【彩虹社EN中文】「中秋節快樂!」今年的Fulgur是月餅自由的Fulgur【Fulgur Ovid】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 18

  • @0annie0owo
    @0annie0owo ปีที่แล้ว +186

    月餅太多然後送給別人這件事果然無分國界😂

  • @user-bi8ko7kc6h
    @user-bi8ko7kc6h ปีที่แล้ว +169

    Fu Chan終於體會到吃不完的月餅的痛🤣🤣🤣 還好粽子不能寄, 不然… 😂😂😂😂

    • @vivianto94
      @vivianto94 4 หลายเดือนก่อน

      結果在24年的端午節,他自己網購粽子了😂

  • @vivianto94
    @vivianto94 ปีที่แล้ว +111

    太多月餅了,多到都忍不住叫他買點普洱來解膩(結果他說買不到🙈

  • @happy_pie723
    @happy_pie723 ปีที่แล้ว +56

    敷醬學到奇怪的中文了啦wwwwwwwwwwww

  • @風姆
    @風姆 ปีที่แล้ว +60

    最後那段!!別亂教FUFU奇怪的東西鴨~

  • @kuchinashi1383
    @kuchinashi1383 ปีที่แล้ว +44

    我的媽呀確實可以用在收到吃不完的月餅的時候🤣

  • @sunshinezizi7312
    @sunshinezizi7312 ปีที่แล้ว +23

    好想告訴他「八月十五殺韃子」的典故喔哈哈哈哈哈😂

  • @Maktub0o0
    @Maktub0o0 ปีที่แล้ว +26

    \中啾節 /

  • @龜吉G8龜
    @龜吉G8龜 ปีที่แล้ว +3

    他怎麼這麼可愛啦!!!❤
    中chu❤節快樂

  • @EE-zw6pj
    @EE-zw6pj ปีที่แล้ว +30

    聽起來他有收到廣式月餅,祝他好運"XD (消耗熱量的意味)

  • @ShenCiel810
    @ShenCiel810 ปีที่แล้ว +1

    Fu酱实在太可爱了

  • @小魔女-f2k
    @小魔女-f2k ปีที่แล้ว +19

    直接融化

  • @lamlamfong3150
    @lamlamfong3150 ปีที่แล้ว

    想送他五仁月餅wwww

  • @brownie0705
    @brownie0705 ปีที่แล้ว

    2:02
    如果我沒聽錯的話應該是700大卡(700kcal)
    不是700卡路里

    • @vyakinikuya
      @vyakinikuya  ปีที่แล้ว

      您好,我聽起來應該還是calories,而在美國與加拿大食物熱量標示會用卡路里=大卡,剛去亞馬遜查了一下有些月餅標示的確也用calories,我想Fu的月餅上應該也是這樣標示。
      我們會將這件事情補充在說明欄,謝謝您的留言:D

    • @brownie0705
      @brownie0705 ปีที่แล้ว

      @@vyakinikuya 原來是這樣
      謝謝

  • @Cos_Yuniao0923
    @Cos_Yuniao0923 ปีที่แล้ว

    說中文是要多可愛啦??!!ww話說月餅過多會不會很恐慌??ww月餅過多會不會很恐慌??ww