성의 인세태총망 人世太匆忙 이연화 버전 (중국어 병음 한글 자막)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ก.ย. 2024
  • #chengyi #성의 #연화루 #成毅 #莲花楼 가사는 스크립트 클릭하시면 따로 보여요 ...죄송합니다 계속 오타가 보여서 가사라 안 고치기도 뭐하고 죄송합니다
    아아..안하려고 했는데 했습니다 노래가 단순하게 글자만 하는 게 아니고 의미와 엄청나게 손실된 접속사와 관계어들을 제가 이해하고 찾아내야 하는 부분이라.. 좀 그렇긴 합니다 외쿡인의 한계!
    香冉冉欲散
    xiāng rǎn rǎn yù sàn
    샹 란 란 위 산
    향기는 천천히 흩어지려 하는데
    风却越吹越狂欢
    fēng què yuè chuī yuè kuáng huān
    펑 췌 위에 추이 위에 쾅 환
    바람은 불면 불수록 미친듯이 기뻐하는구
    灰撒下之处填嗔贪
    huī sǎ xià zhī chù tián chēn tān
    훼이 사 샤 즈 추 티엔 천 탄
    재를 뿌린 곳에 탐욕을 메꾸려 하니
    珠落落玉盘一生雍容一声叹
    zhū luò luò yù pán yī shēng yōng róng yī shēng tàn
    주 뤄 뤄 위 판 이 성 용 롱 이 성 탄
    구슬이 담긴 옥접시에 초연한 얼굴과 탄식
    手捂不得心暖
    shǒu wǔ bù dé xīn nuǎn
    소우 우 부 더 신 누안
    손으로 따뜻한 마음을 막을 길이 없어
    酒杯一推纵身一跃
    jiǔ bēi yī tuī zòng shēn yī yuè
    쥬 베이 이 투이 종 선 이 위에
    술잔을 밀어 몸을 날려
    坦坦浮尘入凡间
    tǎn tǎn fú chén rù fán jiān
    탄 탄 부 천 루 판 젠
    태연하게 인간세상으로 가니
    若世兜兜转转不小心就登云巅
    ruò shì dōu dōu zhuàn zhuàn bù xiǎo xīn jiù dēng yún diān
    루어 스 더우 더우 좐 좐 부 샤오 신 쥬 덩 윈 디엔
    세상을 떠돌다 무심코 구름 위에 올라서니
    聚散得失一眨眼
    jù sàn dé shī yī zhǎ yǎn
    쥐 산 더 스 이 자 엔
    눈 깜짝할 사이에 만났다 헤어지고
    情话微微共婵娟
    qíng huà wēi wēi gòng chán juān
    칭 화 웨이 웨이 공 찬 줸
    아름다운 달을 감상하며 그리운 정을 전하니
    只盼能相念不相欠
    zhǐ pàn néng xiāng niàn bù xiāng qiàn
    즈 판 넝 샹 니엔 부 샹 첸
    그리움만 바랄 뿐 서로에게 마음을 빚지지 마오
    人世太匆忙
    rén shì tài cōng máng
    런 스 타이 총 망
    세상살이가 너무 바빠
    等不及地老天荒
    děng bù jí dì lǎo tiān huāng
    덩 부 지 디 라오 티엔 황
    오랜 세월을 기다릴 수 없어
    来日又方长
    lái rì yòu fāng cháng
    라이 르 요우 방 창
    앞날은 또 너무 길어
    还个神仙愿望
    hái gè shén xiān yuàn wàng
    환 거 선 시엔 웬 왕
    신선의 소원을 돌려주오
    人世太匆忙
    rén shì tài cōng máng
    런 스 타이 총 망
    세상살이가 너무 바빠
    褴褛青衫锦衣霓裳
    lán lǚ qīng shān jǐn yī ní cháng
    란 뤼 칭 산 진 이 니 창
    남루한 청색 옷이든 화려한 비단 옷이든
    谁不是孤身走一趟
    shuí bù shì gū shēn zǒu yī tàng
    세이 부 스 구 선 조우 이 탕
    홀로 왔다가지 않는 이가 어디 있겠는가
    小舟漂啊漂啊漂
    xiǎo zhōu piāo a piāo a piāo
    샤오 조우 피야오 아 피야오 아 피야오
    작은 배가 떠다니는구나 떠다니는구나
    浪花摇啊摇啊摇
    làng huā yáo a yáo a yáo
    랑 화 야오 아 야오 아 야오
    물보라가 일어나는구나 일어나는구나
    来事江湖与君共提笔到此游
    lái shì jiāng hú yǔ jūn gòng tí bǐ dào cǐ yóu
    라이 스 쟝 후 위 쥔 공 티 비 다오 츠 요우
    강호에 오실 때 님과 붓을 들어 이곳을 유람하고
    去时挥衣袖君莫留
    qù shí huī yī xiù jūn mò liú
    가실 때는 옷소매를 흔들어 님이 남게 하지 않으리
    香冉冉欲散
    xiāng rǎn rǎn yù sàn
    샹 란 란 위 산
    향기는 천천히 흩어지려 하는데
    风却越吹越狂欢
    fēng què yuè chuī yuè kuáng huān
    펑 췌 위에 추이 위에 쾅 환
    바람은 불면 불수록 미친듯이 기뻐하는구나
    灰撒下之处填嗔贪
    huī sǎ xià zhī chù tián chēn tān
    훼이 사 샤 즈 추 티엔 천 탄
    재를 뿌린 곳에 탐욕을 메꾸려 하니
    珠落落玉盘一生雍容一声叹
    zhū luò luò yù pán yī shēng yōng róng yī shēng tàn
    주 뤄 뤄 위 판 이 성 용 롱 이 성 탄
    구슬이 담긴 옥 접시에 초연한 얼굴과 탄식
    手捂不得心暖
    shǒu wǔ bù dé xīn nuǎn
    소우 우 부 더 신 누안
    손으로 따뜻한 마음을 막을 길이 없어
    酒杯一推纵身一跃
    jiǔ bēi yī tuī zòng shēn yī yuè
    쥬 베이 이 투이 종 선 이 위에
    술잔을 밀어 몸을 날리니
    坦坦浮尘入凡间
    tǎn tǎn fú chén rù fán jiān
    탄 탄 부 천 루 판 젠
    태연하게 인간세상으로 가니
    若世兜兜转转不小心就登云巅
    ruò shì dōu dōu zhuàn zhuàn bù xiǎo xīn jiù dēng yún diān
    루어 스 더우 더우 좐 좐 부 샤오 신 쥬 덩 윈 디엔
    세상을 떠돌다 무심코 구름 위에 올라서니
    聚散得失一眨眼
    jù sàn dé shī yī zhǎ yǎn
    쥐 산 더 스 이 자 엔
    눈 깜짝할 사이에 만났다 헤어지고
    情话微微共婵娟
    qíng huà wēi wēi gòng chán juān
    칭 화 웨이 웨이 공 찬 줸
    아름다운 달을 감상하며 그리운 정을 전하니
    只盼能相念不相欠
    zhǐ pàn néng xiāng niàn bù xiāng qiàn
    즈 판 넝 샹 니엔 부 샹 첸
    그리움만 바랄 뿐 서로에게 마음을 빚지지 마오
    人世太匆忙
    rén shì tài cōng máng
    런 스 타이 총 망
    세상살이가 너무 바빠
    等不及地老天荒
    děng bù jí dì lǎo tiān huāng
    덩 부 지 디 라오 티엔 황
    오랜 세월을 기다릴 수 없어
    来日又方长
    lái rì yòu fāng cháng
    라이 르 요우 방 창
    앞날은 또 너무 길어
    还个神仙愿望
    hái gè shén xiān yuàn wàng
    환 거 선 시엔 웬 왕
    신선의 소원을 돌려주오
    人世太匆忙
    rén shì tài cōng máng
    런 스 타이 총 망
    세상살이가 너무 바빠
    褴褛青衫锦衣霓裳
    lán lǚ qīng shān jǐn yī ní cháng
    란 뤼 칭 산 진 이 니 창
    남루한 청색 옷이든 화려한 비단 옷이든
    谁不是孤身走一趟
    shuí bù shì gū shēn zǒu yī tàng
    세이 부 스 구 선 조우 이 탕
    홀로 왔다가지 않는 이가 어디 있겠는가
    人世太匆忙
    rén shì tài cōng máng
    런 스 타이 총 망
    세상살이가 너무 바빠
    等不及地老天荒
    děng bù jí dì lǎo tiān huāng
    덩 부 지 디 라오 티엔 황
    오랜 세월을 기다릴 수 없어
    来日又方长
    lái rì yòu fāng cháng
    라이 르 요우 방 창
    앞날은 또 너무 길어
    还个神仙愿望
    hái gè shén xiān yuàn wàng
    환 거 선 시엔 웬 왕
    신선의 소원을 돌려주오
    人世太匆忙
    rén shì tài cōng máng
    런 스 타이 총 망
    세월이 너무 빠르게 흘러
    褴褛青衫锦衣霓裳
    lán lǚ qīng shān jǐn yī ní cháng
    란 뤼 칭 산 진 이 니 창
    남루한 청색 옷이든 화한 비단옷이든
    谁不是孤身走一趟
    shuí bù shì gū shēn zǒu yī tàng
    세이 부 스 구 선 조우 이 탕
    홀로 왔다가지 않는 이가 어디 있겠는가

ความคิดเห็น • 23

  • @user-kl4tf8lq3s
    @user-kl4tf8lq3s 7 หลายเดือนก่อน +3

    우리 성의 목소리에 명절 증후군
    짜증 과 스트레스가 한방에
    날라갑니다^^
    키위님도 복 많이 받으시고
    건강하세여
    늘 빠른 소식 중알못인
    저는감사하게 잘보고 있습니다

    • @qiqikiwee
      @qiqikiwee  7 หลายเดือนก่อน +2

      흑 감사합니다 가사는 좀 많이 부담이 되는군요

  • @honjjinijjini
    @honjjinijjini 7 หลายเดือนก่อน +1

    와 진짜 대단하셔요!! 귀가 간질간질 마음이 평온해 지는 치치 목소리💚 가사해석에 한글 발음까지 있어 따라 부르지도 못하지마는 그래도 더 좋으네요^^
    귀한 영상 감사드려요~♡
    키위냠냠님 새해 복 많이 받으시고 더 건강하고 행복한 한해 보내셔요💚

    • @qiqikiwee
      @qiqikiwee  7 หลายเดือนก่อน +1

      감사합니다 행복한 한 해 되세요

  • @qiqikiwee
    @qiqikiwee  7 หลายเดือนก่อน +6

    드디어 풀렸네요 부족한 부분이 많은 번역입니다 ㅠㅠ
    감안하고 봐주세요 노래 넘나 어렵당
    01:16 부 샹 첸 02:53 부샹첸
    아..그렇게 봤는데도 오타가 또 나오네요 발음 수정 해주세요

    • @yak-o8y
      @yak-o8y 7 หลายเดือนก่อน +1

      넘넘넘 감사드립니다.
      정말 수고하셨습니다.
      쉬지도 못하시고ㅠ
      무리한 부탁드려서 ㅠ
      죄송합니다.
      새해 선물 감사드립니다.
      복 많이많이 받으세용.
      ❤❤❤❤❤❤❤

    • @qiqikiwee
      @qiqikiwee  7 หลายเดือนก่อน +2

      @@yak-o8y 아니에용 저도 뭔가 새로운 도전이 필요했습니다 점점 잘 되려면 항상 하던 것 말고 새로운 더 어려운 걸 해야 된다고 생각했어요 ㅎㅎ 진짜 안되면 아마 안했을 거예요 부족해도 감안하고 봐주세요 ^^

    • @yak-o8y
      @yak-o8y 7 หลายเดือนก่อน +1

      @@qiqikiwee ㅎ 그래도 너무너무 감사드립니다.ㅋ
      ❤️🧡💛💚💙💜❤️

    • @원-p4l
      @원-p4l 7 หลายเดือนก่อน +1

      애쓰셨어요 ^^
      감사감사
      '님'은 접미사로 쓰일 때는 -님, 단독 명사로 쓰일 때는 '임'이라고 표기합니다만, 저는 '님'이라고 표기하고 발음하는 게 더 부드러워서 좋더라고요. 고전 시가나 현대시에서는 시적 허용이기 때문에 '님'이라고 써도 되고 노랫말은 일종의 시이기 때문에 시적 허용으로 표현해도 된다고 우겨 봅니다. ㅎㅎ

    • @qiqikiwee
      @qiqikiwee  7 หลายเดือนก่อน +1

      @@원-p4l 배워 갑니다 많이 알려주세요 쏙쏙 흡수해 가도록 하겠습니다

  • @jjibi_cy17
    @jjibi_cy17 7 หลายเดือนก่อน +1

    꺄아아아아~~~>ㅁ < 정신없는 아침을 보내고 이제 컴터앞에 앉았는데!! ㅠㅠ 너무 좋아요!@!!
    새해 복 많이 받으세요!!!>_ < 항상 댓글은 다 못달지만 너무 잘 보고있어요!!!ㅠ ㅠ
    올 한해도 미리미리 잔~~~뜩 감사드립니다!!!ㅎㅎㅎㅎ 은혜로운 영상들의 은혜로운 자막들을요 ㅎㅎㅎ
    너무 무리하지마시고!! 항상 건강 잘 챙기시고~ 즐겁고 행복한일들만 가득하시길 바랄께요!!!ㅎㅎㅎ💚💚💚

    • @qiqikiwee
      @qiqikiwee  7 หลายเดือนก่อน +1

      새해 복 많이 받으세용

  • @user-vl1cp3of8b
    @user-vl1cp3of8b 7 หลายเดือนก่อน +1

    ❤❤넘~~ 감사~~ 😂새해 복 많이 받으세요~~ 울 청이 버전 ~~~

    • @qiqikiwee
      @qiqikiwee  7 หลายเดือนก่อน +1

      ㅋㅋㅋㅋ 새해 복 많이 받으세요 우리 치치보면서 새로운 한 해를 맞읍시당

  • @jjjjm3997
    @jjjjm3997 7 หลายเดือนก่อน +1

    키위님 새해 복 많이 받으세요 ^^ 영상 감사합니다 부지런히 배워서 혼자 조용히 불러봐야 겠어요 💚💚

    • @qiqikiwee
      @qiqikiwee  7 หลายเดือนก่อน +1

      자막단다고 하도 봤더니 좀 외워졌습니다 ㅋㅋㅋ

  • @yak-o8y
    @yak-o8y 7 หลายเดือนก่อน +1

    와와와~♡♡♡♡
    넘넘넘 감사드립니다.
    복 많이많이 받으시고
    진짜 수고하셨어용~♡♡♡
    감사드립니다.
    ❤❤❤❤❤

    • @qiqikiwee
      @qiqikiwee  7 หลายเดือนก่อน +1

      새해복 많이 받으세요

    • @yak-o8y
      @yak-o8y 7 หลายเดือนก่อน +1

      @@qiqikiwee 넵~ㅋ
      키위냠냠님도용~♡♡♡

  • @cheng17podo
    @cheng17podo 5 หลายเดือนก่อน +1

    감사합니다 사랑합니다😊😊 ❤❤❤✨️✨️

  • @user-sq8ot1lb6c
    @user-sq8ot1lb6c 5 หลายเดือนก่อน

    우와 감사히 잘듣고 갑니다
    계속 들으께요❤❤❤

  • @user-wl7bw2ho2f
    @user-wl7bw2ho2f 6 หลายเดือนก่อน

    냠냠 님 영상 너무너무 감사 😊 요 성의 영상 넘넘 좋아 요

  • @baghead5994
    @baghead5994 7 หลายเดือนก่อน +2

    어머... 이노래도 부른지 몰랐어요 키위님 덕분에 설연휴 외롭지 않네요!! 감사드려요 ㅠㅜ 새해복 많이 받으시고 성의실물영접하시길!!!