Bezüglich TH-cam und Standbild ist mir noch was eingefallen. Wir transkribieren den Podcast ja immer und laden dann das srt hoch, zusätzlich übersetzen wir die Transkripte noch in mehrere Sprachen und laden das dann auch auf TH-cam hoch, so haben dann unsere Ausländischen HörerInnen bzw LeserInnen auch etwas davon. Das heißt, diese werden dann zwangsläufig den Podcast als Video die ganze Zeit anschauen und mitlesen, da ist dann die Frage wie sehr dann eine Animation vll sogar noch hinderlich ist und beim lesen stören könnte…
Ein sehr guter Punkt! Zusätzliche Animationen ziehen definitiv die Aufmerksamkeit auf sich. Persönlich empfinde ich das Standbild auch nicht als schlimm, eher die leere schwarze Fläche zu beiden Seiten 😄 Aber die fällt auch nur auf dem Desktop auf, weil diese mobil zu beiden Seiten abgeschnitten wird.
Bezüglich TH-cam und Standbild ist mir noch was eingefallen. Wir transkribieren den Podcast ja immer und laden dann das srt hoch, zusätzlich übersetzen wir die Transkripte noch in mehrere Sprachen und laden das dann auch auf TH-cam hoch, so haben dann unsere Ausländischen HörerInnen bzw LeserInnen auch etwas davon. Das heißt, diese werden dann zwangsläufig den Podcast als Video die ganze Zeit anschauen und mitlesen, da ist dann die Frage wie sehr dann eine Animation vll sogar noch hinderlich ist und beim lesen stören könnte…
Ein sehr guter Punkt! Zusätzliche Animationen ziehen definitiv die Aufmerksamkeit auf sich.
Persönlich empfinde ich das Standbild auch nicht als schlimm, eher die leere schwarze Fläche zu beiden Seiten 😄
Aber die fällt auch nur auf dem Desktop auf, weil diese mobil zu beiden Seiten abgeschnitten wird.