Cảm ơn bạn rất nhiều. Rồi một ngày mình sẽ học "ngôn ngữ của tình yêu". Bắt đầu với mấy chữ cái đã thấy nó thú vị rồi. Mong một ngày sẽ tới Paris và nói tiếng Pháp với người bản xứ.
Tôi học cả đời nhưng không có kinh nghiệm giảng dạy bằng giáo sư Chi.Tôi qua Pháp học nhưng chỉ là học viên của Giáo sư Chi mà thôi. Chúc vui.Và hảnh điện dùm cô trên hành tinh này. Hãy học với Giáo sư Chi sẽ thành công tốt đẹp. Chúc các bạn thành công trong ngôn ngữ thứ hai của mình. Xin hoan hô , kính trọng và thán phục cô.
Em chào cô giáo chi ạ. Thật hữu duyên khi gặp được clip của cô giáo, cách truyền đạt của cô giúp cho người mới bắt đầu ngôn ngữ như em thật dễ hiểu ạ. Không biết cô giáo có nhận dạy online không a. Vì em rất muốn học bởi cách dạy của cô ạ. Em cám ơn cô nhiều ạ. Mến chúc cô thật nhiều sk ạ.
Em đang học tiếng pháp để chuẩn bị thi A1 nên cũng khá bối rối chút mà xem clip chị em cũng thấy hiểu hơn chút. Em cảm ơn chị nha ^^ thêm nhiều bài học nữa chị nha
Chị có thể làm một vid hướng dẫn chi tiết cách chuyển động cơ miệng, lưỡi khi pháp âm tiếng Pháp dành cho những người bắt đầu học tiếng Pháp như e, để tập phát âm chuẩn ngay từ đầu được không ạ, em cảm ơn chị ^^. Chúc chị thành công và ra thật nhiều vid ạ
Hy vọng khi có thời gian bạn làm lại chiếc clip này chuẩn hơn nha, mình rất thích cách phát âm, phong thái thân thiện của bạn nhưng đoạn đầu hơi dài, âm từng chữ và ví dụ hơi loạn, mình biết là thời điểm bạn làm clip này lâu rồi, mới bắt đầu nên chưa chỉnh chu, mong bạn ra một chiếc clip update có thể ngồi nghe đi nghe lại để người mới bắt đầu như mình dễ nhớ và tiết kiệm được thời gian hơn. Mình có ngồi cắt ghép clip của bạn để tự học độ dài tổng thể tầm 4p (mình ko up lên đâu hết nha yên tâm), nhưng vẫn không ưng cái bụng thành ra cmt mong bạn để tâm hihi khi nhiều người có cùng mong muốn với mình biết đâu bạn sẽ thực hiện. Cảm ơn bạn rất nhiều! Cố lên và kiên trì nha!
Hihi cảm ơn bạn. Mình rất hiểu cảm nhận của bạn, mình cũng ko ưa nổi kiểu nói lê thê đó của mình, xem lại nhiều khi cũng xấu hổ, ko muốn xem tiếp nữa. Nhiều lúc cũng muốn ẩn clip đi luôn rồi... :P. Lúc đó ngồi quay clip theo kiểu ngẫu hứng, tâm sự chứ chưa có đc định hình là sẽ làm clip theo kiểu gì luôn hihi... Lúc nào có dịp mình sẽ làm lại clip nha. Nếu muốn, bạn xem 2 clip gần đây hơn của mình về Bảng chữ cái phiên âm nhé, 2 clip đó có chia sẻ chi tiết và hệ thống hơn clip này. Cảm ơn bạn vì đã góp ý rất đúng cho mình ạ.
@@NgoLinhChi Cảm ơn góp ý của bạn YellowPotatoo :-) Và đặc biệt cảm ơn cô giáo Linh Chi đã không ẩn clip, vì với một người mới bắt đầu như anh thì clip này vẫn tuyệt. Anh cũng cảm ơn em đã ra một clip mới hoàn chỉnh hơn. Chúc em bình an và luôn tìm được niềm vui trong cuộc sống cũng như trong những clip dạy tiếng Pháp ❤
Chị chào em ! Chị rất thích tiếng Pháp sau một thời gian chị học tại xưởng phim hoạt hình của Pháp tại sài gòn , sau một ghời gian dài vì cv quá bận nên mình bỏ giở , giờ mình muốn học và ôn lại từ vựng và cách pháp âm chuẩn mong em giúp chị nhé ! Chị cảm ơn em
cam on co giao minh rat thich , se co gang hoc lai tu dau , minh o Bi vi phai di lam k co thoi gian den truong , nhieu luc phat am k co chuan , minh se tiep hoc minh rat thich tieng phap 🤗🤗😍😍
Chào em chi Cám ơn em đả làm chương trình này Anh em mình giống nhau Là cùng họ và thích tiếng pháp Sau khi xem clip của em thì chắc phải theo em gái học rồi Ủng hộ em và chúc em luôn nhiều sức khỏe và có nhiều clips hay nhe
Mai em thi tiếng pháp rui ah , cho em hỏi câu “ Actuellement, je fais mes étude mainternant de francais à l’université de Ha Noi « thì từ mainternant kia đặt đúng không ah ??
mình ko biết tiế g pháp nhưg nghe bạn đọc nghe rất là hay và mềm mại nữa chứ nó ko bị khựng hay cứ g ...cảm ơn bạn nhiều ...bạn có thể nói chậm lại một tí để nghe bạn phát âm rõ hơn ...
Mình cũng thấy một số clip hướng dẫn theo cách phát âm i ----> u, nhưng theo mình là cách này hơi khó để làm đúng được, vì khi phát âm chữ i thường vị trí lưỡi được nằm ở giữa miệng. Bạn có thể hiểu bản chất của việc phát âm đúng chữ u của Pháp là khi lưỡi được đưa ra và gần chạm đến răng cửa hàm dưới. Nếu như làm theo cách bắt đầu nói chữ i, sau đó chuyển khẩu hình sang chữ u như bạn nói, phản xạ thông thường khi chu môi ra sẽ làm cho lưỡi tụt vào, chưa kể vị trí lưỡi khi phát âm chữ i đã là nằm giữa hàm dưới rồi. Nếu lưỡi tụt vào thì việc phát âm chữ U theo kiểu Pháp vẫn ko thể chính xác được (mà nó sẽ trở thành chữ U của VN, hoặc nói nhanh nó sẽ tạo thành âm "iu", chứ ko thể thành âm u của Pháp đc vậy). Do vậy mình nghĩ cách tốt nhất là tập giữ lưỡi chạm vào răng hàm dưới và nói âm U (của Việt Nam) thì sẽ ra được âm U của Pháp.
Cảm ơn chị . chị có thể làm một video về lộ trình học tiếng pháp cho người mới bắt đầu không ạ .( học cái gì trước ) . và làm một video về 1000 từ vựng thông dụng trong tiếng pháp được k ạ. Em đam mê tiếng pháp lắm nhưng nhìn chữ em k biết phát âm sao ạ
Em đang là hs lớp sáu, tiếng anh em học cũng kiểu là ko phải dở cũng không phải tốt lắm, ngoài tiếng anh e cx có học tiếng nhật nx, còn tiếng pháp thì e muốn học thêm mà sao thấy các cách phát âm của các chữ cái hơi khó😅
Chị ơi, cho em hỏi, cuốn sách Learning French step by step của em nói le héros chữ h đó có bật hơi ạ. Họ còn cho ví dụ nữa như la honte, la harpe, le hors d'œuvre. Còn h câm như l'histoire, l'homme, l'hôtel 🤔 2 cái đó khác sao vậy chị.
Chào em, chữ "h" của tiếng Pháp có 2 loại là h "muet" và h "aspiré". Cả 2 loại này đều được viết ra mà không được đọc lên thành tiếng. Điểm khác nhau của 2 loại này là ở nguồn gốc và cách áp dụng vào các hiện tượng ngữ âm (lược âm (l'élision), nối âm (la liaison) và luyến âm (l'enchaînement)). Với h muet, nó thường là các từ có gốc latin, (nó chính là các từ như l'histoire hay l'homme... mà em nói). Loại này, chữ "h" có thể gọi là "có mà như ko", tức là ngta có thể thoải mái áp dụng các phép: - lược âm (l'histoire đọc và viết là /lis.twaʁ/ thay vì la histoire /la.is.twaʁ), - nối âm (les histoires /le.Zis.twaʁ/ thay vì /le.is.twaʁ/ - hay luyến âm (une histoire được đọc liền thành /y.nis.twaʁ/ thay vì đọc ngắt ra /yn/ và /is.twaʁ/). Với h aspiré, thường là các từ có gốc german (nó là các trường hợp như le héros, la honte...). Lúc này mặc dù ko đọc lên thành tiếng, nhưng nó vẫn được coi như có mặt, hiện diện ở đó như một âm tiết, một rào cản. - Nó ngăn ko cho ngta thực hiện lược âm (sẽ ko được lược "e" hay "a" trong le, la, hay de, que, te... đi, nên vẫn phải viết và đọc là le héros /lə.e.ʁo/, la honte, je te hais... - Ko được nối âm: les haricots thì phải đọc là /le.a.ʁi.ko/ chứ ko được nối âm thành /le.za.ʁi.ko/ - Hay với luyến âm: une houle, thường ngta sẽ đọc ngắt ra là /yn/ và /ul/ chứ ko đọc liền một hơi thành /y.nul/). Nói tóm lại, h "muet" thì "dù có viết nhưng cứ coi như không có", còn h "aspiré" thì dù không đọc lên nhưng vẫn phải coi như có một cái rào cản chắn ngang (nên ngta mới bảo là phải bật hơi ở đó, thực ra nó như kiểu là mình đang nói thì ngắt hơi tí xíu rồi nói tiếp thôi!)
Có lúc có, có lúc không bạn ạ :)). Tiếng Pháp khá là phong phú và ... rắc rối. Mình sẽ làm thêm các clip chia sẻ về cách đọc / không đọc âm cuối. Bạn theo dõi nhé :)
5:52 G g
6:33 H h
6:58 J j
11:33 Q q
12:42 R r
14:45 U u
16:35 Y y
ôi!rất tốt
Cảm ơn bạn rất nhiều. Rồi một ngày mình sẽ học "ngôn ngữ của tình yêu". Bắt đầu với mấy chữ cái đã thấy nó thú vị rồi. Mong một ngày sẽ tới Paris và nói tiếng Pháp với người bản xứ.
Tôi học cả đời nhưng không có kinh nghiệm giảng dạy bằng giáo sư Chi.Tôi qua Pháp học nhưng chỉ là học viên của Giáo sư Chi mà thôi. Chúc vui.Và hảnh điện dùm cô trên hành tinh này. Hãy học với Giáo sư Chi sẽ thành công tốt đẹp. Chúc các bạn thành công trong ngôn ngữ thứ hai của mình. Xin hoan hô , kính trọng và thán phục cô.
Dạ, xin cảm ơn anh/chị/cô/chú đã quá khen ạ!
Lâu mới thấy một gương mặt mộc xinh, giọng đẹp, nhiệt tình!
Cô giáo dạy kiên nhẫn quá giọng nghe hay quá tuyêt vời
Em chào cô giáo chi ạ. Thật hữu duyên khi gặp được clip của cô giáo, cách truyền đạt của cô giúp cho người mới bắt đầu ngôn ngữ như em thật dễ hiểu ạ. Không biết cô giáo có nhận dạy online không a. Vì em rất muốn học bởi cách dạy của cô ạ. Em cám ơn cô nhiều ạ. Mến chúc cô thật nhiều sk ạ.
Giọng của bạn hay quá mình lại có thêm động lực học tiếng Pháp rồi .
Nghe giọng là đúng người đọc của sách Suối Nguồn mà tôi yêu thích đây rồi, chào Bạn !
Sẽ giới thiệu TH-cam của bạn cho các cháu đang học trường thptcs tiếng Pháp mà tôi biết,cho các cháu cập nhật bổ ích .
Xin cảm ơn anh đã ủng hộ và động viên ạ :)
hiện tại thì em là một hs lớp 11, em học tiếng anh khá yếu nhưng vẫn muốn có một ngoại ngữ, mong là bản thân sẽ không nản chí mà bỏ cuộc giữa chừng
Cố gắng lên em nhé! Phải làm được một thứ gì đó chứ ;-)
Cảm ơn chị ạ, chị đọc rất rõ ràng e rất dễ học theo
cảm ơn bạn bài giảng tiếng pháp thật quỉ chúc cô giáo khỏe để chuyển lại kiến thức quì cho mọi người việt nam học
Nay em tự dưng muôn học tiếng pháp và tìm thấy video của chị, quá hay luôn chị ❤bổ ích lắm ạ
E phát âm hay quá, cảm ơn e vì cách chia sẻ rất tận tâm . Quá tuyệt vời, nay c mới có duyên gặp đc bài chia sẻ của e, lần nữa cảm ơn e rất nhiều
Bạn giảng bài rất dễ hiểu
Em đang bắt đầu ngôn ngữ này từ con số 0 và em rất thích cách truyền đạt của chị
Hihi cám ơn chị nhiều. Học ngôn ngữ khó mà dc cô giáo xinh dạy thật thích 😊
Em đang học tiếng pháp để chuẩn bị thi A1 nên cũng khá bối rối chút mà xem clip chị em cũng thấy hiểu hơn chút. Em cảm ơn chị nha ^^ thêm nhiều bài học nữa chị nha
Cảm ơn em! Chúc em thi tốt nha :)
mới bắt đầu vào học đại học lại học tiếng Pháp thì e phải học từ đâu chị
Cảm mơn chị, em ủng hộ chị ra nhìu clip, ❤
Chị tiếp tục ra thêm clip nha chị💕em học tiếng ở lớp song song với xem video rất thích ạ❣️
Cảm ơn bạn nhiều
Chị hướng dẫn rất hay, rất dễ nhớ nội dung học
cô nói có duyên giảng dể hiểu lắm ạ.Cảm ơn cô giáo nhiều
Cô giáo dạy rất đáng yêu và dễ hiểu ạ. Cảm ơn cô nhiều.
Mong cô ra nhiều video hơn cho người tự học như chúng em ạ
cám ơn chị ạ. chị ơi hnao c làm cái video về các chữ cái đặc trưng của Pháp như cuối video c nói đi ạ. Cám ơn c rất nhiêu
Cảm ơn cháu , rất tuyệt vời
Dạ, cháu cảm ơn cô/chú đã động viên ạ! ❤
Em rất thích nước Pháp và yêu ngôn ngữ Pháp ❤️ chị dạy rất hay và dễ hiểu ạ chúc chị nhiều niềm vui với đam mê nhé
Cảm ơn em nhiều!
chị nói chuyện nhẹ nhàng thích quá ạ.
Em mới bắt đầu học tiếng Pháp. Chủ yếu là tự học vì thích ngôn ngữ. Mong nhận được thêm sự hướng dẫn và trợ giúp của chị.
Cám ơn chị, chị chia se rất là nhiệt tình và rất là có tâm ❤
Cảm ơn bạn đã quan tâm!!
Chị có thể làm một vid hướng dẫn chi tiết cách chuyển động cơ miệng, lưỡi khi pháp âm tiếng Pháp dành cho những người bắt đầu học tiếng Pháp như e, để tập phát âm chuẩn ngay từ đầu được không ạ, em cảm ơn chị ^^. Chúc chị thành công và ra thật nhiều vid ạ
Hy vọng khi có thời gian bạn làm lại chiếc clip này chuẩn hơn nha, mình rất thích cách phát âm, phong thái thân thiện của bạn nhưng đoạn đầu hơi dài, âm từng chữ và ví dụ hơi loạn, mình biết là thời điểm bạn làm clip này lâu rồi, mới bắt đầu nên chưa chỉnh chu, mong bạn ra một chiếc clip update có thể ngồi nghe đi nghe lại để người mới bắt đầu như mình dễ nhớ và tiết kiệm được thời gian hơn. Mình có ngồi cắt ghép clip của bạn để tự học độ dài tổng thể tầm 4p (mình ko up lên đâu hết nha yên tâm), nhưng vẫn không ưng cái bụng thành ra cmt mong bạn để tâm hihi khi nhiều người có cùng mong muốn với mình biết đâu bạn sẽ thực hiện. Cảm ơn bạn rất nhiều! Cố lên và kiên trì nha!
Hihi cảm ơn bạn. Mình rất hiểu cảm nhận của bạn, mình cũng ko ưa nổi kiểu nói lê thê đó của mình, xem lại nhiều khi cũng xấu hổ, ko muốn xem tiếp nữa. Nhiều lúc cũng muốn ẩn clip đi luôn rồi... :P. Lúc đó ngồi quay clip theo kiểu ngẫu hứng, tâm sự chứ chưa có đc định hình là sẽ làm clip theo kiểu gì luôn hihi... Lúc nào có dịp mình sẽ làm lại clip nha. Nếu muốn, bạn xem 2 clip gần đây hơn của mình về Bảng chữ cái phiên âm nhé, 2 clip đó có chia sẻ chi tiết và hệ thống hơn clip này. Cảm ơn bạn vì đã góp ý rất đúng cho mình ạ.
@@NgoLinhChi Cảm ơn góp ý của bạn YellowPotatoo :-) Và đặc biệt cảm ơn cô giáo Linh Chi đã không ẩn clip, vì với một người mới bắt đầu như anh thì clip này vẫn tuyệt. Anh cũng cảm ơn em đã ra một clip mới hoàn chỉnh hơn. Chúc em bình an và luôn tìm được niềm vui trong cuộc sống cũng như trong những clip dạy tiếng Pháp ❤
Cảm ơn bạn nhiều 🧡 bạn phát âm nghe hay quá 🧡
C khiêm tốn và nhiệt tình quá ạ. Chúc c luôn mạnh khoẻ và gặp nhiều may mắn
Cảm ơn bạn nhiều!
@@NgoLinhChi bạn có dậy kèm 1-1 ko ạ
hay quá, cám ơn bạn rất nhiều nhé! Video của bạn rất chi tiết, dễ hiểu!
chị nói ngắn gọn dễ hiểu lắm, chị tiếp tục làm video về tiếng Pháp nha
cảm ơn bạn
Cảm ơn bạn. Riêng tên Xavier là trường hợp đặc biệt không phát âm “xa vi ê” mà đọc là “gờ za vi ê”
Wow cảm ơn bạn nhiều nhé. Giờ mình mới biết điều này...
Xavier
\ɡza.vje\
ou \ksa.vje\
Không có gì ạ. Mình rất thích kênh của bạn, đặc biệt là những bài hát tiếng Pháp của bạn
Cho e hỏi cj có biết quyển sách nào hay cho người mới học tiếng pháp k ạ 🥺
Cảm ơn chị rất nhiều. Bài giảng dễ hiểu.
Chị chào em ! Chị rất thích tiếng Pháp sau một thời gian chị học tại xưởng phim hoạt hình của Pháp tại sài gòn , sau một ghời gian dài vì cv quá bận nên mình bỏ giở , giờ mình muốn học và ôn lại từ vựng và cách pháp âm chuẩn mong em giúp chị nhé ! Chị cảm ơn em
25/9/2021 h em mới xem được clip này, chúc cô có nhiều sức khỏe
Cô giáo dạy hay dễ thương nữa.
Cám ơn chị
c ngắn hơn; d: đê ngắn hơn.e:ơ.f :f fo; g: giê uốn lưỡi; j uỗn lưỡi lưỡi chạm trên.
k.
q:tròn môi,lưỡi uốn trong
r: e khờ
u: ui
y:
x:
Chị hướng dẫn chi tiết và vui vẻ. Chị làm thêm video hướng dẫn hay chị hát tiếng pháp cũng dc. Cảm ơn chị.
Cảm ơn bạn :)
Bạn xinh lắm! Cảm ơn vì bộ sách Triết lý kinh doanh thực tiễn.
Cảm ơn bạn!
cam on co giao minh rat thich , se co gang hoc lai tu dau , minh o Bi vi phai di lam k co thoi gian den truong , nhieu luc phat am k co chuan , minh se tiep hoc minh rat thich tieng phap 🤗🤗😍😍
Tiếng Pháp có cách đánh vần giống như tiếng Việt mình kô bạn? Nếu có bạn có thể làm một video hướng dẫn cách đánh vần trong tiếng pháp được không?
Cám ơn chị . E cũng đang tìm hiểu cách học . Mong chị ra nhiều video để m người có thể học ạ .❤️ Em đã đăng ký hihi
Cảm ơn bạn 😊
💕💕Rất cảm ơn bạn. Mong sẽ dc học tiếng pháp từ bạn. Rất ủng hộ kênh của bạn.👍💕💕
Chị Chi khiêm tốn ghê!
Chị nói tiếng pháp hay quá ạ. Mê bài La vie en rose quá nên mò mẫm học
Chào em chi
Cám ơn em đả làm chương trình này
Anh em mình giống nhau
Là cùng họ và thích tiếng pháp
Sau khi xem clip của em thì chắc phải theo em gái học rồi
Ủng hộ em và chúc em luôn nhiều sức khỏe và có nhiều clips hay nhe
Dạ, em cảm ơn anh!
cảm ơn chị ạ,e nay mới bắt đầu học,chị dạy dễ hiểu lắm ạ
Cảm ơn em, chúc em học vui :)
Bạn tự học hay học ở trung tâm? Nếu hữu duyên có thể kết bạn học chung với mình vì mình cũng mới bắt đầu học.
@@hangvu7446 kk mình đang tự học b ạ,mà mình hơi bận mỗi ngày chỉ học dc 1 ít thôi ạ.nếu có thể học cùng b thì tốt quá
@@manhkimgaming1859Bạn có thể cho mình xin email không ạ?
Mình rất muốn mua sách học tiếng pháp nhưng không biết phải mua ở đâu vì trước đây mình đã học qua
Cô giáo dạy vui vẻ lắm và đẹp quá trời
giọng chị này hay cực ýyyyyyy
Hay quá bạn bạn ra nhiều video cho mn học nhé
cảm ơn cô, bài chia sẻ rất hữu ích. cô làm thêm nhiều video nữa nha cô
Mình tìm bạn cùng học tiếng Pháp nè, mình mới bắt đầu học thôi ạ!
mình cũng thế.
minh cung vay
@@huongnguyennguyen9581 ket ban fb đi ban
chúng ta cùng lập nhóm chat
Em làm clip hay lắm!
Cảm ơn chị lắm, may nhờ chị mà em đọc đc ‘r’
Chị ơi, có từ điển tiếng Pháp online nào mà chị hay dùng ạ ( có phát âm thì tốt ạ )
Mình hay tham khảo trên wiktionnaire, có luôn phần phiên âm :)
Giong đọc rất hay Tôi ở Mỷ xa quá
Mai em thi tiếng pháp rui ah , cho em hỏi câu “ Actuellement, je fais mes étude mainternant de francais à l’université de Ha Noi « thì từ mainternant kia đặt đúng không ah ??
Cám ơn cô giáo Chi
Mình rất yêu và thích học tiếng pháp. Bạn có dạy online không? nếu có thì mình đăng ký nhé.
C có thể giới thiệu 1 cuốn sách hay phù hợp cho người mới bắt đầu học tiếng Pháp như e đc k ạ
chị nói hay quá ạ
chị dạy hay nhưng mà quan chọng là chị xinh quá ạ 😃
Cảm ơn chị rất nhiều ạ ❤️
Cám ơn bạn
Chị nói tiếng Pháp quá giỏi
Cám ơn rất nhiều ạ, chị có nhận dạy không ạ? :3
Chào em, chị có mở lớp dạy em ạ.
Em có làm nhiều video các bài học không
Dạ, em sẽ cố gắng làm dần ạ... :)
nghe thích quá cô ơi,không bt cô có dạy cho trẻ em không nhỉ?
dạ, dạy trẻ em thì ngoài kiến thức còn phải có kỹ năng dỗ dành, tạo niềm vui nữa, mà cái đó Chi còn đang thiếu nên chưa làm được ạ :)
@@NgoLinhChi c có mở lớp dạy tiếng pháp cho ng mới bắt đầu không ạ?
Chị ơi c có thể dạy hát bài " on ecrit sur les mur " được không ạ? E cảm ơn chị nhiều lắm .
Cảm ơn bạn, ý rất hay, mình sẽ chuẩn bị và chia sẻ với mọi người nhé!!
Merci Chi beaucoup
mình ko biết tiế g pháp nhưg nghe bạn đọc nghe rất là hay và mềm mại nữa chứ nó ko bị khựng hay cứ g ...cảm ơn bạn nhiều ...bạn có thể nói chậm lại một tí để nghe bạn phát âm rõ hơn ...
dạ cảm ơn anh/chị, Chi sẽ cố gắng ạ. Chi thấy mình vẫn còn có gì đó chưa được tự nhiên đâu ạ, vẫn còn phải tìm cách để cải thiện nhiều ạ.
Cảm ơn Bạn rất nhiều. hj
Mong cô ra nhiều video hơn ạ
Cảm ơn cô rất nhiều ạ
khá bổ ích
Merci. Beaucoup
Cám ơn bạn nhiều.
Phát âm chữ U bằng cách để khẩu miệng chữ U đọc chữ i có đúng không ạ?
Mình cũng thấy một số clip hướng dẫn theo cách phát âm i ----> u, nhưng theo mình là cách này hơi khó để làm đúng được, vì khi phát âm chữ i thường vị trí lưỡi được nằm ở giữa miệng. Bạn có thể hiểu bản chất của việc phát âm đúng chữ u của Pháp là khi lưỡi được đưa ra và gần chạm đến răng cửa hàm dưới. Nếu như làm theo cách bắt đầu nói chữ i, sau đó chuyển khẩu hình sang chữ u như bạn nói, phản xạ thông thường khi chu môi ra sẽ làm cho lưỡi tụt vào, chưa kể vị trí lưỡi khi phát âm chữ i đã là nằm giữa hàm dưới rồi. Nếu lưỡi tụt vào thì việc phát âm chữ U theo kiểu Pháp vẫn ko thể chính xác được (mà nó sẽ trở thành chữ U của VN, hoặc nói nhanh nó sẽ tạo thành âm "iu", chứ ko thể thành âm u của Pháp đc vậy). Do vậy mình nghĩ cách tốt nhất là tập giữ lưỡi chạm vào răng hàm dưới và nói âm U (của Việt Nam) thì sẽ ra được âm U của Pháp.
Ngô Linh Chi dạ em cảm ơn chị nhiều ạh, chị giải thích nhiệt tình lắm luôn íiii
Cảm ơn chị . chị có thể làm một video về lộ trình học tiếng pháp cho người mới bắt đầu không ạ .( học cái gì trước ) . và làm một video về 1000 từ vựng thông dụng trong tiếng pháp được k ạ. Em đam mê tiếng pháp lắm nhưng nhìn chữ em k biết phát âm sao ạ
Cảm ơn bạn về ý tưởng, mình sẽ lên dần nội dung, bạn chờ clip nhé :)
chị dễ thương quá
Em đang là hs lớp sáu, tiếng anh em học cũng kiểu là ko phải dở cũng không phải tốt lắm, ngoài tiếng anh e cx có học tiếng nhật nx, còn tiếng pháp thì e muốn học thêm mà sao thấy các cách phát âm của các chữ cái hơi khó😅
chị ơi cho em hỏi là có từ điển nào uy tín về tiếng pháp để mình tra từ, cách phát âm, định nghĩa... không ạ? Em cảm ơn
Em có thể tra trên các trang của wiktionary, chị thấy trên đó tiện dụng, với cách phát âm và có thể tra theo Pháp - Pháp, Pháp - Việt, Pháp - Anh...
Chào bạn việt nam nằm trong cộng đồng nói tiếng pháp mà lị ....nên chữ đọc na ná...
Cảm ơn cháu
Em chào cô
Cô có mở lớp dạy cho người mới bắt đầu ko a.
cám ơn Chi nhiều lắm ^_^
Good luck, thanks!
chị ơi, chị có nhận dạy học viên k ạ?
Chào bạn, mình có lớp hướng dẫn phát âm bạn ah!
@@NgoLinhChi chị có lớp ngữ pháp k ạ?vì em mới bắt đầu học nên muốn học cả ngữ pháp luôn ạ.
Chị có dạy cả ngữ pháp nhưng hiện tại chưa có lớp em ạ. Em rủ thêm khoảng 2, 3 bạn nữa thì mình tổ chức lớp nha!
@@NgoLinhChi lớp này là mình học online hay sao chị ơi
Chị ơi, cho em hỏi, cuốn sách Learning French step by step của em nói le héros chữ h đó có bật hơi ạ. Họ còn cho ví dụ nữa như la honte, la harpe, le hors d'œuvre. Còn h câm như l'histoire, l'homme, l'hôtel 🤔 2 cái đó khác sao vậy chị.
Chào em, chữ "h" của tiếng Pháp có 2 loại là h "muet" và h "aspiré". Cả 2 loại này đều được viết ra mà không được đọc lên thành tiếng.
Điểm khác nhau của 2 loại này là ở nguồn gốc và cách áp dụng vào các hiện tượng ngữ âm (lược âm (l'élision), nối âm (la liaison) và luyến âm (l'enchaînement)).
Với h muet, nó thường là các từ có gốc latin, (nó chính là các từ như l'histoire hay l'homme... mà em nói). Loại này, chữ "h" có thể gọi là "có mà như ko", tức là ngta có thể thoải mái áp dụng các phép:
- lược âm (l'histoire đọc và viết là /lis.twaʁ/ thay vì la histoire /la.is.twaʁ),
- nối âm (les histoires /le.Zis.twaʁ/ thay vì /le.is.twaʁ/
- hay luyến âm (une histoire được đọc liền thành /y.nis.twaʁ/ thay vì đọc ngắt ra /yn/ và /is.twaʁ/).
Với h aspiré, thường là các từ có gốc german (nó là các trường hợp như le héros, la honte...).
Lúc này mặc dù ko đọc lên thành tiếng, nhưng nó vẫn được coi như có mặt, hiện diện ở đó như một âm tiết, một rào cản.
- Nó ngăn ko cho ngta thực hiện lược âm (sẽ ko được lược "e" hay "a" trong le, la, hay de, que, te... đi, nên vẫn phải viết và đọc là le héros /lə.e.ʁo/, la honte, je te hais...
- Ko được nối âm: les haricots thì phải đọc là /le.a.ʁi.ko/ chứ ko được nối âm thành /le.za.ʁi.ko/
- Hay với luyến âm: une houle, thường ngta sẽ đọc ngắt ra là /yn/ và /ul/ chứ ko đọc liền một hơi thành /y.nul/).
Nói tóm lại, h "muet" thì "dù có viết nhưng cứ coi như không có", còn h "aspiré" thì dù không đọc lên nhưng vẫn phải coi như có một cái rào cản chắn ngang (nên ngta mới bảo là phải bật hơi ở đó, thực ra nó như kiểu là mình đang nói thì ngắt hơi tí xíu rồi nói tiếp thôi!)
@@NgoLinhChi Cảm ơn chị. 😘 Em tự học tiếng Pháp thôi, phát âm em tệ lắm nhưng ngữ pháp với từ vựng cũng coi như ở mức khá rồi ạ 😁
cảm ơn chị ạ
Kb có học nổi tiếng Pháp k. Em chỉ biết tiếng Anh 😥
14:00
cam on ban , minh nghe tu dau den cuoi
hay quá c ơi
Em cảm ơn 😍
Tiếng Pháp có đọc âm cuối như tiếng Anh không ạ?
Có lúc có, có lúc không bạn ạ :)). Tiếng Pháp khá là phong phú và ... rắc rối. Mình sẽ làm thêm các clip chia sẻ về cách đọc / không đọc âm cuối. Bạn theo dõi nhé :)