Legend by Mykola Leontovych / Легенда - Микола Леонтович

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @dseano221
    @dseano221 13 ปีที่แล้ว +34

    I love listening to this language. greetings from Poland : ]

  • @tanikamaru
    @tanikamaru 2 ปีที่แล้ว +4

    Як прекрасно. Мурахи по шкірі... Дякую вам за чудову роботу 🇺🇦♥️

  • @antiminer2422
    @antiminer2422 ปีที่แล้ว +1

    ❤️ дякую!

  • @redderred
    @redderred 3 ปีที่แล้ว +18

    «Легенда»
    Дівчину вродливу юнак покохав;
    Дорожче від неї у світі не мав.
    Ой, леле! - у світі не мав.
    І клявся, божився, що любить її
    Над сонце, над місяць, над зорі ясні.
    Ой, леле! - над зорі ясні.
    «Тебе я кохаю. За тебе умру...
    Віддам за кохання і неньку стару!»
    Ой, леле! - і неньку стару!
    Та мила його не боялась гріха:
    Була, як гадюка, зрадлива, лиха.
    Ой, леле! - зрадлива, лиха.
    Всміхнулась лукаво і каже йому:
    «Не вірю, козаче, коханню твому».
    Ой, леле! - коханню твому...
    «Як справді кохаєш, як вірний єси,
    Мені серце неньки живе принеси».
    Ой, леле! - живе принеси!
    Юнак мов стерявся: не їв і не спав,
    Три дні і три ночі він десь пропадав.
    Ой, леле! - він десь пропадав...
    І стався опівночі лютий злочин:
    Мов кат, витяв серце у матері син...
    Ой, леле! - у матері син!
    І знову до милої, з серцем в руках,
    Побіг, і скажений гонив його жах.
    Ой, леле! - гонив його жах!
    Ось-ось добігає, не чуючи ніг...
    Та раптом спіткнувся і впав на поріг.
    Ой, леле! - і впав на поріг...
    І серденько неньчине кров’ю стекло,
    І ніжно від жалю воно прорекло...
    Ой, леле! - воно прорекло!..
    Востаннє озвалось до сина в ту мить:
    «Мій любий, ти впав... Чи тебе (тобі) не болить?»
    Ой, леле! - тебе (тобі) не болить?!.
    1905 р.

  • @romanzaika1215
    @romanzaika1215 8 ปีที่แล้ว +15

    Цей твір не може не зворушити! Дякую!

  • @laleeberte412
    @laleeberte412 4 ปีที่แล้ว +3

    Чудова мелодія

  • @mykolakovalchuk8685
    @mykolakovalchuk8685 2 ปีที่แล้ว +2

    Muravskyi genialnyi hormaister,zaraz hor zvuchyt po dytiachomu.

  • @liuba91
    @liuba91 9 ปีที่แล้ว +11

    Прегарна музика і виконання ! Дякую!

  • @vladyslavselin
    @vladyslavselin 4 ปีที่แล้ว +5

    Легенда легенди

  • @pablosantosrodriguez5651
    @pablosantosrodriguez5651 3 ปีที่แล้ว +3

    sin palabras

  • @artymowycz
    @artymowycz 11 ปีที่แล้ว +2

    you must be the ambassador :P

  • @o0dP0o
    @o0dP0o 13 ปีที่แล้ว +2

    @dseano221 HALINA KUNICKA- STARO BRETONSKA BALLADA,w tłumaczeniu Juliana Tuwima
    /watch?v=PamFsZDJJtE

  • @useleesss
    @useleesss ปีที่แล้ว

    пон