Автор и первый исполнитель песни ,, Арлекино,, -Болгарский композитор и певец Эмил Димитров! Брависсимо!!! Светлая память! С уважением, Валерий Романов.
Слышала, что песню "Арлекино" сочинил Э.Димитров, но никогда не слышала! Только сейчас послушала! Очень даже ничего! Ну, он композитор! А потом песню спела Пугачева, аранжировали, добавили...И получила приз - первое место! ❤👍 Хорошо спела, но все-таки, песня такая, что по-другому спеть было нельзя! Э.Димитров - супер!
@@DubrovSKY08Похож на моего любимого мальчика, с которым я встретилась, нам было по 16 лет в 1964 . Мы расстались, переписывались, я всегда слушала Эмила, были его пластинки, да и были мы почти соседями. Болгария - страна, очень близкая к моей бывшей родине… А каким он стал интересным, когда возмужал и носил шляпу… Ушел еще не очень старым… а вот песни его греют душу и сердце сладко замирает…
Боже мой ! Как понятно каждое слово, смысл! Гениальное исполнение!!!!! Я помню его с детства!!! Слушали бесконечно на пластинках, магнитофонах! А потом исполнение Пугачевой. Тоже великолепное, без подражания. Артисты в большом смысле! 3:34
Я видела его можно" живьём" на концерте во Дворце спорта в Алма- Ате, где-то чВ 1967. Он был ослепительно молод и красив, в белоснежном костюме и шапкой черных кудрявых волос. Встречали его очень тепло и бурно.
Помню в детстве, была у нас дома большая болгарская пластинка "Поёт Эмил Дмитров"... Так там он исполнял и песни "Битлз" и рок н роллы, но стилистика именно такая, более мягкая...
Добрый вам Вечер Уважаемый Автор этого замечательного видео Огромное вам спасибо за это прекрасное видео и прекрасную песню Арлекино С Уважением К Вам Катя Ушакова!!!!😍😍😍😍😍😍
Короче история такая. У деревянного Арлекина не было сердца. Но когда ему его дали он сгорел от любви. Кукла Мели(та в которую он был влюблён) видимо тоже любила ибо плакала над его пеплом. А в 2 припевах последних пелось о том что его последняя роль была непонята публикой.
@@СтаниславБогданов-б6е In english please. I translate how I can. Ah yes. I understand. Under other video with this song people thanks me. For You bulgarians or north macedonians translate doesn't needed. But many Russian doesn't understand even ukrainian. Let alone Български
Мама Эмиля - француженка. Да и его в союзе французских композиторов раньше приняли, чем в болгарском (у него не было музикального образования). У него много песен на французском, и в зале Оlympia в Париже выступал.
Это он сочинил эту песню. Когда Пугачева спела «Арлекино» на конкурсе в Болгарии. Димитров был в жюри. Он встал и обнял Пугачеву с блестящим исполнением. В принципе, ему должны поступать авторские.
Емил Димитров не е бил член на журито. Дори не е бил в Слънчев бряг. Включва телевизора и тогава вижда изпълнението на своята песен от Алла. На следващия ден пристига в Слънчев бряг на ,, Златния орфей ".
Это оригинал - Эмиль автор музыки... Его давно уже нет. Версия Аллы была быстрей, динамичней и текст только отдаленно интерпретирует оригинальный текст о любви... (Я болгарка впрочем).
@@ЕвгенийЛюбушкин-л1б Старик Буо ездит на своей тележке из города в город. Дни его грустные, он беден, у него две куклы - Мели и Арлеки. Арлеки просит старика Буо вырезать ему сердце, чтобы мог влюбиться в Мели. Растроган его просьбами, Буо вырезал ему в груди сердце. Арлеки влюбляется и играет как никогда раньше не играл, но в конце он воспламеняется и выгорает от любви. И концовка "Арлеконо, ты из-за любви сгорел, но эту твою последнюю роль публика не поняла."
Я слушала песню в твпрограмме в исполнении автора Эмили Димитрова и не раз. Мне она и исполнение автором очень понравились. Радовалась неподражаемому исполнению А. Пугачевой. Это был ее первый большой успех.
Надо же, так давно живу на свете, слышала об этом композиторе, но ни разу не слышала подобное исполнение. Мне нравятся оба варианта. В каждом есть что-то интересное.
Първата песен на Емил която чух 1964г! Купихме я на малка плоча от 45 обороти! По късно Ала Пугачова я изпя на руски така, че спечели "Златният Орфей"! Тогава нямаше такива измишьотини като авторско право! Музиката беше на всички!
Не е така. Емил Димитров е получавал хонорари за авторско право от Франция. Вероятно и от други западни държави, където негови песни са били пускани по радио, телевизия...
Слободкин конечно взял за основу мотив 64 года, но существенно его переработав, создал более яркую и динамичную эстрадную версию. Несомненно, она получилась выразительнее и интереснее джазового шансонного оригинала, хотя на вкус и цвет) Текст тоже написали новый, автор Борис Баркас, оригинальный сюжет о несчастной кукольной любви плохо подходил для широкой эстрады. По сути, дали песне второе рождение, превратив ее из местечкового шлягера в мегахит второй половины 70тых
Оказывается, Павел Слободкин довольно заметно изменил мелодию, ну и аранжировку, конечно, более крутую сделал. Интересно, что болгары тогда писали о новом варианте известной им песни.
Я влюбился в эту песню в детстве. Как Димитров ее тепло пел! А потом появилась Пугачева, которая испоганила песню, проорав ее! Я ее тогда возненавилел! Уважаю Пугачеву за позицию по Украине, но так и смог простить ей издевательство над прекрасной песней!
@@allexkov1491, когда нет аргументов переходят на сексуальную ориентацию. Кстати, у него была жена, есть сын и внук. И хотя были какие-то слухи о бисексуальности, голубым не был. И даже если и был, то это никак не меняет факты, что он подарил миру много прекрасных песен, а во Франции его ждала кариера композитора. А он хотел петь и вернулся на родине.
Мда.... вот откуда ноги растут.... Это была первая песня "переделанная" Пугачевой и в ней мало что осталось от оригинала... кстати вопрос к предыдущим комментаторам о том, что Эмил услышал ее исполнение и полез обниматься.... За что? Это как купить платье от кутюр отпороть рукава, укоротить длину и нашить пайетки, а потом всем говорить фамилию кутюрье и салон где приобрела платье... Кутюрье будет лезть обниматься? "Кукушка" Пляцковского.... после ножниц Пугачихи произведение не сильно пострадало, там с только она ноты и темп "подправила"...
Интересное исполнение,более мягкое,лирики побольше .Хотя исполнение Пугачевой этой песни не менее прекрасно.Хотя после такой аранжировки получилась совсем другая песня .-но откуда растут ноги,видно.
Этот вариант, скажем так, классический шансон, не наш блатняк, а именно французский шансон, а у Пугачевой эстрадная версия. Конечно, исполнение несравнимо, в пользу АБ. У автора - рассказ, а у Пугачевой - спектакль.
Мама Эмиля - француженка. Да и его в союзе французских композиторов раньше приняли, чем в болгарском (у него не было музикального образования). У него много песен на французском, и в зале Оlympia в Париже выступал.
Пугачева рассказывала, что к ней какой-то странный мужик подошёл, дал эту песню болгарскую, она даже автора не назвала. Потом якобы он просил ее исполнить и больше она его не видела. И они с разными поэтами потом эту песню переделывали для конкурса. Такой бред. Просто спиздили мотив, как это было принято тогда.
Песня в исполнении Емила Димитрова безусловна прекрасна ! Пугачева не вызывает особого восторга, потому что в ней отсутствует искренность и преобладает элемент лицедейства и высокомерия.
@@ЕленаМеженная-у3э в 1983 г.я впервые побывал за границей, сьездил по тур.путевке в Болгарию, кроме всего прочего мы посетили( бесплатно) концерт ВИА" Сине- белые" с участием Эмила Димитрова.
Она же не подписывала её, как своё сочинение. По условию конкурса нужно было петь песню болгарского композитора, вот и взяла эту, исполнила по своему. А с авторскими - а откуда вы знаете?
Вообще, авторские права не её дело. Насколько я знаю, в СССР они соблюдались. Наверное и Димитрову гонорары приходили. По крайней мере Юрий Антонов рассказывал, что получал огромные авторские. Много тысяч в месяц, что по тем временам, сами знаете, было ооочень много.
@@romanlatenko738 не про деньги вопрос, я только из этого видео узнал, что песню она слизала, а не посмотрел бы и не знал. До 91 года наверняка и платили от государства, а потом сомниваюсь
You either don’t understand Bulgarian, or you don’t have the intellectual capacity to understand the meaning of the text. Или по болгарски не понимаете, или интеллект Вам не достигает понят смисл.
Посмотрите год - 1964 - тогда такой стиль господствует, подражая итальянским песням и французским шансонам, и в музыке, и в сценическом поведении. И посыл совсем иной - не забава, не жизнерадость, а любовная трагедия. По-видимому Вы совсем молодой человек и Вам подавай ритм, зрелище...
Автор и первый исполнитель песни ,, Арлекино,, -Болгарский композитор и певец Эмил Димитров!
Брависсимо!!!
Светлая память!
С уважением, Валерий Романов.
Так вот он, первоисточник!
Вам этот нарцисс нравится?
@@jordans962 а с чего вы взяли что он нарцисс?
@@PAINNN666 вы совершенно прав, с ничего.
@@jordans962дипломированный специалист по нарциссам?
@@jordans962Мне - очень нравится!
Вот настоящие корни Арлекино !!!
То есть, ты не знал, что Пугачева на конкурсе в Болгарии специально пела песню болгарского автора, который входил там в состав жюри?!
Он ее поет так, как задумал. Мне очень понравилось
А вы что, не знали? наше поколение, мне было в это время лет 10-12, прекрасно помню этот клип, который врезался мне в память
Слышала, что песню "Арлекино" сочинил Э.Димитров, но никогда не слышала! Только сейчас послушала! Очень даже ничего! Ну, он композитор! А потом песню спела Пугачева, аранжировали, добавили...И получила приз - первое место! ❤👍 Хорошо спела, но все-таки, песня такая, что по-другому спеть было нельзя! Э.Димитров - супер!
песню сильно изменили, сюжет был утерян, жанр тоже стал другой
Арлекино Эмиля намного интереснее икрасивее.
Браво, Маэстро! Нам на память Вы оставили свои прекрасные песни!
Хорошенький такой, и голос приятный, без надрыва! Браво 👏 👏 браво 👏
На молодого Киркорова похож ,)
@@DubrovSKY08Похож на моего любимого мальчика, с которым я встретилась, нам было по 16 лет в 1964 . Мы расстались, переписывались, я всегда слушала Эмила, были его пластинки, да и были мы почти соседями. Болгария - страна, очень близкая к моей бывшей родине… А каким он стал интересным, когда возмужал и носил шляпу… Ушел еще не очень старым… а вот песни его греют душу и сердце сладко замирает…
@@ritafinkelshteyn8144 душевный комментарий
Какое приятное исполнение! Нежность, спокойствие и грусть. Браво, Эмил!
Боже мой ! Как понятно каждое слово, смысл! Гениальное исполнение!!!!! Я помню его с детства!!! Слушали бесконечно на пластинках, магнитофонах! А потом исполнение Пугачевой. Тоже великолепное, без подражания. Артисты в большом смысле! 3:34
Какой красавец ЭМИЛ и ПРЕКРАСНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ!!!
Я видела его можно" живьём" на концерте во Дворце спорта в Алма- Ате, где-то чВ 1967. Он был ослепительно молод и красив, в белоснежном костюме и шапкой черных кудрявых волос. Встречали его очень тепло и бурно.
Для меня это открытие......
эпоха 60 х это супер
Да,для Европы и для СССР однозначно лучшее десятилетие.
Прекрасное исполнение!!! Снимаю шляпу!!!
Неожиданно 👀
А мне нравится!
Помню в детстве, была у нас дома большая болгарская пластинка "Поёт Эмил Дмитров"... Так там он исполнял и песни "Битлз" и рок н роллы, но стилистика именно такая, более мягкая...
Очень понравилось исполнение! Песни прошлых лет мне очень близки, я на них выросла! Спасибо!
Добрый вам Вечер Уважаемый Автор этого замечательного видео Огромное вам спасибо за это прекрасное видео и прекрасную песню Арлекино С Уважением К Вам Катя Ушакова!!!!😍😍😍😍😍😍
Умер уже Эмил Димитров, давно.Выпустил в Болгарии больше10 пластинок,после финала Орфея он забрал Пугачеву домой,к ней ,вроде,приставам там здорово
Короче история такая. У деревянного Арлекина не было сердца. Но когда ему его дали он сгорел от любви. Кукла Мели(та в которую он был влюблён) видимо тоже любила ибо плакала над его пеплом. А в 2 припевах последних пелось о том что его последняя роль была непонята публикой.
нима има нужда от превод ...
@@СтаниславБогданов-б6е In english please. I translate how I can. Ah yes. I understand. Under other video with this song people thanks me. For You bulgarians or north macedonians translate doesn't needed. But many Russian doesn't understand even ukrainian. Let alone Български
и защо ми е да коментирам на английски в канал за музика на съветската телевизия, при това песен изпята от българин😀@@PAINNN666
Мама Эмиля - француженка. Да и его в союзе французских композиторов раньше приняли, чем в болгарском (у него не было музикального образования). У него много песен на французском, и в зале Оlympia в Париже выступал.
Мама Емиля не франзуженка. Отец, факир Мити, мама тоже актриса-болгарка.
Это он сочинил эту песню. Когда Пугачева спела «Арлекино» на конкурсе в Болгарии. Димитров был в жюри. Он встал и обнял Пугачеву с блестящим исполнением. В принципе, ему должны поступать авторские.
"Обнял с исполнением"... Новый способ? 🤔
@@thefiddler7931 😁😁😁😁😁
Спасибо за коментар!
Емил Димитров не е бил член на журито. Дори не е бил в Слънчев бряг. Включва телевизора и тогава вижда изпълнението на своята песен от Алла. На следващия ден пристига в Слънчев бряг на ,, Златния орфей ".
@@rumianayvanova5558
Нам в России очень нравится исполнение Эмиля Димитрова.
Он исполнил лучше душевнее, чем пугачёва
Чудесный исполнитель
Тоже звезда 60х
Прекрасная песня. Браво маэстро, вечная память
Мне эта версия нравится больше, хотя, ранняя Пугачёва, несомненно, прекрасна.
Пугачёва ранняя, но версия поздняя (1975г).
Это оригинал - Эмиль автор музыки... Его давно уже нет. Версия Аллы была быстрей, динамичней и текст только отдаленно интерпретирует оригинальный текст о любви... (Я болгарка впрочем).
@@TheViandranadal Добрый день. Можете перевести в общих чертах оригинальный текст?
Заранее спасибо.
@@ЕвгенийЛюбушкин-л1б Старик Буо ездит на своей тележке из города в город. Дни его грустные, он беден, у него две куклы - Мели и Арлеки. Арлеки просит старика Буо вырезать ему сердце, чтобы мог влюбиться в Мели. Растроган его просьбами, Буо вырезал ему в груди сердце. Арлеки влюбляется и играет как никогда раньше не играл, но в конце он воспламеняется и выгорает от любви. И концовка "Арлеконо, ты из-за любви сгорел, но эту твою последнюю роль публика не поняла."
@@РуменаАлександрова Спасибо за перевод. Получается что это некая история любви, проливающая больший свет на смысл песни.
Прекрасны оба. Автор Эмил Димитров и Пугачева 60х и 70х годов.
Терпеть не могла исполнение Пугачёвой! У Пугачёвой один крик, с Эмилом даже не сравнить!
Волшебно !
🪄
Я слушала песню в твпрограмме в исполнении автора Эмили Димитрова и не раз. Мне она и исполнение автором очень понравились. Радовалась неподражаемому исполнению А. Пугачевой. Это был ее первый большой успех.
какой он красивый!
И очень стройный был.
мимика , бесподобная !!!😂😢😮
Надо же, так давно живу на свете, слышала об этом композиторе, но ни разу не слышала подобное исполнение. Мне нравятся оба варианта. В каждом есть что-то интересное.
こちらがオリジナルだったのですね。
大好きな歌なので聴けてよかったです!観られてよかったです!ありがとうございます。
Първата песен на Емил която чух 1964г! Купихме я на малка плоча от 45 обороти! По късно Ала Пугачова я изпя на руски така, че спечели "Златният Орфей"! Тогава нямаше такива измишьотини като авторско право! Музиката беше на всички!
Тогда было такое понятие. Но в советской системе авторские права не всегда соблюдались.
Не е така. Емил Димитров е получавал хонорари за авторско право от Франция. Вероятно и от други западни държави, където негови песни са били пускани по радио, телевизия...
Спасибо за песню, теперь знаем первоисточник.
Пугачева-супер исполняет эту песню. Конечно, дело вкуса. Две разные песни. Абсолютно.
Елегантен най-добрият български изпълнител.
Мария Георгиева Атанасова . Емил Димитров ! - Любимица на българския народ ! Най - обичания , най - талантливия , най - пленителния , най - красивия български поп - певец ! Най - хубавите и смислени песни и най - много хитове ! Любим мой Идол ! Обожавам и обичам Емил ! Поклон !
А я была на его концерте и люблю песню про войну : ‘’ Много нас, много нас, кто по снимкам знакомы с отцом … ‘’.
Слободкин конечно взял за основу мотив 64 года, но существенно его переработав, создал более яркую и динамичную эстрадную версию. Несомненно, она получилась выразительнее и интереснее джазового шансонного оригинала, хотя на вкус и цвет) Текст тоже написали новый, автор Борис Баркас, оригинальный сюжет о несчастной кукольной любви плохо подходил для широкой эстрады. По сути, дали песне второе рождение, превратив ее из местечкового шлягера в мегахит второй половины 70тых
Ну золотой Орфей заслуженный у Пугачевой, земля и небо
Оказывается, Павел Слободкин довольно заметно изменил мелодию, ну и аранжировку, конечно, более крутую сделал. Интересно, что болгары тогда писали о новом варианте известной им песни.
Он часть куплета вообще выбросил. Но вообще отлично сделал.
Я влюбился в эту песню в детстве. Как Димитров ее тепло пел! А потом появилась Пугачева, которая испоганила песню, проорав ее! Я ее тогда возненавилел! Уважаю Пугачеву за позицию по Украине, но так и смог простить ей издевательство над прекрасной песней!
Тот случай, когда оригинал лучше перепева..
Душевнее чем у Пугачевой. Вообще, интересный исполнитель, да еще и свои песни поет.
+
Чудный болгарчик !
Надо добавить чудно голубой.
@@allexkov1491вот не надо сплетничать
Откуда можете знать про голубизну?
@@allexkov1491, когда нет аргументов переходят на сексуальную ориентацию. Кстати, у него была жена, есть сын и внук. И хотя были какие-то слухи о бисексуальности, голубым не был. И даже если и был, то это никак не меняет факты, что он подарил миру много прекрасных песен, а во Франции его ждала кариера композитора. А он хотел петь и вернулся на родине.
Мда.... вот откуда ноги растут.... Это была первая песня "переделанная" Пугачевой и в ней мало что осталось от оригинала... кстати вопрос к предыдущим комментаторам о том, что Эмил услышал ее исполнение и полез обниматься.... За что? Это как купить платье от кутюр отпороть рукава, укоротить длину и нашить пайетки, а потом всем говорить фамилию кутюрье и салон где приобрела платье... Кутюрье будет лезть обниматься? "Кукушка" Пляцковского.... после ножниц Пугачихи произведение не сильно пострадало, там с только она ноты и темп "подправила"...
У Аллы эта песня куда лучше получилась! Более эмоциональной и трагической.
Погачева подняла эту песню на другой уровень
Интересное исполнение,более мягкое,лирики побольше .Хотя исполнение Пугачевой этой песни не менее прекрасно.Хотя после такой аранжировки получилась совсем другая песня .-но откуда растут ноги,видно.
Там общее в тексте только слово Арлекино. Больше ничего общего. Две разные песни, поэтому и не могут иметься одинаково
Так тоже перепели(((!!!
У Пугачёвой совершенно другая аранжировка. И подача.
@@thefiddler7931
Пугачёва часто воровала чужие песни.
И Эмиль спел СВОЮ песню.
Именно СПЕЛ
А пугачёва эту песню проорала.
@@МарияДэЙнс Она не своровала. Имя композитора всегда указывалось. А по условию конкурса, нужно было исполнить песню болгарского композитора.
Нда, Алла Борисовна, да и София Ротару
Этот вариант, скажем так, классический шансон, не наш блатняк, а именно французский шансон, а у Пугачевой эстрадная версия. Конечно, исполнение несравнимо, в пользу АБ. У автора - рассказ, а у Пугачевой - спектакль.
А зачем сравнивать? Каждый хорош в своем жанре, ему всегда была близка французская эстрада,он даже напал несколько
Он даже напел несколько пластинок на французском языке
Я бы сказал не Французский, а Итало-Неаполитанский. Пересмотрите фильм "Операция Св Януарий".
АБ всё исполняла на "горло" с надрывом, чтобы всем ПТУ шницам и разведёнкам рыдать бы хотелось )) .
Мама Эмиля - француженка. Да и его в союзе французских композиторов раньше приняли, чем в болгарском (у него не было музикального образования). У него много песен на французском, и в зале Оlympia в Париже выступал.
Къде са българите в коментарите?
Кавер Пугачёвой подинамичнее оригинала будет, и текст другой - тут, если я правильно понял, о несчастной любви
Когда спела Пугачева, то это было потрясение и восторг.
Лучше бы она вышла замуж за Димитрова .
@@ДжиммиШмитц Кому лучше?
@@ДжиммиШмитц лучше чем сейчас, не было бы.
@@ДжиммиШмитц
😁😅🤣
Фу..
Арлекино пугачёвой не песня, а ор. Вопли
Пугачева рассказывала, что к ней какой-то странный мужик подошёл, дал эту песню болгарскую, она даже автора не назвала. Потом якобы он просил ее исполнить и больше она его не видела. И они с разными поэтами потом эту песню переделывали для конкурса. Такой бред. Просто спиздили мотив, как это было принято тогда.
Так они и не скрывали, кто автор.
Привет, Алла Борисовна и Филиипп Бедросович
В топку все...
Ап стену всех...
Песня в исполнении Емила Димитрова безусловна прекрасна ! Пугачева не вызывает особого восторга, потому что в ней отсутствует искренность и преобладает элемент лицедейства и высокомерия.
Общего в песнях только рефрен про арлекино. Музыка и текст вобще разные
Вот почему она замутила с болгарином Кир-ым😅
Манерой исполнения с Жаком Брелем перекликается. У Бреля тоже руки песню проживают
Будем обьективны ,кавер лучше оригинала!!!
Далекий 1964 год
Интересно он умер?
Да, он умер в 2005 г.
😢❤️
@@ЕленаМеженная-у3э в 1983 г.я впервые побывал за границей, сьездил по тур.путевке в Болгарию, кроме всего прочего мы посетили( бесплатно) концерт ВИА" Сине- белые" с участием Эмила Димитрова.
Да, у него был инсульт, после которого он уже не мог петь.
Песня другая
Миллион алых роз тоже плагиат, оригинал у Иранской певицы Гугуш
Какой этот язык?
Болгарскии если смотреть по фамилии))
Moldavskij
@@antoninanartova1511 В анонсе же написано, что на болгарском языке.
@@ВодопьянКабачков точно. Щас только посмотрел. Но я отталкивался сам от Болгарской фамилии))
@@antoninanartova1511 какой молдавский??? Болгар поёт на болгарском.
Стырила и не поморщилась... а про "авторские" немного забыла....
Она же не подписывала её, как своё сочинение. По условию конкурса нужно было петь песню болгарского композитора, вот и взяла эту, исполнила по своему. А с авторскими - а откуда вы знаете?
Вообще, авторские права не её дело. Насколько я знаю, в СССР они соблюдались. Наверное и Димитрову гонорары приходили. По крайней мере Юрий Антонов рассказывал, что получал огромные авторские. Много тысяч в месяц, что по тем временам, сами знаете, было ооочень много.
@@romanlatenko738 не про деньги вопрос, я только из этого видео узнал, что песню она слизала, а не посмотрел бы и не знал. До 91 года наверняка и платили от государства, а потом сомниваюсь
Ничего не значащая песенка.
У Пугачёвой же это - целый спектакль о жизни .
You either don’t understand Bulgarian, or you don’t have the intellectual capacity to understand the meaning of the text.
Или по болгарски не понимаете, или интеллект Вам не достигает понят смисл.
@@irenag3994 Или вы по-русски не понимаете, или ваши способности не позволяют вам понять сказанное мною.
А Вы ничего не поняли. Песня о любви, о невозможной любви, о той, в которой выгораешь
@@РуменаАлександрова У него - не песня, а песенка.
@@user68-p7l , Ваше право считате так. Мне обе варианта нравятся.
Ну Алла лучше
Совсем никак, у пугачевой гораздо лучше.
На ваш вкус,а у всех вкусы разные!Так что у Борисовны лучше!😀
@@hohLo-Svin у пугачевой песня и мелодия, а тут хрен пойми что..
@@mayazir Видимо это так!
Слободкин над музыкой поработал.
Посмотрите год - 1964 - тогда такой стиль господствует, подражая итальянским песням и французским шансонам, и в музыке, и в сценическом поведении. И посыл совсем иной - не забава, не жизнерадость, а любовная трагедия. По-видимому Вы совсем молодой человек и Вам подавай ритм, зрелище...
Polskij ili Moldavskij...
Болгарский. Я была на его концерте в Москве в конце 70-х.
Ну насмешили. Польский и молдавский прям ну очень похожи))))))))))))))))) Это болгарский.
@@SuperMsKarina Молдавский вообще корнями из Италии.
@@thefiddler7931 да, румынский (молдавский) и итальянский, достаточно похожи...
@@ИгорьАболишин-э8о Вообще люди без слуха, он проговаривает много практически русских слов