🇮🇹10 emplois différents du verbe “Fare” à connaitre en italien ! Cours débutants et avancés

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 พ.ค. 2022
  • Aujourd’hui on va parler du verbe “fare” en italien, nous allons voir plus de 10 emplois et sens différents qu’il peut avoir selon le contexte.
    Dans ce cours d’italien pour débutants et avancés, il sera important de bien répéter à voix haute comme toujours chaque exemple! .
    .
    .
    .
    Si tu veux supporter ma chaîne ❤️:
    - Abonne-toi ➡️ / @litalienavecsilvia
    - Active les notifications en cliquant sur la 🔔 pour rester au courant de mes prochaines vidéos!
    - Laisse un commentaire, mets j’aime à la vidéo
    - Clique sur le bouton “Merci” sous la vidéo pour faire un don
    - Support me on tipee : fr.tipeee.com/l-italien-avec-...
    📚 Téléchargez le petit carnet gratuit que j’ai réalisé pour vous : www.litalienavecsilvia.com
    👂Exercices gratuits de compréhension orale : litalienavecsilvia.com/exerci...
    📌 La playlist de la série pour apprendre l'italien en 14 jours (cours débutants) : • Apprendre l’italien fa...
    📍 La playlist Les prépositions: • Les prépositions en it...
    LES LIVRES QUE JE VOUS RECOMMANDE ET QUE J’UTILISE POUR MES COURS :
    📚 Grammatica pratica della lingua italiana : amzn.to/3XZroQP
    📖 Le petit guide de survie en Italie : amzn.to/3BaeLsp
    📙Grammatica avanzata della lingua italiana : amzn.to/3HaW6AC
    .
    .
    .
    INSTAGRAM: / italien_avec_silvia
    SUPPORT ME ON TIPEEE: fr.tipeee.com/l-italien-avec-...
    📚 Pour des cours privés contactez-moi à: italienavecsilvia@gmail.com

ความคิดเห็น • 50

  • @user-ow8mx5hx7w
    @user-ow8mx5hx7w 4 หลายเดือนก่อน

    j'aime vraiment vos vidéos sa m'aide vraiment à apprendre la langue italienne

  • @hanineaalou437
    @hanineaalou437 5 หลายเดือนก่อน

    Tous mes remerciements pour ce que vous déployez pour nous aidez à apprendre la langue italienne...
    En ce qui concerne la signification du proverbe italien, selon Wikipédia cela veut dire: "si une personne entreprend une activité seule, elle peut la faire étonnamment bien, mieux qu'elle ne le ferait si elle impliquait d'autres personnes"... Cela est vrai pour quelque chose de personnel ou qui est propre à quelqu'un... Mais, à mon avis l'entraide et la coopération sont nécessaires pour l'existence et le progrès de l'être humaine et même pour toute chose vivante sur la terre...
    Je vous propose un proverbe arabe qui veut dire presque la même chose que le proverbe italien:
    "Nessuno può graffiare la tua pelle come le tue unghie."
    " Personne ne peut gratter votre peau comme vos ongles".

  • @gouearnaudmariesergeoueble2578
    @gouearnaudmariesergeoueble2578 2 ปีที่แล้ว +1

    Tu nous aide beaucoup merci pour tout Dieu te bénisse et continue comme ça

    • @LitalienavecSilvia
      @LitalienavecSilvia  2 ปีที่แล้ว +1

      Merci beaucoup pour ce commentaire, je suis contente de vous aider 😁

  • @AlPacinoPIC
    @AlPacinoPIC 10 หลายเดือนก่อน

    Grazie

  • @fatoudjaradjara7170
    @fatoudjaradjara7170 2 ปีที่แล้ว

    Merci pour ces magnifiques cours.cela me permet de bien comprendre

    • @LitalienavecSilvia
      @LitalienavecSilvia  2 ปีที่แล้ว +1

      Merci pour votre commentaire, cela me fait plaisir de vous aider 😄

  • @user-bf4xx9me6t
    @user-bf4xx9me6t 11 หลายเดือนก่อน

    Superbe ! C'est trés enrichissant

  • @susannavastaroli8813
    @susannavastaroli8813 2 ปีที่แล้ว

    Brava Silvia, lezione molto interessante, grazie!! 👏👏👏

  • @pilouboy4736
    @pilouboy4736 ปีที่แล้ว

    Ton petit accent est très joli.
    Merci.

  • @LitalienavecSilvia
    @LitalienavecSilvia  ปีที่แล้ว +1

    📙Téléchargez mon carnet gratuit que j’ai réalisé pour vous: litalienavecsilvia.com

  • @lapieuvre67
    @lapieuvre67 2 ปีที่แล้ว

    Merci pour cette excellente leçon. Je cherchais justement à savoir quand utiliser ce verbe sans trouver de réponse sur le net . Super et bravo pour vos vidéos !

    • @LitalienavecSilvia
      @LitalienavecSilvia  ปีที่แล้ว

      Merci à vous, je suis contente de vous avoir aidé! 😁

  • @wilnerissaint6542
    @wilnerissaint6542 2 ปีที่แล้ว

    Grazie per la tua universita

  • @malikaamri8049
    @malikaamri8049 2 ปีที่แล้ว

    Ciao Silvia, con molta gioia che condivido con te la super notizia che i miei gemelli sono stati super bravi al test di italiano per le classi internazionali qui in Francia, quindi il prossimo anno al collège con Francese e italiano, questo è anche merito tuo, sei bravissima 🥰
    Grazie mille ❣️

    • @LitalienavecSilvia
      @LitalienavecSilvia  2 ปีที่แล้ว

      Buongiorno Malika, che bella notizia, sono contentissima per i ragazzi! 😁 Bravissimi, complimenti e mi fa molto piacere sapere di poterli aiutare con queste mie video lezioni. A presto, un caro saluto a tutti voi 🤗

    • @malikaamri8049
      @malikaamri8049 2 ปีที่แล้ว

      Grazie @@LitalienavecSilvia Buona giornata a te e famiglia 🧡🍀

  • @LitalienavecSilvia
    @LitalienavecSilvia  2 ปีที่แล้ว +1

    Vous connaissez le sens du proverbe “Chi fa da sé fa per tre?

    • @appleeioto93
      @appleeioto93 2 ปีที่แล้ว

      On est jamais mieux servi que par soi même! Sauf pour apprendre l'italien 😂

    • @LitalienavecSilvia
      @LitalienavecSilvia  2 ปีที่แล้ว

      @@appleeioto93vous pouvez compter sur moi 😁

    • @ngabireyimanadivine4727
      @ngabireyimanadivine4727 2 ปีที่แล้ว

      Non je ne connais pas 🙄🙄

    • @LitalienavecSilvia
      @LitalienavecSilvia  2 ปีที่แล้ว +1

      @@ngabireyimanadivine4727 littéralement signifie: "celui qui fait pour soi-même, fait pour trois" et
      cela veut dire que afin qu'une réalisation soit conforme à nos attentes, le meilleur moyen d'y parvenir est de l'accomplir nous-même.

    • @ngabireyimanadivine4727
      @ngabireyimanadivine4727 2 ปีที่แล้ว

      @@LitalienavecSilvia aaaa merci beaucoup 🥰🥰

  • @gerdaleon3654
    @gerdaleon3654 ปีที่แล้ว

    Molto bene

  • @daisypaquerette7835
    @daisypaquerette7835 2 ปีที่แล้ว

    Ciao sylvia!
    Je vis sur l'île de la Réunion.
    Si on veut dire je fais ( dans le sens de preparer) le petit-déjeuner. Comment dit- on? Merci
    Bonne fin de journée

    • @LitalienavecSilvia
      @LitalienavecSilvia  2 ปีที่แล้ว +1

      Ciao 😁 Dans ce cas "fare" a le sens de préparer, du coup vous pouvez dire: "Faccio la colazione" (avec l'article !) , mais ce serait encore mieux de dire "preparo la colazione". :)

  • @sandrinou1329
    @sandrinou1329 6 หลายเดือนก่อน

    Bonjour, quelle est la différence entre "FAR" et "FARE" ? Certains disent que c'est par rapport au nom qui suit si il a une voyelle on met FAR. Mais je n'y crois pas trop vu que je viens de lire dans un texte FAR SAPERE et là il n'y a pas de voyelle. Merci 🥰

  • @rosekifwanga6250
    @rosekifwanga6250 2 ปีที่แล้ว

    Mi piace la lingua italiana.

    • @LitalienavecSilvia
      @LitalienavecSilvia  2 ปีที่แล้ว

      È vero! È una bellissima lingua come il francese 😊

  • @tesstes7849
    @tesstes7849 ปีที่แล้ว

    bonjour sylvia:!! je ne comprends pas dou vient le pronom CE: il ny a que CI qui existe non??? merci:)

    • @LitalienavecSilvia
      @LitalienavecSilvia  ปีที่แล้ว +1

      Du verbe “farcela” -> y arriver. Par exemple “Ce la faccio” (j’y arrive) c’est une autre façon de dire “ci riesco” (j’y arrive) qui vient du verbe “riuscirci”.
      “Avercelo” qui signifie posséder quelque chose -> ce l’ho (je l’ai).
      À ne pas confondre avec le pronom indirect CI (à nous) qui combiné avec le pronom COD devient “ce” : “Ce lo compri?” (tu nous l’achètes?)
      J’espère que c’est plus clair pour vous 😊

    • @tesstes7849
      @tesstes7849 ปีที่แล้ว

      @@LitalienavecSilvia grazie mille pour ton exxplication sylviia!! cest assez complexe en effet le ci combiné avec le COD qui devient CE mais je pense avoir comprisss :)
      continue surtout tes videos sur les SUBTILITES de l'italien car tes videos sont tres belles et aerees, c agreable:) mi piaccono !!!!:)

  • @oliviergiacca5075
    @oliviergiacca5075 ปีที่แล้ว

    Bonjour Silvia j aimerais savoir pourquoi
    Ce l ho fatta et pas ce l ho fatto
    Merci beaucoup

    • @LitalienavecSilvia
      @LitalienavecSilvia  ปีที่แล้ว

      Bonjour Olivier, parce que je veux dire que “j’ai réussi à faire quelque chose”: sono riuscita a fare qualcosa -> ce la faccio, ce l’ho fatta (faccio/ho fatto qualcosa - je fais/j’ai fait quelque chose ). LA /L’, est le pronom féminin du verbe pronominal “farceLA”. J’espère que c’est désormais plus clair pour vous 🤗

  • @pierrethivet4561
    @pierrethivet4561 2 ปีที่แล้ว

    ciao Silvia, perché dici ce l'ho fatta e non ce l'ho fatto?

    • @LitalienavecSilvia
      @LitalienavecSilvia  2 ปีที่แล้ว +1

      Buongiorno Pierre, domanda interessante 😊 perché intendo dire che: sono riuscita a fare *qualcosa* -> ce la faccio, ce l’ho fatta (faccio/ho fatto qualcosa - quelque chose ) LA /L’, est le pronom féminin du verbe pronominal “farceLA”.

  • @richedalhia4460
    @richedalhia4460 ปีที่แล้ว

    Ciao Silvia spero che stia bene, pero vorrei ben sapere🤔, se ad esempio io che parli con espresione *non farci caso*👉 *direi non farmi caso*??

    • @LitalienavecSilvia
      @LitalienavecSilvia  ปีที่แล้ว

      No non esiste, è sempre “farci”, (tu) non fare caso *a qualcosa* diventa -> (tu) non farci caso o “(voi) non fateci caso” se parli a più persone. Vuol dire ignorare qualcosa, non considerarla.
      Spero sia più chiaro 😊

    • @richedalhia4460
      @richedalhia4460 ปีที่แล้ว

      @@LitalienavecSilvia si! graziemille maestra

  • @luigibacchetti6539
    @luigibacchetti6539 ปีที่แล้ว

    Ciao Silvia, ho un file PDF con alcune pagine piene di "falsi amici" (italiano - francese) penso che potrebbe essere utile. Hai un e-mail per inviartelo? Saluti da Firenze

    • @LitalienavecSilvia
      @LitalienavecSilvia  ปีที่แล้ว

      Buongiorno Luigi, può inviarlo a questo indirizzo: italienavecsilvia@gmail.com
      Grazie mille, a presto 🤗

  • @daisypaquerette7835
    @daisypaquerette7835 2 ปีที่แล้ว +1

    Coucou c'est encore moi
    Comment on dit je te souhaite un joyeux anniversaire
    🙏

    • @LitalienavecSilvia
      @LitalienavecSilvia  2 ปีที่แล้ว +3

      "Auguri di buon compleanno" ou simplement "Auguri" ou "Tanti auguri" 😊

  • @marcbert2230
    @marcbert2230 2 ปีที่แล้ว

    Débit trop rapide

    • @LitalienavecSilvia
      @LitalienavecSilvia  2 ปีที่แล้ว

      Bonjour, effectivement je donne beaucoup d'expressions à la suite et c'est pourquoi je donne mes cours en français avec les traductions des exemples pour vous faciliter l'apprentissage.
      Comme recommandé à chaque début de vidéos, je vous invite à mettre pause et répéter à voix haute pour que cela soit comme un vrai cours pour vous! 😁

  • @papefaye280
    @papefaye280 2 ปีที่แล้ว

    tu parles très vite

    • @LitalienavecSilvia
      @LitalienavecSilvia  2 ปีที่แล้ว +2

      Bonjour, effectivement je donne beaucoup d'expressions à la suite et c'est pourquoi je donne mes cours en français avec les traductions des exemples pour vous faciliter l'apprentissage.
      Comme recommandé à chaque début de vidéos, je vous invite à mettre pause et répéter à voix haute pour que cela soit comme un vrai cours pour vous! 😁