The Japanese version featured a different name call for the company logos, extremely different music for the title screen as well as the game renamed as "Crash Bandicoot Carnival".
It's a rule: All japanese and spanish translations are cringy (specially japanese). Don't take me wrong, I'm from Latin America, but spanish translators for Crash and some shows are lazy and barely sync the audio and video (while english voice actors watch the video/videogame while voicing their character). I love how people in spain speak, but these translations...oh God...
That fucking music... WHO THOUGHT THAT WAS A GOOD IDEA!?
thats the crash 3 theme in japan, the japanese actually really love it, the song is in like all the old ads
They love it, but it transforms a family game into Barney for kids under 2-months-old
It's an amazing song, come on!
There's an extra crash character in the Japanese version I guess?
+cloneskiller you are right, its fake crash
Why was fake crash in the jpn version in the first place?
fake crash was very popular in japan
no, it was because of a terrifying crash plushie that tuned out wrong. FAKE CRASH OR TRASH BANDICOOT was based of him
0:23 Here are the lyrings: Crash Bandicoot...
Крэш Бандикут Carnival
0:31 America machine broke
This song is inspired in carnaval fest of the Brazil intro song in japan
The Japanese version featured a different name call for the company logos, extremely different music for the title screen as well as the game renamed as "Crash Bandicoot Carnival".
no shit sherlock
Era viciado nesse jogo. Bons tempos.
I can still hear that ominous voice 'developed by eurocom entertainment software'
This song is inspired in carnaval fest of the Brazil intro song in japan
Yes,and I am one Brazilian in the area
@@Avidaecomplicadaedificil dois
@@gustavohardcross3695 tamo junto
Damn! We can play as Fake Crash in Japanese version
perfecto!
The crash carnival had some damn good music
This song is inspired in carnaval fest of the Brazil
Estos japoneses no deja de sorprendernos
1:49 Why does Crash sound like a fucking school girl?
:S japan
Hentai Bandicoot
It's a rule: All japanese and spanish translations are cringy (specially japanese).
Don't take me wrong, I'm from Latin America, but spanish translators for Crash and some shows are lazy and barely sync the audio and video (while english voice actors watch the video/videogame while voicing their character). I love how people in spain speak, but these translations...oh God...
plz make this for the ps4 #childhood
I will be joyous if Crash Bash will also be redesigned as Crash Bandicoot 1 - 3 is, as this is among my favorites of the franchise.
Crash Bash is my favorite
i know that the TNT box is different on japan because censoring. but WTF MEANS TNT IN JAPANESE?!?!
Nothing, but maybe maybe kids were not capable of say trinitrotoluene, so they put a bomb.
0:17
I thought japanese crash bash didn't really exist
Crash
Bandicoot
I love japanese version
Oooooooooooooooooooooooookay
Cash badicoo
Japanese is better
The crash bandicoot song it's one of the worst songs I have hears, along with I play pokemon go
0:28