15 Spanish Last Names English Speakers Say WRONG (You Too?)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 20

  • @springspanish
    @springspanish  3 ปีที่แล้ว

    Thanks for watching! Next steps: get a free Essential Spanish Chunking Kit with Spanish resources here: go.springlanguages.com/free-spanish-training-eeq

    • @andrearoces8597
      @andrearoces8597 ปีที่แล้ว

      We Filipinos just like Latin Americans have Spanish surnames. We were territories of Spain who built our countries for almost 400 years.

  • @saulogomez8706
    @saulogomez8706 3 ปีที่แล้ว +3

    Cómo mexicano entiendo que esos errores son complicados para alguien que aprende español. Entonces me viene a la mente que sufro de lo mismo con alemán, ruso o hasta inglés, incluso.
    Amazing video! My last name is Gómez, and I accept that you don't pronounce it well😂

  • @aaronbennack714
    @aaronbennack714 3 ปีที่แล้ว +3

    PS: Also, I think "Herrera" means something like a blacksmith, from "Hierro" (iron).

  • @jamesfreese4700
    @jamesfreese4700 2 ปีที่แล้ว +1

    Good and informative!!!!

  • @aaronbennack714
    @aaronbennack714 3 ปีที่แล้ว

    Here's an observation about "ll" in Spanish, maybe it will help someone who is struggling to pronounce it properly. Yes, your mouth makes the shape for an English "Y," but the sound that comes out is like an English "j" or maybe "-dj." (If you wanna hear it very clearly, listen to a native speaker say "Medellin") The tongue makes contact with the roof of the mouth a little.

  • @likeakittie
    @likeakittie 3 ปีที่แล้ว +1

    This is so amazing. Thank you!

  • @terikona
    @terikona 3 ปีที่แล้ว +3

    That moment, when your native language is russian and you pronounce it all correct 😅

  • @theophonchana5025
    @theophonchana5025 2 ปีที่แล้ว +1

    ‐ez patronymic surname suffix

  • @georgegarcia1445
    @georgegarcia1445 ปีที่แล้ว

    In the Andalucian dialect Castillo is pronounced Castix.

  • @cindyirene2001
    @cindyirene2001 ปีที่แล้ว

    Forgot Muñoz lol. It’s butchered more than pronounced correctly.

  • @maxdillon9574
    @maxdillon9574 2 ปีที่แล้ว

    thx both of my girlfriends last names are in this video

  • @irdcs
    @irdcs 7 หลายเดือนก่อน

    Euskera isn't a dialect, it's a language. Also, Bolívar (Bolibar in Basque) is in the Basque language, not Spanish.

  • @chacmool2581
    @chacmool2581 2 ปีที่แล้ว +1

    Stop butchering the word 'butchering' (0:11). It's not 'botchering' but rather 'butchering'. 😉 The pronunciation here is botched. 😎

  • @ketorolac4276
    @ketorolac4276 3 หลายเดือนก่อน

    Get a gringo to say something like "Aguirregaray", "Agüero" or whatever surname with an Ñ...

  • @andrearoces8597
    @andrearoces8597 ปีที่แล้ว

    We Filipinos have Spanish surnames.

  • @professionalboycottservice7872
    @professionalboycottservice7872 2 ปีที่แล้ว

    I'll sound like somebody from a Telenevola

  • @TheEarthling78
    @TheEarthling78 ปีที่แล้ว

    I am from Spain and I now live in the United States and I have a sincere question. Why is it that people from Spanish speaking countries or Hispanic\Latino backgrounds DEMAND that native born Americans pronounce Spanish words correctly, yet many of us "butcher" the English language and Americans do not become mad\offended? Seems like a double standard to me.