ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
진짜 대박 고품격 강의라 해야하나ㅎㅎ 나만 알고 싶은데 또 막 알리고 싶은 이중적인 마음으로 강의 듣습니다ㅠㅠ
ㅎㅎ 감사합니다열심히 공부해주세요~
정말 오랫만에 쌤의 열렬팬의 권유로 다시 해볼까 합니다.미역이 불었다는 문구는 신선해요~다시 또 시작~~🤗
오랜만이예요 spring 님 ㅎㅎ
작문연습 정말 도움이 많이 되는 거 같아요강의 감사합니다~ ☺
감사합니다 :)
지금까지 듣고있는 일본어 강의중 최고로 훌륭하네요
저는 미역을 불려준다 를 戻す 라고 썼네요 ^^ 지금까지 올려주셨던 작문 연습은 모두 빠짐없이 하고 있습니다. 항상 감사드립니다 ^^😊
살짝 아쉬웠습니다 ㅎㅎ항상 열심히 공부해주셔서 감사합니다
목소리도 듣기좋고 도움이 됩니다..진짜 감사합니다
감사합니다. 열심히 공부해주세요~
형님.. 도움이 정말 많이됩니다..
일본어 마스터 하세요~! ㅎ
先生の動画はいつも大変勉強になっています。感謝致します。常に気になっていたのが今回出ているので嬉しいです。ある会で乾杯の音頭の時、質問です。1。술잔에 술을 가득 채워주십시요.グラス(さかづき)にお酒をいっぱい注いで下さい。注ぐ=(つぐ)ではなくて(そそぐ)言いますか?
つぐ랑 そそぐ 를 혼용해서 쓰기도 하기 때문에, 헷갈리는 경우가 종종 있습니다. 컵 종류에 물이나 술을 따를 때는 つぐ 라고 외워주시는 게 좋습니다. 말씀하신 예문 처럼 술잔에 술을 따를 때도 つぐ 라고 말하는 경우가 대부분입니다.
@@LanguageMaster영상 7:47 쯤에서 컵에 물이나 술을 따를 때 そそぐ를 쓴다고 하셔서 좀 혼동이 되고, 항상 정리가 잘 안되었는데 つぐ、そそぐ 이 두 가지를 같이 쓰는것은 아니겠죠?
@@가히-i9m 둘 다 사용이 가능합니다. 다만 컵에 술이나 물을 따를 때는 つぐ를 더 많이 씁니다.명확하게 비교해서 언급을 했어야 했는데 죄송합니다
@@LanguageMaster ありがとうございます。先生の動画はいつも大変勉強になりました。
감사합니다🎉
☺
감사감사합니다
감사해요~
조금 외울게 많네요ㅎ잼나게 보았어요감사합니다
쌤 오늘 많이 바쁘시네요!!😆덩달아 저도 바빠요ㅎㅎ
바빠도 영상도 봐주시고 감사합니다 ㅎㅎ
끓다를 沸騰말고 沸き上がる는 안될까요? 그리고 말린미역하면 干す이미지가 떠오르는데 干す는 곶감이나 비틀어진 조기같은 이미지일까요?
沸き上がる 라는 동사자체가 많이 사용되지 않구요.물처럼 물리적인 무언가가 끓을 때는 沸き上がる가 사용되지 않습니다. 눈에 보이지 않는 무언가 (감정 등) 이 폭발할정도로 끓어오를 때 쓰인다고 보시면 됩니다.그리고 わかめを干す 라는 표현도 쓰입니다. 어딘가에 걸어서 미역을 말릴 때 사용할 수 있어요.다만 이번 예문에서는 이미 말린 미역이라는 의미로 사용이 되었기 때문에 乾く 라는 동사를 사용해주시는 게 좋습니다 :)
@LanguageMaster 감사합니다!!
せんせい, 외형이 2그룹 동사의 모양을 하고있는 たとえば、止める같은 동사의 가능형을 止めれる로 쓰셨는데 사전에 1,2그룹을 구분하는 방법이 있나요? 동사 활용중 가장 어려운것 같아서요,
진짜 대박 고품격 강의라 해야하나ㅎㅎ 나만 알고 싶은데 또 막 알리고 싶은 이중적인 마음으로 강의 듣습니다ㅠㅠ
ㅎㅎ 감사합니다
열심히 공부해주세요~
정말 오랫만에 쌤의 열렬팬의 권유로 다시 해볼까 합니다.
미역이 불었다는 문구는 신선해요~
다시 또 시작~~🤗
오랜만이예요 spring 님 ㅎㅎ
작문연습 정말 도움이 많이 되는 거 같아요
강의 감사합니다~ ☺
감사합니다 :)
지금까지 듣고있는 일본어 강의중 최고로 훌륭하네요
감사합니다 :)
저는 미역을 불려준다 를 戻す 라고 썼네요 ^^ 지금까지 올려주셨던 작문 연습은 모두 빠짐없이 하고 있습니다. 항상 감사드립니다 ^^😊
살짝 아쉬웠습니다 ㅎㅎ
항상 열심히 공부해주셔서 감사합니다
목소리도 듣기좋고 도움이 됩니다..
진짜 감사합니다
감사합니다. 열심히 공부해주세요~
형님.. 도움이 정말 많이됩니다..
일본어 마스터 하세요~! ㅎ
先生の動画はいつも大変勉強になっています。感謝致します。
常に気になっていたのが今回出ているので嬉しいです。
ある会で乾杯の音頭の時、質問です。
1。술잔에 술을 가득 채워주십시요.
グラス(さかづき)にお酒をいっぱい注いで下さい。
注ぐ=(つぐ)ではなくて(そそぐ)言いますか?
つぐ랑 そそぐ 를 혼용해서 쓰기도 하기 때문에, 헷갈리는 경우가 종종 있습니다.
컵 종류에 물이나 술을 따를 때는 つぐ 라고 외워주시는 게 좋습니다.
말씀하신 예문 처럼 술잔에 술을 따를 때도 つぐ 라고 말하는 경우가 대부분입니다.
@@LanguageMaster
영상 7:47 쯤에서 컵에 물이나 술을 따를 때 そそぐ를 쓴다고 하셔서 좀 혼동이 되고, 항상 정리가 잘 안되었는데 つぐ、そそぐ 이 두 가지를 같이 쓰는것은 아니겠죠?
@@가히-i9m 둘 다 사용이 가능합니다.
다만 컵에 술이나 물을 따를 때는 つぐ를 더 많이 씁니다.
명확하게 비교해서 언급을 했어야 했는데 죄송합니다
@@LanguageMaster
ありがとうございます。先生の動画はいつも大変勉強になりました。
감사합니다🎉
☺
감사감사합니다
감사해요~
조금 외울게 많네요ㅎ
잼나게 보았어요
감사합니다
감사합니다 :)
쌤 오늘 많이 바쁘시네요!!😆
덩달아 저도 바빠요ㅎㅎ
바빠도 영상도 봐주시고 감사합니다 ㅎㅎ
끓다를 沸騰말고 沸き上がる는 안될까요? 그리고 말린미역하면 干す이미지가 떠오르는데 干す는 곶감이나 비틀어진 조기같은 이미지일까요?
沸き上がる 라는 동사자체가 많이 사용되지 않구요.
물처럼 물리적인 무언가가 끓을 때는 沸き上がる가 사용되지 않습니다. 눈에 보이지 않는 무언가 (감정 등) 이 폭발할정도로 끓어오를 때 쓰인다고 보시면 됩니다.
그리고 わかめを干す 라는 표현도 쓰입니다. 어딘가에 걸어서 미역을 말릴 때 사용할 수 있어요.
다만 이번 예문에서는 이미 말린 미역이라는 의미로 사용이 되었기 때문에 乾く 라는 동사를 사용해주시는 게 좋습니다 :)
@LanguageMaster 감사합니다!!
せんせい, 외형이 2그룹 동사의 모양을 하고있는 たとえば、止める같은 동사의 가능형을 止めれる로 쓰셨는데 사전에 1,2그룹을 구분하는 방법이 있나요? 동사 활용중 가장 어려운것 같아서요,