"물에 불리다", "물이 끓다", "감칠맛" 요리관련 표현들 어떻게 사용해야 할까? 일본어 작문

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 31

  • @mm1vd73
    @mm1vd73 2 หลายเดือนก่อน +5

    진짜 대박 고품격 강의라 해야하나ㅎㅎ 나만 알고 싶은데 또 막 알리고 싶은 이중적인 마음으로 강의 듣습니다ㅠㅠ

    • @LanguageMaster
      @LanguageMaster  2 หลายเดือนก่อน +1

      ㅎㅎ 감사합니다
      열심히 공부해주세요~

  • @spring-ty1nx
    @spring-ty1nx 2 หลายเดือนก่อน +1

    정말 오랫만에 쌤의 열렬팬의 권유로 다시 해볼까 합니다.
    미역이 불었다는 문구는 신선해요~
    다시 또 시작~~🤗

    • @LanguageMaster
      @LanguageMaster  2 หลายเดือนก่อน

      오랜만이예요 spring 님 ㅎㅎ

  • @쵸파리-b4n
    @쵸파리-b4n 2 หลายเดือนก่อน

    작문연습 정말 도움이 많이 되는 거 같아요
    강의 감사합니다~ ☺

  • @주크리스틴
    @주크리스틴 หลายเดือนก่อน

    지금까지 듣고있는 일본어 강의중 최고로 훌륭하네요

  • @oook700
    @oook700 2 หลายเดือนก่อน

    저는 미역을 불려준다 를 戻す 라고 썼네요 ^^ 지금까지 올려주셨던 작문 연습은 모두 빠짐없이 하고 있습니다. 항상 감사드립니다 ^^😊

    • @LanguageMaster
      @LanguageMaster  2 หลายเดือนก่อน

      살짝 아쉬웠습니다 ㅎㅎ
      항상 열심히 공부해주셔서 감사합니다

  • @박승민-g2s
    @박승민-g2s 2 หลายเดือนก่อน

    목소리도 듣기좋고 도움이 됩니다..
    진짜 감사합니다

    • @LanguageMaster
      @LanguageMaster  2 หลายเดือนก่อน

      감사합니다. 열심히 공부해주세요~

  • @liberty325
    @liberty325 2 หลายเดือนก่อน

    형님.. 도움이 정말 많이됩니다..

    • @LanguageMaster
      @LanguageMaster  2 หลายเดือนก่อน

      일본어 마스터 하세요~! ㅎ

  • @가히-i9m
    @가히-i9m 2 หลายเดือนก่อน +2

    先生の動画はいつも大変勉強になっています。感謝致します。
    常に気になっていたのが今回出ているので嬉しいです。
    ある会で乾杯の音頭の時、質問です。
    1。술잔에 술을 가득 채워주십시요.
    グラス(さかづき)にお酒をいっぱい注いで下さい。
    注ぐ=(つぐ)ではなくて(そそぐ)言いますか?

    • @LanguageMaster
      @LanguageMaster  2 หลายเดือนก่อน +1

      つぐ랑 そそぐ 를 혼용해서 쓰기도 하기 때문에, 헷갈리는 경우가 종종 있습니다.
      컵 종류에 물이나 술을 따를 때는 つぐ 라고 외워주시는 게 좋습니다.
      말씀하신 예문 처럼 술잔에 술을 따를 때도 つぐ 라고 말하는 경우가 대부분입니다.

    • @가히-i9m
      @가히-i9m 2 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@LanguageMaster
      영상 7:47 쯤에서 컵에 물이나 술을 따를 때 そそぐ를 쓴다고 하셔서 좀 혼동이 되고, 항상 정리가 잘 안되었는데 つぐ、そそぐ 이 두 가지를 같이 쓰는것은 아니겠죠?

    • @LanguageMaster
      @LanguageMaster  2 หลายเดือนก่อน +1

      @@가히-i9m 둘 다 사용이 가능합니다.
      다만 컵에 술이나 물을 따를 때는 つぐ를 더 많이 씁니다.
      명확하게 비교해서 언급을 했어야 했는데 죄송합니다

    • @가히-i9m
      @가히-i9m 2 หลายเดือนก่อน

      @@LanguageMaster
      ありがとうございます。先生の動画はいつも大変勉強になりました。

  • @laselas31
    @laselas31 2 หลายเดือนก่อน

    감사합니다🎉

  • @junkim4735
    @junkim4735 2 หลายเดือนก่อน

    감사감사합니다

  • @꽃보다아름다워-q8n
    @꽃보다아름다워-q8n 2 หลายเดือนก่อน

    조금 외울게 많네요ㅎ
    잼나게 보았어요
    감사합니다

  • @ami..ami..
    @ami..ami.. 2 หลายเดือนก่อน +2

    쌤 오늘 많이 바쁘시네요!!😆
    덩달아 저도 바빠요ㅎㅎ

    • @LanguageMaster
      @LanguageMaster  2 หลายเดือนก่อน +1

      바빠도 영상도 봐주시고 감사합니다 ㅎㅎ

  • @송골매-i4v
    @송골매-i4v 27 วันที่ผ่านมา

    끓다를 沸騰말고 沸き上がる는 안될까요? 그리고 말린미역하면 干す이미지가 떠오르는데 干す는 곶감이나 비틀어진 조기같은 이미지일까요?

    • @LanguageMaster
      @LanguageMaster  26 วันที่ผ่านมา +1

      沸き上がる 라는 동사자체가 많이 사용되지 않구요.
      물처럼 물리적인 무언가가 끓을 때는 沸き上がる가 사용되지 않습니다. 눈에 보이지 않는 무언가 (감정 등) 이 폭발할정도로 끓어오를 때 쓰인다고 보시면 됩니다.
      그리고 わかめを干す 라는 표현도 쓰입니다. 어딘가에 걸어서 미역을 말릴 때 사용할 수 있어요.
      다만 이번 예문에서는 이미 말린 미역이라는 의미로 사용이 되었기 때문에 乾く 라는 동사를 사용해주시는 게 좋습니다 :)

    • @송골매-i4v
      @송골매-i4v 25 วันที่ผ่านมา

      @LanguageMaster 감사합니다!!

  • @이종열-q5m
    @이종열-q5m 2 หลายเดือนก่อน

    せんせい, 외형이 2그룹 동사의 모양을 하고있는 たとえば、止める같은 동사의 가능형을 止めれる로 쓰셨는데 사전에 1,2그룹을 구분하는 방법이 있나요? 동사 활용중 가장 어려운것 같아서요,