina yumsak kursun verirlerdi, bunu iyice isirirdin ve bağırmamasıni sağlardı.
Ya şu havlu atmak gibi çevrildiği kelimelerle aynı anlamı verse şu deyimler ne güzel olurdu. Burn bridges deyimine de okeyim de diğerleri nedir yahu. Neyse Çilo hocam biraz da hace mucho calor diyelim tengo sed diyelim los espanoles beben vino falan diyelim 🙂
i liked it very much, same as you 'every cloud has a silver lining' ✨I think it gives similar meaning with 5th ayah in Sura of Nur in the Kuran: 'without no doubt, with every difficulty there is ease .'
abla meraba ben lise son sınıfım dil bölümü okuyorum ama is olanakları sınırlı diye duydum yurt dışında okumak istiyorum mütercimanlık için senin tavsiyelerin var mı dil bölümünde okuyanlara meslek seçimi?
Teşekkür ederim kendi adıma 15 te 2 tanesini yeni duydum.Diğerlerini biliyordum.Çünku idiomlara bayılıyorum.Dili gerçekten zenginleştiriyor.Benim favorimde 15.tabii ki bu da benden olsun cry for the moon(imkânsızı istemek)Sınavda break a leg ❤👍
Ben çook eski bir saç dökülme videosundan geliyorum acaba orda belirttiğiniz tedavi sürecinizden sonra mı saçınız böyle düzeldii 😢 minoxil sürecindeyim ondan bunu çok merak ettim
Çilem başarılarının devamını dilerim sana birkaç soru sormak istiyorum umarım bu yorumu görürsün çünkü ingilizce'de c1 seviyesine geldikten sonra yeni bir dil öğrenme konusunda çok çaresiz kaldım. Grammer çalışmamamız gerektiğini söylemiştin ve kalıp öğrenerek geliştirerek grameri sökebileceğimizi söylemiştin. Fakat kafama bir soru takılıyor bu dediğin yöntem sadece ingilizce için mi geçerli yoksa tüm diller için aynı şeyi söyleyebilir miyiz? Kafama takılan soru ise şu... Bir insan bir dil hakkında hiçbir şey bilmiyor iken (ne kural, ne kelime, ne cümle yapısı, ne dil bilgisi) kişi sadece kelime duyarak kalıpları bularak nasıl doğal bir dile sahip olacak? Yani o dili aslında doğal konuşmuyor mu olacağız yani konuşmamızı duyan insanlar bizim hakkımızda sanırım bu adamın grameri kötü çok devrik konuşuyor gibi bir cümle mi kuracak? Yani şunu demeye çalışıyorum; bir kişi hiçbir kural bilmeksizin cümle kurmayı bile beceremezken sadece kalıp öğrenerek dili tam anlamıyla gerçekten nasıl eksiksiz anlayabilecek duruma geliyor? Eminim ki senin ingilizce gramerin şu an çok mükemmel durumdadır, bir essay yazsan takılmadan etmeden mükemmel bir essay çıkarırsın bi gramer testi olsan sanıyorum ki çok az hata yaparsın belki yapmazsın bile. Düşündüğünde çok tuhaf geliyor bu nasıl mümkün oluyor?
Sana bi kaç bişey sorabilir miyim? Ben duolingo kullanıyorum şuan 99gün oldu Obsidiyen liginde 2.kısım turist 16.seviyedeyim Telaffuz,imla yada cümleleri çevirmek kelimeleri çevirmek cümle kurmak gibi bi çok seçenek oluo bölümlerde şuana kadar bilmediğim bazı kipleri öğrendim gibi ama sence bu beni ne kadar ilerletir? Yada ilerletir mi? Cevaplarsan sevinirim
@@bluele222 önemli olan film degil direkt herhangi bir ingilizce içerik işe yarıyor. youtube keşfetini bile ingilizce içerik üreticilerine entegre etmen bile kulak alışkanlığı verir.
Türk dizi tarihinin efsane repliklerinin İngilizcesinin olduğu bir TH-cam videosu yapsan çok güzel olur
Bence de ❤
Sonunu düşünen kahraman olamaz gibi mi 😊
Güzel olurdu...👌🏻
tabi siz anneleri tarafından size emanet edilen çocuklara her bakımdan yetersiz gördüğünüz bir kadının annelik etmesine şiddetle karşısınız ama!
1:16 Meraklısına: Bu deyimin kökeni elektriğin olmadığı zamanlarda kullanılan yağ lambalarından gelmekte. Kişi bir iş için geceleyeceği zaman kendine karanlıkta ışık olarak bu lambayı yaktığı (yani aslında içerisindeki yağı yaktığı) için böyle deyim ortaya çıkmış.
Ilginçmiş...🤔
Tahmin etmiştim💃🏻Bizde de böyle lambalar vardı küçükken
1. bite the bullet - dişini sıkmak
2. to burn the midnight oil-gece yarısına kadar çalışmak
3. to beat around the bush - lafı gevelemek
4. to hit the nail on the head - tam 12 den vurmak
5. to take something with a grain of salt - bir şeye şüpheyle yaklaşmak
6. the best of both world -2 tarafında en iyi özellikleri
7. to bit off more than you can chew - boyundan büyük işe kalkışmak
8. hit the sack\hit the hay - yatağa\uyumaya gitmek
9. to throw in the towel -pes etmek
10. to go the extra mile - elinden gelenin fazlasını yapmak
11. to feel under the weather - hasta hiss etmek
12. to burn bridges - gemileri yakmak
13. to bark up the wrong tree - yanlış taşın altında yatmak
14. to cry over spilt milk - boşuna üzülmek
15. every cloud has a silver rining - her şeyde bir hayır vardır
beat around the bush
@nihalaltay done
hiçbirini bilmiyorum butonuyum
bende aynıyım
IELTS sınavına yönelik video gelse çok güzel olurrr
Abla uzun zamandır İngilizce videonu bekliyodumm çok iyi oldu bu video❤
abla bu deyimler ve kalıplar daha fazla gelsin çok fazla kullanıyorum ve tek aldığım ingilizce notlarım, elline sağlık.
Çok sağol canım ablam🩷İyiki varsın✨ Seviliyorsun 👍
Bence, 13 ncü deyime bir çok kişi tarafından, hatta İngiliz ve Amerikalılar tarafından yanlış mana yükleniyor. "Bark Up" ifadesi, ağacın kabuğunun soyulması için kullanılır. Ağaç kabuğu İngilizcede "Bark" tır. Köpek havlaması için "Bark at" kullanılır ama bu sefer deyimin "Bark at the wrong tree" olması gerekirdi. Fakat orijinal deyim "Bark up the wrong tree". Yani, "at" olmadığı haliyle: "Yanlış ağacın ve kabuğunu soyuyorsun" dur. Bu ise geçmişte ilaç yapımı için şifacıların ağaç kabuklarını soyması ile alakalı bir durum olsa gerek. Neyse bu sadece benim kişisel görüşüm 😉
Bu arada video güzel olmuş Çilem. Eline sağlık 🫶
Mantıklı.
Enerjine bayılıyorum çilem
Aman nazar değmesin :))
Çilemcim Allah senden razı olsun 2 yıldır her yaz küçük kız kardeşime senin videolarınla ingilizce kelimeler deyimler öğretirken kendim de öğreniyorum çok yardımcı oluyorsun nedense elimdeki bir çok ingilizce kitabından ve başka youtuberlardan daha hevesle izliyoruz videolarını.Kesinlikle böyle eğlenceli içerikler yaparak hem yüzümüzü güldürmeye hem de öğretmeye devam etmelisin bence.Azerbaycandan SALAMLAR türk candır ayrılmaz kardeşliğimiz hep sürsün inşallah🇦🇿❤🇹🇷
Günlerdir beklediğim video
Ne tatlı bı kadın böyle enerjik insanlar herşeye öğrenme heycani katıyor
Yine harika bir video:) teşekkürler♡
Çok iyi! Beklemediğim anda video geldi. Bu arada, Çilem Akar video atmayı durdurursa ne olur? Çilem Akmaz.
dil öğrenmeyi çok seviyorum özellikle böyle sürekli taze tutacak videolar inanılmaz faydalı oluyor. fransızca farsçayı da sebat edebilirsem öğrenebilicem. yeni antik yunancaya da başlamak stiyorum sırf maymun iştahlılık. onun için de klasik düşünce okulunu takip edicem.
Aşkım, ben ilk zamanlarda az ingilizce biliyordum, 1-2 tanesi tanıdık geliyordu. Şimdi C1 seviyeyim, 3-4 tanesini bildim🫠
Love you, Babuşların kraliçesi💜💫
çilem akar vlogları özlenndi!!
Yaklaşık on deyimi yeni öğrendim 🥹 video için teşekkürlerr ❤
Ya birde bizim ulkemizde kullanilan deyimler gibi deyimleriniz olsa yaa harika bir video ama 😅❤❤
Harikasınız. 14. ve 15. sık duyduğum şeyler değillerdi. Diğerlerine aşinayım.
Yaşlanmayı düşünüyor musunuz? :) Bu gidişle galiba 50 yaşında da 23 gibi duracaksınız.
Well, this is the first time I'm watching yr video. My English is mostly buisness. But to be frank I've never heard these exprassions before, thank you so much😮
Harika video (daha izlemedim) :)
@Cilem❤ çok iyi!
Burning the midnight oil aklıma Eski zamanlardaki gaz lambasını yakmayı getirdi. Galiba oradan geliyor.
You Are Always in my heart 💜
hiçbirini bilmiyormuşum ayrıca çilem yiyeceğim seni ve hayat enerjini, çok tatlısın be kızım. maşallah sana💕
Nosotras queremos el video de española, por favor! ❤😊
Çilem Hoca , sizi çok seviyor ve harcadığınız değerli zaman ve emekleriniz için çok teşekkür ediyorum. Ama olmuyor, bizimkiler alışmış, " 4 dönüm garden, sleep on the right OosMıın " öyle işte. La iki kelime İngilizce, şu mekanlarda yaa. "Are you disco are you cola" Yaz geldi Türkler burda mı, "Hop olumm, my son , tu bira". Selamlar.
hiç birini bilmiyordum sayende öğrendim, çok faydalı
5 tanesini biliyormuşum geri kalanları da öğrenmiş oldum, teşekkürler Çilem hocam ❤
Hocam yanlış anlamazsanız bugünde çok güzelsiniz 😊
Teşekkürler çilem hanım sayenizde bazı yabancı dizillerde rastladığımız bu değişik ifadeleri daha iyi öğrenmekteyiz.GÜRHAN AYRANCI
Çilem abla senin kullandığın tabletin ismi neydi videolara baktım bulamadım ve kullanışlı mı ? Alıcam da
Harikaydı biz teşekkür ederiz ❤
Yabancı dil okumak isteyenler için yaz tatilinde yapmalarını tavsiye ettiğin şeyler pleaseeee
Bu video çok iyi olur ama çilemin ingilizce öğrenme programı hazırladığı videosu var onuda izleye bilirsin ve tatilde o programa uyarak ingilizce öğrene bilirsin ben şuan o programa uyarak ingilizce öğreniyorum ve çok işime yaradi tavsiye ederim(tabii boyle videolar izleyip birkac ingilizce test çözmeninde yararı olur)qrammer çalışmak isdersen de özer kirazı takip etmeni oneririm çok iyi bir hoca kendisi bunlar eminim senin ingilizce öğrenmene yardımcı olucak hatta düzenli bir şekilde yaparsan ve A1 seviyesinde değilsen 3 aya süper ilerlersin
@@Crasher55018nerde programı
Cok tesekkurler bebis ve bu arada
ABLA SU VLOGU AT ARTIK YAG ERIL OLUCAZ HA
Abla yks de bittiğine göre bol bol senin videolarını izlemece ♥️
Maşallah çilem hoca
Hoş buldum çilem ❤❤❤
🎉❤ daha çok bu tarz video gelsin lütfenn
5 ni biliyordum, favorim 7. Teşekkürler ❤
Abla talkie diye bir uygulama var yapay zeka ile İngilizce sohbet etme uygulaması çok güzel bi uygulama videosunu çekersen sevinirim
Çilem abla ingilizcemi geliştirmeme çok yardımcı oluyorsun muah
"you get the best of both worlds" Cilem hanim burada bir yanlışlık olduğunu düşünüyorum; verdiginiz misal , hem iyi apartman da oturuyorum hemde iyi semptte yanlış analoji.
Esas manası:
"Ben haftanin 3 günü 14 saat çalışıyorum ve 4 gün ailemle geçiriyorum"
" You've got the best of both worlds"
Birseyi yaparken başka birşey den ödül vermiyorsun demek.
Bite the bullet - Anestezi olmadığı zamanlarda hastanin agzina yumsak kursun verirlerdi, bunu iyice isirirdin ve bağırmamasıni sağlardı.
Ya şu havlu atmak gibi çevrildiği kelimelerle aynı anlamı verse şu deyimler ne güzel olurdu. Burn bridges deyimine de okeyim de diğerleri nedir yahu. Neyse Çilo hocam biraz da hace mucho calor diyelim tengo sed diyelim los espanoles beben vino falan diyelim 🙂
Çilem, merhaba! İspanyolca özel ders almak istiyorum, nereden alabileceğime dair bir önerin var mı?
Hepsini yeni öğrendim. Çok teşekkürler 💐
Begenildi , bayilindi! 3-4 tanesini filan biliyormusum...😅
Hoşbulduuuuk 🤩
Sen ne tatlımbir kızsın çilem ❤
i liked it very much, same as you 'every cloud has a silver lining' ✨I think it gives similar meaning with 5th ayah in Sura of Nur in the Kuran: 'without no doubt, with every difficulty there is ease .'
abla meraba ben lise son sınıfım dil bölümü okuyorum ama is olanakları sınırlı diye duydum yurt dışında okumak istiyorum mütercimanlık için senin tavsiyelerin var mı dil bölümünde okuyanlara meslek seçimi?
Çok teşekkür ederim 🌹❤️❤️❤️
Merhaba, yine güzel bir video, harikasınız. Voice of America kanalında bu deyimlerin tarihçeleri vb. bilgilerinde yer aldığı kısa videolar mevcut.
Teşekkür ederim kendi adıma 15 te 2 tanesini yeni duydum.Diğerlerini biliyordum.Çünku idiomlara bayılıyorum.Dili gerçekten zenginleştiriyor.Benim favorimde 15.tabii ki bu da benden olsun cry for the moon(imkânsızı istemek)Sınavda break a leg ❤👍
Ozlemisim boyle ingilizce vidrolarini ya
Çilem abla SAT,ACT,IELTS ve TOEFL hakkında video çeker misin bilgilendirmek için
Çilem Hanım hâlâ minoxil'i kullanıyor musunuz?
Çilem hocam ielts'e hazırlık için video serisi başlatsanız çok iyi olmaz mı ?
Abla benim hocam seni üniden tanıyormuş Sibel Kavak
burn the midnight oil 'deki oil yağdan ziyade petrol anlamında olabilir
Her şerde bir hayır vardır.
Silver lining Umut ışığı ya o sebeple
Abla seni ilk eğlencelisin diye izliyordum şimdi ydsde çıkar diye izliyorum
Ben çook eski bir saç dökülme videosundan geliyorum acaba orda belirttiğiniz tedavi sürecinizden sonra mı saçınız böyle düzeldii 😢 minoxil sürecindeyim ondan bunu çok merak ettim
11-üşütmek
15-her şerde bir hayır vardır
Bu kızın enerjisine hayranım
Giriş çok iyiydi yaa beklemiyordum kahkahayı bastım
Seviliyosunn❤❤
Çiğlem bir şey sorucam,erasmus için ielts/toefl sertifikası gerekli mi yoksa sadece erasmus sınavı yeterli mi?
Bize film önerileri yapabilirmisiniz öğretmenim😊?
Çilem: Bu deyimi çok seviyorum.
2 dk sonra
Çiğdem:Bu deyimi çok kullanıyorum. Harika!
2 dk sonra
Çiğdem: BU DEYİME BAYILIYORUM!!
ALLLAAAAHIIIIM BU KADIN COK TATLI 😻😻🤯
İngilicenin Acunu😂 Çilem ❤
Duolingo'nun sağladığı faydaları ve öğretemediği şeyleri söyler misin? Yani bununla ilgili bir video çeker misin? Please lütfen
Çilem başarılarının devamını dilerim sana birkaç soru sormak istiyorum umarım bu yorumu görürsün çünkü ingilizce'de c1 seviyesine geldikten sonra yeni bir dil öğrenme konusunda çok çaresiz kaldım. Grammer çalışmamamız gerektiğini söylemiştin ve kalıp öğrenerek geliştirerek grameri sökebileceğimizi söylemiştin. Fakat kafama bir soru takılıyor bu dediğin yöntem sadece ingilizce için mi geçerli yoksa tüm diller için aynı şeyi söyleyebilir miyiz? Kafama takılan soru ise şu... Bir insan bir dil hakkında hiçbir şey bilmiyor iken (ne kural, ne kelime, ne cümle yapısı, ne dil bilgisi) kişi sadece kelime duyarak kalıpları bularak nasıl doğal bir dile sahip olacak? Yani o dili aslında doğal konuşmuyor mu olacağız yani konuşmamızı duyan insanlar bizim hakkımızda sanırım bu adamın grameri kötü çok devrik konuşuyor gibi bir cümle mi kuracak? Yani şunu demeye çalışıyorum; bir kişi hiçbir kural bilmeksizin cümle kurmayı bile beceremezken sadece kalıp öğrenerek dili tam anlamıyla gerçekten nasıl eksiksiz anlayabilecek duruma geliyor? Eminim ki senin ingilizce gramerin şu an çok mükemmel durumdadır, bir essay yazsan takılmadan etmeden mükemmel bir essay çıkarırsın bi gramer testi olsan sanıyorum ki çok az hata yaparsın belki yapmazsın bile. Düşündüğünde çok tuhaf geliyor bu nasıl mümkün oluyor?
bizdeki gemileri yakmak "to burn bridges"tan daha iyi😃😃😃
ispanyolca gelsiinn
Thanks cimcime....
Hiçbir yoruma cevap vermiyorsunuz her videolarınızı izleyen biri olarak soruyorum saç için minoxidile hala devam ediyor musunuz bıraktınız mı?
thanks alot for your great performance dear.... Wish you all the best...
Filim önerileri gelsinnnnnn
Sana bi kaç bişey sorabilir miyim?
Ben duolingo kullanıyorum şuan 99gün oldu
Obsidiyen liginde 2.kısım turist 16.seviyedeyim
Telaffuz,imla yada cümleleri çevirmek kelimeleri çevirmek cümle kurmak gibi bi çok seçenek oluo bölümlerde şuana kadar bilmediğim bazı kipleri öğrendim gibi ama sence bu beni ne kadar ilerletir? Yada ilerletir mi? Cevaplarsan sevinirim
To hit the nail on the head my favourite
Hani kapaktaki Patrick Bateman? Onun için gelmiştim
En zoru bunlar öğrenmesi hele kullanması
Gaz lambalarıyla aydınlanılan zamanlardan kalma bir deyim: burning the midnight oil.
Hepsinin biliyorum ❤
Episode serisini özleyenler varmı
Altyazili film asiri ise yariyor oneririm
önerebilir misinn
@@bluele222 önemli olan film degil direkt herhangi bir ingilizce içerik işe yarıyor. youtube keşfetini bile ingilizce içerik üreticilerine entegre etmen bile kulak alışkanlığı verir.
@@bluele222 ben genelde netflix izliyorum labirent 2 oneririm
abla senin eğitim setin fln var mı
senden öğrenekim tüm ingilizceyi
abla sebi çok seviom
Tebrikler
anında buradayim amaaa
Çilem İngilizce kitap önerisi videosu paylaşır mısın?
kelime ezberlemekte sorun çekiyorum sınavıma da az zaman kaldı taktik verir misin ablaaa
Abla seni Azerbaycandan takip ediyorum lütfen restoranda bir şey istemenin ingilizcesin bir videonda göster( aboneyimmmmmm...)
Tek bildiğim (hit the sack )
Hoş boldum çilek 😅😅😅😅
Abla sana bir sey sorucam ingilizce oyrenmek icin gunde kac saat ingilizce bakmam gerekir?