內向者的力量(Ted演講 中文字幕)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ส.ค. 2024
  • 在社交能力和外向備受推崇的文化中,內向的人會遇到很多困難,有時甚至會受到羞辱。但Susan Cain在這充滿熱情的演講中,提出內向者所特有的能力與天份,應受到社會的鼓勵和嘉許。
    事實上,很多有改革力的偉大領袖是些內向的人。羅斯福、蘿莎帕克斯、甘地, 這些人對自我的描述都是內向且文靜,甚至害羞,他們矗立在鎂光燈下,並非因為他們天生愛指揮,也並不想萬眾矚目,他們成為領袖是因為一種使命感,因為「必須」,是責任感驅使他們做認為對的事情。
    [書]
    安靜,就是力量:內向者如何發揮積極的力量!
    www.taaze.tw/ap...
    [相關影片]
    【安靜的力量】講話大聲,不代表你比較有力 (RSA Shorts - The Power of Quiet) (RSA Shorts - The Power of Quiet)
    tw.voicetube.c...
    你到底是誰?人格特質的謎團
    • 你到底是誰?人格特質的謎團(Ted演講 中文字幕)
    [文字稿與出處]
    www.ted.com/tal...
    [更多Ted演講列表]
    docs.google.co...
    --------------------------------------------------------------------
    Ted演講之所以吸引人,因為都是活生生的生活故事與經驗,我們可以透過觀看精彩的Ted演講,增加自己的不同體會,我想這可以改變世界!
    備註:這並不是我翻譯的,是一群Ted的翻譯者翻譯的,我做的只是把喜歡的Ted下載中文字幕並上傳,分享給大家!
    Ted的版權:只要是非營利都可使用Ted影片!
    [Ted版權]
    We encourage you to share TED Talks that are licensed for distribution under our Creative Commons license, Attribution-Non Commercial-No Derivatives
    www.ted.com/ab...

ความคิดเห็น • 94

  • @EnlighteningStoriesOrg
    @EnlighteningStoriesOrg  9 ปีที่แล้ว +179

    我們因為採美式教育,也讓內向者無所適從。老婆與我的大女兒就是典型的內向者,他們閱讀時專注力十足,做起事來毅力十足!身邊一定有多人偏向內向,請多多尊重他們!

    • @kk219040
      @kk219040 7 ปีที่แล้ว +30

      個性內向的人,多半都是屬於冷靜型的人,所以通常對做決策,擬定謀略這方面較為擅長,而外向者比較像是擅長打前鋒的(執行力),通常都是內向者把戰略方針計劃好後,再由外向者協助執行,所以在與人合作上有互補的作用。

    • @user-wm1hf2bl7e
      @user-wm1hf2bl7e 7 ปีที่แล้ว +2

      開關沒打開
      或是
      刻意不讓人看見

    • @jedianchen
      @jedianchen 7 ปีที่แล้ว +7

      真的,群眾都很容易盲從,但中華文化卻是欣賞內向者的,所以中華文化至今仍是最有影響力的

    • @user-zb4gw9wv5z
      @user-zb4gw9wv5z 2 ปีที่แล้ว

      @@kk219040 我是个内向性格的人,但以前过于否定自己的性格,觉得必须外向,内向是不行的,最后变得不伦不类,反而被朋友孤立。。

  • @iopa78945
    @iopa78945 8 ปีที่แล้ว +130

    贊同,我是個內向的人,說時在我很討厭與人交往,因為他們沒一個的心情我都要顧慮到,我在意他們,所以我也希望我的話沒有傷到他們,我覺得我自己有時會不經大腦說出不好的話,所以上課或回家看到同學,我會離他遠遠的,我害怕找不到話題,事實上我很羨慕那些幽默的人,因為我永遠做不到,

    • @user-hr4fc4xg6r
      @user-hr4fc4xg6r 8 ปีที่แล้ว +7

      同意!!!! 每當說一句話就要顧慮其他人的感受,真的很累很累... 如果遇到性格很敏感,每一句話都可能胡思亂想的人,更是感同身受啊TAT

    • @iopa78945
      @iopa78945 8 ปีที่แล้ว +6

      說實在我這人很敏感,有時我會去想對方說這話的意思是什麼,是想罵我還是無心的

    • @saybelebala
      @saybelebala 8 ปีที่แล้ว +28

      +莊國弘 因為內向者很喜歡自我反省,深入自己的世界去思考,有時候要學懂放開這種想法,可能別人根本沒有因為你的說話而受傷,只是你過度責備自己

    • @user-ss1kx3sc4f
      @user-ss1kx3sc4f 8 ปีที่แล้ว +4

      想想你為什麼會在意 想想在意和不去在意後你分別得到的結果 如果明白了 相信你可以活得更快樂 加油

    • @treewind7354
      @treewind7354 7 ปีที่แล้ว +1

      有同感!

  • @user-kc5jl7rm7r
    @user-kc5jl7rm7r 7 ปีที่แล้ว +57

    以前是外向被視為過動,現在是內向被視為不夠活潑。

    • @janeliou3267
      @janeliou3267 7 ปีที่แล้ว +4

      父子騎驢,瞎子摸象,這就是人生。
      偶爾有龜兔賽跑哩!

    • @user-sw6lr4dx9v
      @user-sw6lr4dx9v 5 ปีที่แล้ว +2

      真的是這樣 !

  • @someone_1203
    @someone_1203 6 ปีที่แล้ว +57

    我是內向者,
    但我不討厭社交(喜歡大家一起玩的感覺)
    也很喜歡上台報告(因為覺得很有成就感)
    也喜歡當班級幹部、參加學校活動
    我只是在人際方面慢熟、也不太懂得帶氣氛、不太主動發表意見
    內向者真的不是害羞也不是不擅長交際~~

    • @user-xp9yu8hl2y
      @user-xp9yu8hl2y 4 ปีที่แล้ว +6

      你這不是外向者誰還是 今天我看如果內容是外向者的力量你就倒另一邊了吧 主講人不是有說內向者的定義 換言之是: 較之外向者 其思考不需要太多的外界刺激
      請問你說的是定義嗎?( 人際方面慢熟、也不太懂得帶氣氛、不太主動發表意見

      我認為你不是內向者主要是看你思考不夠深刻 內向者比較會去看事情的定義和本質再發言。
      而你和大部分自以為內向的人依然是被一個團體中對內向的淺顯定義所牽制 被團體固定價值所牽制的人不正就是(崇外向文化)的特徵之一嗎
      其實在場很多急於發言 因為心靈上得到慰藉而發言的人都算不上甚麼講者所謂內向者 你們到底有沒有看清楚定義阿 定義沒搞懂發什麼言

  • @user-fj7vf8sr2u
    @user-fj7vf8sr2u 6 ปีที่แล้ว +63

    內向並不等於害羞,只是需要個人的空間,很多人覺得我很孤僻,老師也常說我個性內向害羞、有點孤僻要多參與人群。
    有一次學校上輔導課時,老師要我們別人把優點和缺點寫出來,我收到的缺點幾乎都是內向,所以我漸漸覺得內向是個缺點,是不好的,但是這個演講改變了我們的看法,希望更多人能擁有這樣的概念,能尊重內向的人。

    • @peiying_2659
      @peiying_2659 ปีที่แล้ว

      内向的人喜欢独处

  • @stonetinabox
    @stonetinabox 7 ปีที่แล้ว +17

    很多時候覺得,有人希望內向者多跟他們互動也盡量跟他人互動是因為,
    他們不喜歡被無視的感覺,或者是,對他們來說,不互動就是不好相處,或者是,能表現自己的人就是贏家(雖然越來越有這種趨勢啦),所以他也希望你可以多一點表現芸芸
    但那是他們自己的觀念和想法,
    內向者不跟你互動很多原因是他們需要自己的空間,
    但不代表他不care你,搞不好他獨處的時間都想到你也說不定
    所以多給自己或是他人一點空間吧!

  • @0521sue
    @0521sue 6 ปีที่แล้ว +11

    我從小就是內向人,很認同蘇姍演講內容,最讓我感同身受產生共嗚是後面三點。 第三點 共同分享你的快樂及能量,是補助第一點 停止瘋狂接近群體。結論應該是:不需要刻意的接近人群,這對你來說是很勉強及不願意的陌生
    做自己沒錯,但也需要你能適時樂意分享你的正向思維,我想這就是一種互動了。

  • @goshareyourown
    @goshareyourown 8 ปีที่แล้ว +56

    她是個值得尊敬的人

    • @sody227
      @sody227 8 ปีที่แล้ว +26

      在這個地球村,當個有自信的.偏內向的人實在不容易~

  • @asda4714
    @asda4714 8 ปีที่แล้ว +43

    其中的''學校及職場就像是為外向者設計的'' 真的..這個社會一直無法內向與外向情況平衡

    • @kk219040
      @kk219040 7 ปีที่แล้ว +10

      或許吧!在這樣的社會中,通常都專注於對外向者擬定他們的在校學習方式,那麼我很好奇的是,那我們內向者的人到底被社會放到什麼樣的位置上呢?

    • @brucew8525
      @brucew8525 7 ปีที่แล้ว +10

      王躍雄 通常只會被貼孤僻 不夠積極主動的標籤而已

  • @ccyangpeace
    @ccyangpeace 8 ปีที่แล้ว +32

    我的性格也是比较偏内向,有段时期为了迎合大众而做了很多自己不喜欢做的事
    很感谢她的分享,要做自己

    • @chanlai1537
      @chanlai1537 5 ปีที่แล้ว +1

      但我很害怕被人排擠了,孤獨的感覺

  • @user-ss1kx3sc4f
    @user-ss1kx3sc4f 8 ปีที่แล้ว +13

    內向的人 擁有更多的自我

  • @beta5222
    @beta5222 7 ปีที่แล้ว +20

    点赞的都是内向者 😄

  • @lchaa14
    @lchaa14 8 ปีที่แล้ว +64

    原來如此!一直覺得自己不夠外向.......社會真的很病態

    • @treewind7354
      @treewind7354 7 ปีที่แล้ว +9

      深有同感,比起外向,我喜歡內向的人,因為這些人不譁眾取寵並且樸實

    • @ruru569
      @ruru569 7 ปีที่แล้ว +10

      嗯嗯!……不管自己做了多少努力,也逼自己去和人交談,但是還是不停的被人忽略和取代,每一次去人多的地方,就會想到那種孤單感,越來越挫折……。
      因為內向,我不喜歡和朋友們出去逛街,因為內向,我不敢為自己爭取機會,因為內向,我總是一個人……,一個人看書,一個人窩在房間。 明明…我的朋友好像也不少,明明…我做了很多努力。為了有話題,我開始背韓國偶像的名字,開始記住他們在看的韓劇……,而這些…都不是我想看的,……沒有追星,卻還是記著他們偶像的名字。 我只是想和他們一樣,有這麼難嗎?,為什麼是我,是我內向,是我一個人,是我要承受別人因為我的內向,而給我的負面評價,……我不過是想和外向的人一樣,一樣有自信,一樣會聊天……
      我不過是想有些勇氣去爭取機會,去追夢,去做我想做的事……,熱愛的事物,卻因為內向,而不被看好……,誰說內向就不能去做她們喜歡的事……

    • @wenyi4941
      @wenyi4941 7 ปีที่แล้ว +2

      Ru ru
      Yo , 我覺得你活的好累..
      沒有必要這樣搞自己,
      我也是一個內向的人,但我不會逼自己做因為要迎合別人,而讓自己不開心的事,工作忍一下還可以,
      但平常社交遇到這種我一定找藉口離開,
      在自己的時間逼自己做不喜歡的事,又更不喜歡的人相處
      沒有必要這樣搞自己

  • @starburstrose0211
    @starburstrose0211 5 ปีที่แล้ว +14

    身為內向者 覺得無奈 這個社會不尊重內向的人 嚴重的會被當怪胎(若是伴隨害羞就更困難了)

  • @user-wu5sy7xm6l
    @user-wu5sy7xm6l 7 ปีที่แล้ว +17

    感謝分享,一字一句都讓我感同身受,獲益良多!(原來是這麼一回事......)
    終於不必再刻意迎合別人了,能夠在適當的位置發揮一己之長才是最好的。

  • @corinneng7380
    @corinneng7380 4 ปีที่แล้ว +3

    沒錯!內向不是缺點,是特質。跟外向一樣,沒有好壞之分。內向者也有屬於他們的才能、優點,只是表現方式跟外向者不一樣而已。所以請社會不要用外向的標準來評定內向者!

  • @Terrywalk
    @Terrywalk 7 ปีที่แล้ว +14

    其實很感動

  • @user-li2um5uw2w
    @user-li2um5uw2w 2 ปีที่แล้ว +1

    美国的强大,真是由于不断涌现出像Susan Cain这样的人,他们具有独立思考的能力与勇气,和社会的大潮流迎风相对。这是一股巨大的力量!

  • @garyliang7813
    @garyliang7813 8 ปีที่แล้ว +12

    太有共鸣了!

  • @hangc_6160
    @hangc_6160 5 ปีที่แล้ว +4

    很喜歡這她寫的書,反覆看了她的5篇,的確獲益良多

  • @user-ss9ft1cp1m
    @user-ss9ft1cp1m 8 ปีที่แล้ว +9

    我終於知道原因了,感謝您。

    • @EnlighteningStoriesOrg
      @EnlighteningStoriesOrg  8 ปีที่แล้ว +5

      不客氣!
      還有更多Ted影片等您看
      docs.google.com/spreadsheets/d/15OSq-tOVw3uRVfCfsBNnbZz8P0T_rNMiHQeefaaNkzI/edit#gid=4

  • @jedianchen
    @jedianchen 8 ปีที่แล้ว +120

    小六導師在我畢業成績單上寫的評語就是「個性孤僻」
    他一點都沒看到真相

    • @kk219040
      @kk219040 7 ปีที่แล้ว +34

      我的小學導師也是,導師給我的評語則是「沉默寡言」。

    • @janeliou3267
      @janeliou3267 7 ปีที่แล้ว +11

      小時候:沉默寡言
      長大後:個性孤僻
      小六導師把你當大人看了!
      沉默寡言是外行人的真實感受,說個性孤僻有點論斷了。
      可能沉默寡言的你,個性又比較好勝?

    • @jedianchen
      @jedianchen 7 ปีที่แล้ว +8

      你想往什麼方向解釋? 怎麼樣叫好勝? 難道有人喜歡輸? 你不好勝所以凡是有競爭性的事就一律讓賢或棄權嗎? 我倒不是沉默寡言,我很能說,只是不喜歡說那些不著邊際無關痛癢的場面話應酬話,我各求學階段都得過年級前三名,都是靠我自己自學的,不跟學校、老師上課的進度,這就是真正的內向,因為我們不適合團體的學習模式,到大學我也當過班代、系學會代表、學生會委員,因為我還真的挺會演講、述說,要玩我也很會玩,當班代時卻像康樂股長,總在找別系聯誼或班遊,也有女生向我表白。國小導師大概跟我前女友的父親是同類人吧,他們認為要會主動熱烈跟人打招呼問候,才是活潑外向的人。其實有個很簡單的方法,就是看人喜歡狗或偏愛貓。我就是偏愛貓的,貓奴是能從旁欣賞本質而不去打擾。喜歡狗的就是偏好互動性。

    • @kobe20038691
      @kobe20038691 4 ปีที่แล้ว +10

      我也是如此
      國中時被老師評語「自卑害羞」
      這種評語真的很好笑 ⋯

  • @paochihuang3792
    @paochihuang3792 7 ปีที่แล้ว +6

    我從來沒看過這麼可愛的女孩子,好像陽光下的有機紅蘋果

  • @yufeiliu2245
    @yufeiliu2245 3 ปีที่แล้ว +1

    很赞同呀,我也是内向的人,但这却不是害羞。我总是会比周围大部分人做事效率高,同学什么问题也都会来请教我。内向的人把那些外向人用来社交的时间都花在做其他事情上,比如我就会在闲暇时间看书,拉琴和画画。于是我从小到大会的东西总是比周围大部分人多好多。

  • @user-yt7xs1cs3b
    @user-yt7xs1cs3b 7 ปีที่แล้ว +9

    請幫助我們内向者…

  • @Moonlightrice
    @Moonlightrice 7 ปีที่แล้ว +17

    覺得有些片面,因為當過老師,有時候真的很難區分孩子是需要自己的空間,還是害羞的正等待別人邀請或幫助,或是應該激發孩子更多的活力/體驗團體行動的方式,因為很大一部分未來的生活或社會模式都是團體行動,但也許他覺得自己可以獨立完成? 如果分村拿捏得不好,又是否會讓某些本可以開發的小傢伙(像是本來內向但為了表演優點恥度的角色,放開來反而很出色),因為沒有引導而被排擠或失去可能性? 所以大部分情況是,給與團體活動的時間,也給予個人展現的機會,以保證活潑的孩子有獨處思考的時候,內向的孩子能不與團體脫節。實在很難正確的專門為每一個孩子打造一個教育或生活模式在同一間教室,只能盡可能的照顧到每一個,又針對不同的孩子激發其獨特的個性或是給與個人必要的幫助。外向有外向的優勢和弱勢,反之亦然,該做的可能是尊重/包容/溝通,以及相互的合作。

    • @EnlighteningStoriesOrg
      @EnlighteningStoriesOrg  7 ปีที่แล้ว +3

      也可參考
      【安靜的力量】講話大聲,不代表你比較有力 (RSA Shorts - The Power of Quiet) (RSA Shorts - The Power of Quiet)
      tw.voicetube.com/videos/15687

  • @soonleechong5887
    @soonleechong5887 5 ปีที่แล้ว +5

    怪不得,每次见完客户或朋友就觉得自己好像消耗很多能量。常常需要大量的独处。今天总算明白了。之前还以为自己有问题。

  • @user-gh8nb6vr6z
    @user-gh8nb6vr6z 6 ปีที่แล้ว +1

    繞了一圈我開始注意自己的聲音的時候,再回頭來看 我終於明白他說的是什麼

  • @kkll5249
    @kkll5249 7 ปีที่แล้ว +7

    内向是弱者的自我保护机制,一个漂亮聪明强壮的人如果没有别的什么问题是不会变得内向的。
    内向也不是绝对的,在不会伤害你或者不能伤害你的人面前就会变不那么内向,而这种人越多,你就越外向。
    弱者也有常常有自己强大的方面,所以内向者也不是所有时候都内向。
    心理上的自我认知也会影响内外向程度,但是这种认知也是建立在实际能力和成长经验上的。
    所以比各种心理调试各种鸡汤更有用的是,在所有可能的方面强大自己。

  • @user-ii9nc4jw3n
    @user-ii9nc4jw3n 3 ปีที่แล้ว +3

    謝謝你感謝你,漂亮美女,愛心演講,尊敬佩服,喜歡,我是內向者,有幫助我心情有好一點,謝謝你,感恩

  • @sharonwu2420
    @sharonwu2420 5 ปีที่แล้ว +4

    我很高興自己是內向的人:)

  • @user-wb9qr6xm9k
    @user-wb9qr6xm9k 3 ปีที่แล้ว +1

    This video is good for me that find my confident 👍👍

  • @EnlighteningStoriesOrg
    @EnlighteningStoriesOrg  8 ปีที่แล้ว +16

    【安靜的力量】講話大聲,不代表你比較有力 (RSA Shorts - The Power of Quiet) (RSA Shorts - The Power of Quiet)
    tw.voicetube.com/videos/15687

  • @evangeline2197
    @evangeline2197 8 ปีที่แล้ว +5

    When I was nine years old, I went off to summer camp for the first time. And my mother packed me a suitcase full of books, which to me seemed like a perfectly natural thing to do. Because in my family, reading was the primary group activity. And this might sound antisocial to you, but for us it was really just a different way of being social. You have the animal warmth of your family sitting right next to you, but you are also free to go roaming around the adventureland inside your own mind. And I had this idea that camp was going to be just like this, but better.
    0:43(Laughter)
    0:46I had a vision of 10 girls sitting in a cabin cozily reading books in their matching nightgowns.
    0:51(Laughter)
    0:53Camp was more like a keg party without any alcohol. And on the very first day, our counselor gathered us all together and she taught us a cheer that she said we would be doing every day for the rest of the summer to instill camp spirit. And it went like this: "R-O-W-D-I-E, that's the way we spell rowdie. Rowdie, rowdie, let's get rowdie."
    1:16(Laughter)
    1:18Yeah. So I couldn't figure out for the life of me why we were supposed to be so rowdy, or why we had to spell this word incorrectly.
    1:27(Laughter)
    1:33But I recited a cheer. I recited a cheer along with everybody else. I did my best. And I just waited for the time that I could go off and read my books.
    1:43But the first time that I took my book out of my suitcase, the coolest girl in the bunk came up to me and she asked me, "Why are you being so mellow?" -- mellow, of course, being the exact opposite of R-O-W-D-I-E. And then the second time I tried it, the counselor came up to me with a concerned expression on her face and she repeated the point about camp spirit and said we should all work very hard to be outgoing.
    2:05And so I put my books away, back in their suitcase, and I put them under my bed, and there they stayed for the rest of the summer. And I felt kind of guilty about this. I felt as if the books needed me somehow, and they were calling out to me and I was forsaking them. But I did forsake them and I didn't open that suitcase again until I was back home with my family at the end of the summer.
    2:30Now, I tell you this story about summer camp. I could have told you 50 others just like it -- all the times that I got the message that somehow my quiet and introverted style of being was not necessarily the right way to go, that I should be trying to pass as more of an extrovert. And I always sensed deep down that this was wrong and that introverts were pretty excellent just as they were. But for years I denied this intuition, and so I became a Wall Street lawyer, of all things, instead of the writer that I had always longed to be --partly because I needed to prove to myself that I could be bold and assertive too. And I was always going off to crowded bars when I really would have preferred to just have a nice dinner with friends.And I made these self-negating choices so reflexively, that I wasn't even aware that I was making them.
    3:18Now this is what many introverts do, and it's our loss for sure, but it is also our colleagues' loss and our communities' loss. And at the risk of sounding grandiose, it is the world's loss. Because when it comes to creativity and to leadership, we need introverts doing what they do best. A third to a half of the population are introverts -- a third to a half.So that's one out of every two or three people you know. So even if you're an extrovert yourself, I'm talking about your coworkers and your spouses and your children and the person sitting next to you right now -- all of them subject to this bias that is pretty deep and real in our society. We all internalize it from a very early age without even having a language for what we're doing.
    4:02Now, to see the bias clearly, you need to understand what introversion is. It's different from being shy. Shyness is about fear of social judgment. Introversion is more about, how do you respond to stimulation, including social stimulation. So extroverts really crave large amounts of stimulation, whereas introverts feel at their most alive and their most switched-on and their most capable when they're in quieter, more low-key environments. Not all the time -- these things aren't absolute -- but a lot of the time. So the key then to maximizing our talents is for us all to put ourselves in the zone of stimulation that is right for us.
    4:40But now here's where the bias comes in. Our most important institutions, our schools and our workplaces, they are designed mostly for extroverts and for extroverts' need for lots of stimulation. And also we have this belief system right now that I call the new groupthink, which holds that all creativity and all productivity comes from a very oddly gregarious place.
    5:05So if you picture the typical classroom nowadays:When I was going to school, we sat in rows. We sat in rows of desks like this, and we did most of our work pretty autonomously. But nowadays, your typical classroom has pods of desks -- four or five or six or seven kids all facing each other. And kids are working in countless group assignments. Even in subjects like math and creative writing, which you think would depend on solo flights of thought,kids are now expected to act as committee members. And for the kids who prefer to go off by themselves or just to work alone, those kids are seen as outliers often or, worse, as problem cases.And the vast majority of teachers reports believing that the ideal student is an extrovert as opposed to an introvert, even though introverts actually get better grades and are more knowledgeable,according to research.
    5:57(Laughter)
    5:59Okay, same thing is true in our workplaces. Now, most of us work in open plan offices, without walls,where we are subject to the constant noise and gaze of our coworkers. And when it comes to leadership, introverts are routinely passed over for leadership positions, even though introverts tend to be very careful, much less likely to take outsize risks -- which is something we might all favor nowadays. And interesting research by Adam Grant at the Wharton School has found that introverted leaders often deliver better outcomes than extroverts do, because when they are managing proactive employees, they're much more likely to let those employees run with their ideas, whereas an extrovert can, quite unwittingly,get so excited about things that they're putting their own stamp on things, and other people's ideas might not as easily then bubble up to the surface.

    • @evangeline2197
      @evangeline2197 8 ปีที่แล้ว +3

      6:47Now in fact, some of our transformative leaders in history have been introverts. I'll give you some examples. Eleanor Roosevelt, Rosa Parks, Gandhi -- all these peopled described themselves as quiet and soft-spoken and even shy. And they all took the spotlight, even though every bone in their bodies was telling them not to. And this turns out to have a special power all its own, because people could feel that these leaders were at the helm not because they enjoyed directing othersand not out of the pleasure of being looked at; they were there because they had no choice, because they were driven to do what they thought was right.
      7:22Now I think at this point it's important for me to say that I actually love extroverts. I always like to say some of my best friends are extroverts,including my beloved husband. And we all fall at different points, of course, along the introvert/extrovert spectrum. Even Carl Jung, the psychologist who first popularized these terms,said that there's no such thing as a pure introvertor a pure extrovert. He said that such a man would be in a lunatic asylum, if he existed at all. And some people fall smack in the middle of the introvert/extrovert spectrum, and we call these people ambiverts. And I often think that they have the best of all worlds. But many of us do recognize ourselves as one type or the other.
      8:05And what I'm saying is that culturally, we need a much better balance. We need more of a yin and yang between these two types. This is especially important when it comes to creativity and to productivity, because when psychologists look at the lives of the most creative people, what they find are people who are very good at exchanging ideas and advancing ideas, but who also have a serious streak of introversion in them.
      8:29And this is because solitude is a crucial ingredient often to creativity. So Darwin, he took long walks alone in the woods and emphatically turned down dinner-party invitations. Theodor Geisel, better known as Dr. Seuss, he dreamed up many of his amazing creations in a lonely bell tower office that he had in the back of his house in La Jolla, California. And he was actually afraid to meet the young children who read his books for fear that they were expecting him this kind of jolly Santa Claus-like figure and would be disappointed with his more reserved persona. Steve Wozniak invented the first Apple computer sitting alone in his cubicle in Hewlett-Packard where he was working at the time. And he says that he never would have become such an expert in the first place had he not been too introverted to leave the house when he was growing up.
      9:16Now, of course, this does not mean that we should all stop collaborating -- and case in point, is Steve Wozniak famously coming together with Steve Jobs to start Apple Computer -- but it does mean that solitude matters and that for some people it is the air that they breathe. And in fact, we have known for centuries about the transcendent power of solitude. It's only recently that we've strangely begun to forget it. If you look at most of the world's major religions, you will find seekers --Moses, Jesus, Buddha, Muhammad -- seekers who are going off by themselves alone to the wilderness, where they then have profound epiphanies and revelations that they then bring back to the rest of the community. So, no wilderness, no revelations.
      10:05This is no surprise, though, if you look at the insights of contemporary psychology. It turns out that we can't even be in a group of people without instinctively mirroring, mimicking their opinions.Even about seemingly personal and visceral thingslike who you're attracted to, you will start aping the beliefs of the people around you without even realizing that that's what you're doing.
      10:25And groups famously follow the opinions of the most dominant or charismatic person in the room,even though there's zero correlation between being the best talker and having the best ideas -- I mean zero. So --
      10:39(Laughter)
      10:41You might be following the person with the best ideas, but you might not. And do you really want to leave it up to chance? Much better for everybody to go off by themselves, generate their own ideasfreed from the distortions of group dynamics, and then come together as a team to talk them through in a well-managed environment and take it from there.
      11:02Now if all this is true, then why are we getting it so wrong? Why are we setting up our schools this way, and our workplaces? And why are we making these introverts feel so guilty about wanting to just go off by themselves some of the time? One answer lies deep in our cultural history. Western societies, and in particular the U.S., have always favored the man of action over the "man" of contemplation. But in America's early days, we lived in what historians call a culture of character,where we still, at that point, valued people for their inner selves and their moral rectitude. And if you look at the self-help books from this era, they all had titles with things like "Character, the Grandest Thing in the World." And they featured role models like Abraham Lincoln, who was praised for being modest and unassuming. Ralph Waldo Emerson called him "A man who does not offend by superiority."
      11:58But then we hit the 20th century, and we entered a new culture that historians call the culture of personality. What happened is we had evolved an agricultural economy to a world of big business.And so suddenly people are moving from small towns to the cities. And instead of working alongside people they've known all their lives, now they are having to prove themselves in a crowd of strangers. So, quite understandably, qualities like magnetism and charisma suddenly come to seem really important. And sure enough, the self-help books change to meet these new needs and they start to have names like "How to Win Friends and Influence People." And they feature as their role models really great salesmen. So that's the world we're living in today. That's our cultural inheritance.
      12:44Now none of this is to say that social skills are unimportant, and I'm also not calling for the abolishing of teamwork at all. The same religions who send their sages off to lonely mountain topsalso teach us love and trust. And the problems that we are facing today in fields like science and in economics are so vast and so complex that we are going to need armies of people coming together to solve them working together. But I am saying that the more freedom that we give introverts to be themselves, the more likely that they are to come up with their own unique solutions to these problems.
      16:20And that actually helped a lot. But I'll tell you, what helps even more is my sense, my belief, my hope that when it comes to our attitudes to introversion and to quiet and to solitude, we truly are poised on the brink on dramatic change. I mean, we are. And so I am going to leave you now with three calls for action for those who share this vision.
      16:41Number one: Stop the madness for constant group work. Just stop it.
      16:47(Laughter)
      16:50Thank you.
      16:52(Applause)
      16:54And I want to be clear about what I'm saying,because I deeply believe our offices should be encouraging casual, chatty cafe-style types of interactions -- you know, the kind where people come together and serendipitously have an exchange of ideas. That is great. It's great for introverts and it's great for extroverts. But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work. School, same thing.We need to be teaching kids to work together, for sure, but we also need to be teaching them how to work on their own. This is especially important for extroverted children too. They need to work on their own because that is where deep thought comes from in part.
      17:28Okay, number two: Go to the wilderness. Be like Buddha, have your own revelations. I'm not sayingthat we all have to now go off and build our own cabins in the woods and never talk to each other again, but I am saying that we could all stand to unplug and get inside our own heads a little more often.
      17:50Number three: Take a good look at what's inside your own suitcase and why you put it there. So extroverts, maybe your suitcases are also full of books. Or maybe they're full of champagne glasses or skydiving equipment. Whatever it is, I hope you take these things out every chance you get and grace us with your energy and your joy.But introverts, you being you, you probably have the impulse to guard very carefully what's inside your own suitcase. And that's okay. But occasionally, just occasionally, I hope you will open up your suitcases for other people to see,because the world needs you and it needs the things you carry.
      18:32So I wish you the best of all possible journeys and the courage to speak softly.
      18:37Thank you very much.
      18:39(Applause)
      18:43Thank you. Thank you.
      18:46(Applause)

  • @alexanderduncan690
    @alexanderduncan690 7 ปีที่แล้ว +1

    性格是身体健康状态的外在表现!

  • @vickytsao6862
    @vickytsao6862 11 หลายเดือนก่อน +1

    周遭大部分人其實都還是偏內向性格的,少部分才是真正外向

  • @user-wm1hf2bl7e
    @user-wm1hf2bl7e 7 ปีที่แล้ว +6

    20分鐘。。。
    教育要更符合人性
    因材施教 有教無類
    要找出長處並且放對地方
    就是這麼簡單

  • @user-xp9yu8hl2y
    @user-xp9yu8hl2y 4 ปีที่แล้ว

    內向者不會在沒搞清內向的本質與定義前 在這裡留下淺顯的言論 我們聽別人講話要先順化再同化 先理解別人的脈絡 再裝入或改變自己的思維框架 這也是講者的一個主要意思,如果一味同化 到頭來就是每個人都持固定思想 在淺俗文化圈中打轉 尋求同為文化圈的人的支持 最終每個人都認為內向不好。 以下就是例子 一大堆人自說自話 尋求慰藉 我敢說沒人先去關注講者內向的真實定義就急於發言 這不就是外向者所共構的 心靈慰藉圈 嗎 真諷刺 一堆說自己內向的外向者,看了演講基本等於沒看 我只看標題也能打出那些東西啊 我是真看不下去才來發言的 也因為我的發言常超出低俗文化圈 侵犯到衛道者 故朋友少 才常被視為內向者 內向者是這麼形成的 到底懂不懂啊
    簡單說 在看影片前不喜歡自己悶騷 害羞性格之人 不太符合內向者的特質

  • @EricZhou1983
    @EricZhou1983 4 ปีที่แล้ว

    内向者是对疼痛更敏感的人,因而需要更多时间独处思考规避风险和清理垃圾

  • @user-tq1fw3tc6c
    @user-tq1fw3tc6c 7 ปีที่แล้ว +2

    她寫的書有沒有中文版,或者英文版是什麼

  • @tkchinese6951
    @tkchinese6951 4 ปีที่แล้ว +1

    聽聽 TED 爆紅講員陳永儀博士怎麼說...
    如何活出最好版本的自己? th-cam.com/video/yMfcWPVZ2VY/w-d-xo.html

  • @derekyemin813
    @derekyemin813 5 ปีที่แล้ว

    我好像左腦內向 右腦外向 ? 所以內外向可以並存? 對某些人可以同時用兩隻手寫不同語言的能力⋯⋯
    當面對人群變成外向,當書蟲變成內向?

  • @user-xh7nk3ou7r
    @user-xh7nk3ou7r 7 ปีที่แล้ว +2

    翻譯OK但可以更好......有漏有錯 例如16分多的this is not my natural milieu沒翻到

    • @EnlighteningStoriesOrg
      @EnlighteningStoriesOrg  7 ปีที่แล้ว +4

      您好,這並非我翻譯,是由一群志願翻譯者幫助Ted義務翻譯的!您的英文想必不錯!
      www.ted.com/participate/translate

  • @zixuansheng895
    @zixuansheng895 5 ปีที่แล้ว

    Why does she even talks about Jesus and I see she does even know about him

  • @user-lx6sl6yl3j
    @user-lx6sl6yl3j 8 ปีที่แล้ว +5

    創造勇氣,自閉也變社交高手。

    • @treewind7354
      @treewind7354 7 ปีที่แล้ว +20

      其實真的覺得這個社會很病態,一直要我們變社交高手

    • @user-lv6yc9ev8k
      @user-lv6yc9ev8k 5 ปีที่แล้ว +3

      為什麼一定要當社交高手呢

  • @cnkaitelincoln6009
    @cnkaitelincoln6009 7 ปีที่แล้ว +2

    说的还是太浅了

    • @EnlighteningStoriesOrg
      @EnlighteningStoriesOrg  7 ปีที่แล้ว

      +Cnkaite Lincoln 請問有更深入的演講還是文章嗎?

    • @cnkaitelincoln6009
      @cnkaitelincoln6009 7 ปีที่แล้ว +6

      李彥甫 不 我曾经也像她和多数人一样钻进了牛角尖。因为这种对于性格的研究引发出来的优势劣势会让人及其有认同感。但是实际上性格重复的人的人生大有不同。按照目前比较权威的MBTI和九型人格分类可以看出 人的性格重复率极高 因此以此作为一个人在社会里存活能力为依据很不严谨 有句名言是性格决定命运 基本所有人都听过吧? 但是我是很反对这句话的。我的观点是 习惯改变命运 性格决定你所做职业的上限 重点是你想成为什么人 必须要为之努力。 要说推荐相关资料的话,其实大学本科选修都有leadership, 好好研究一下这门课, 很有启发意义。 【我本人就是典型内向 勤于思考是我们的优势 但是一定要结合良好的习惯和执行力才能发挥我们的能力于物质世界。

    • @EnlighteningStoriesOrg
      @EnlighteningStoriesOrg  7 ปีที่แล้ว +1

      或許可以看看 講者寫的書
      www.taaze.tw/sing.html?pid=11100630623

    • @starburstrose0211
      @starburstrose0211 5 ปีที่แล้ว

      TED演講都有限定時間 盡量要18分鐘以內說完 所以有些點沒辦法太深入解說 我看要深入探討得再講個一小時

  • @rtjktrjtetknetrk
    @rtjktrjtetknetrk 7 ปีที่แล้ว +3

    這是你的問題呀= = 你喜歡什麼是一回事,你去夏令是一回事, 例如我喜歡打電動,我去報了運動班, 那絕對會被說奇怪吧, 有什麼好說的,內向不是問題,我不內向但我也不外向,一切看心情在我的選擇,我可以亂搭話也可以不說話, 哪有什麼多受害者...自己選擇自己的路呀, 學校那邊聽起上來倒成見滿多的, 我這邊沒在管這個

    • @EnlighteningStoriesOrg
      @EnlighteningStoriesOrg  7 ปีที่แล้ว

      您最近看了不少演講!讚!
      推薦您我的T演講清單
      docs.google.com/spreadsheets/d/15OSq-tOVw3uRVfCfsBNnbZz8P0T_rNMiHQeefaaNkzI/edit#gid=4

    • @Red_bean985
      @Red_bean985 7 ปีที่แล้ว +17

      你沒出社會吧......內外向的人格在職場的表現和待遇會有差的....

    • @user-bq4nj9io4p
      @user-bq4nj9io4p 6 ปีที่แล้ว

      林水木 😂😂😂我爸剛好也叫林水木欸😂
      還是你是清大生,所以帳號才取這個名字😂

  • @EnlighteningStoriesOrg
    @EnlighteningStoriesOrg  5 ปีที่แล้ว +1

    [更多Ted演講列表]
    docs.google.com/spreadsheets/d/15OSq-tOVw3uRVfCfsBNnbZz8P0T_rNMiHQeefaaNkzI/edit#gid=4

  • @user-rz4tp4fw4b
    @user-rz4tp4fw4b 7 ปีที่แล้ว

    內向沒領導力好嘛-_- 好比外向的也會沒創造力那樣!!

    • @starburstrose0211
      @starburstrose0211 5 ปีที่แล้ว +3

      很難說 這得看個人的能力 內向的狀況有很多種

  • @coolpc1123
    @coolpc1123 7 ปีที่แล้ว

    前言廢話太多了