ASÍ HABLAN LOS CHILENOS / Con

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 191

  • @javierpaillaonahuelvil7893
    @javierpaillaonahuelvil7893 4 หลายเดือนก่อน +26

    No todos hablamos así esa es la manera callejera

  • @claudiogallardo371
    @claudiogallardo371 4 หลายเดือนก่อน +12

    Qué feo y asquero está el sector de Mapocho. Hace años que no voy a Santiago, y viendo en la mierda que han transformado a Santiago, no me dan ganas de ir. Esa wea es el Caribe. Una vergüenza en lo que han transformado a mi pais todos estos políticos miserables.

  • @nisidiatourino1946
    @nisidiatourino1946 4 หลายเดือนก่อน +15

    Si lo chilenos tienen como un canto al hablar te recomiendo ir a Valparaíso es muy lindo saludos y que lo pases bien😅

  • @marialuzgarrido9840
    @marialuzgarrido9840 4 หลายเดือนก่อน +20

    Amigo Eduardo le informo. En chile.nunca se vendía comida en la calle..los peruanos.trajeron.esas costumbres y ahora lo asen todos los emigrantes..y asta algunos chilenos...

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน

      Este importante dato no lo sabía

    • @Diego_Naxo
      @Diego_Naxo 4 หลายเดือนก่อน +3

      No sé en qué burbuja de Chile habrá vivido usted, pero en Chile siempre se ha vendido comida en la calle, en carritos y en foodtrucks. Sopaipillas, completos, chacareros, "sanguche potito", mote con huesillo, churros, etc. La diferencia radica en que antes mayormente esta práctica estaba regulada a diferencia de hoy en día. No atribuya "esas costumbres" a los peruanos, que dicho por lo demás, han sido una de las mejores inmigraciones masiva que ha llegado a Chile, de gente sencilla y muy trabajadora.
      Si va a aportar, no aporte con mentiras.

    • @queentiger21
      @queentiger21 4 หลายเดือนก่อน +4

      @@Diego_Naxola diferencia es que los carritos de comida eran legales y con permiso autorizado y controlado por el seremi de salud...Los inmigrantes caribeños incluidos los peruanos trajeron la venta de comida callejera sin permiso y sin control sanitario y eso en Chile está prohibido , pero se pasan las leyes y reglas de Chile por el culo y no respetan nada.

    • @MariaTorres-ww2jm
      @MariaTorres-ww2jm 4 หลายเดือนก่อน

      Exactamente, la mayoría de los chilenos no compramos comida callejera, hace unos años era impensable.
      Eran locales pequeños establecidos.
      Para que tenga dudas, vean las noticias o videos antiguos.

    • @alvarin8603
      @alvarin8603 4 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@Diego_Naxono lo recuerdo y tengo 61 años no se vendía comida en la calle

  • @anamariarubinowicz9851
    @anamariarubinowicz9851 4 หลายเดือนก่อน +9

    Me encantó este video que lindo que es Chile y su gente tengo amigas Chilenas y es muy graciosa su manera de hablar .Te faltó traerá a la Guagua(bebe) de tu hermana hermana me cacha pue .😂.Un abrazo y que disfrutes mucho.de tu familia y de tu viaje .🤗

    • @futlo4398
      @futlo4398 4 หลายเดือนก่อน +1

      váyanse a uruguay

    • @AnaMariaLarraura
      @AnaMariaLarraura 4 หลายเดือนก่อน

      Encantada de ir a Uruguay el mejor país de Sudamérica ❤

  • @rayalberts6012
    @rayalberts6012 4 หลายเดือนก่อน +12

    “ Al tiro” , tendría otra historia que se remonta a la Conquista española entre el 1536 hasta fines del 1700, cuando tras las fundaciones de las ciudades del sur chileno , los españoles guardaban sus armamentos en la Plaza principal , de ahí la llamada Plaza de Armas y al ser atacados por los araucanos , gritaban “ al tiro” ….”al tiro “ o lo mismo de INMEDIATO a las armas .

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน +1

      Ray impresionante lo que cuentas!! Woo tiene demasiado sentido

    • @alvaroayala36
      @alvaroayala36 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@Eduardosinpasaporte al tiro se usaba en el campo para llamar a la comida a los trabajadores ya que se usaba un tiro de escopeta para haer el llamado por eso se dice ¨al tiro¨, la explicación anterior primera vez que la leo

    • @georgedletelier1244
      @georgedletelier1244 4 หลายเดือนก่อน

      Equivocado compa

    • @klausgalliard1634
      @klausgalliard1634 4 หลายเดือนก่อน

      Al tiro de los cañones en el cerro santa Lucia.

  • @mariacontrerasobreque4760
    @mariacontrerasobreque4760 4 หลายเดือนก่อน +1

    Soy chilena , hablo español y tengo mi propio dialecto.. el q entendió, entendió

  • @anergarcias5002
    @anergarcias5002 4 หลายเดือนก่อน +10

    S es como la rja es mal. Si es lá raja es bueno

  • @mariasalas227
    @mariasalas227 4 หลายเดือนก่อน +9

    No todos los Chilenos. Hablamos con groserías el flaite lo hace

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน +1

      Hola María por eso hago la aclaración antes

    • @fabriciostuardo2771
      @fabriciostuardo2771 4 หลายเดือนก่อน

      te equivocas... mi mamà trabajaba en lugares re pitucos y siempre decia q son los mas groseros y cochinos q hay..

  • @_MAOS_
    @_MAOS_ 4 หลายเดือนก่อน +3

    La xuxa se puede usar tambien como "xuxa ahi me pillaste weon" o "xuxa que esta caro" se puede usar en todas las situaciones posibles jajaja

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน

      Jajajaja me quedé corto con la explicación

  • @lorenajhamiletsarria4948
    @lorenajhamiletsarria4948 4 หลายเดือนก่อน +6

    Y si nosotros como chilenos , hablamos muy rapido , y yo me he dadi cuenta mas al estar fuera de mi patria , y uno sin darse cuenta uno pierde el ritmo ( la velocidad al hablar ) y eso de hablar con esas palabras de la wea jaaaa la mayoria hablan asi , pienso yo es la costumbre .
    Yo no me sale decir esa palabra jaa ,pueda q sea x los tantos años de haber salido de mi país , y bueno no me sale al.hablar ,o sea hablo mas bien neutro ja o cuando uno dice si ,solo.digo si .
    Y sipo es rara vez .Y vuelvo a decir uno sin querer al estar mucho tiempo fuera de mi amado Chile uno deja de hablar con modismo .
    Pero sobre todo como chilena estando mucho tiempo afuera me he dado cuenta ( sobre todo al ver las noticias ,me doy cuenta que rapido se habla y asi yo cuando era preadolescente tbien hablaba asi de rapido asi como andar a la carrera , todo acelerado .
    Mi Chile amado como te extraño 🥰😍🇨🇱❤🇨🇱

  • @estelapena8416
    @estelapena8416 4 หลายเดือนก่อน

    Si dices que alguien es "como la raja", es que es una mala persona, pero si dices es "la raja" es que es a todo dar, o sea, una estupenda persona.

  • @marialuzgarrido9840
    @marialuzgarrido9840 4 หลายเดือนก่อน +3

    LOS CHILENOS HABLAMOS.DE DOS FORMAS...1 CHILENO.Y 2..CASTELLANO..ENTRE NOSOTROS..HABLAMOS CHILENO..

  • @queentiger21
    @queentiger21 4 หลายเดือนก่อน +1

    Hola Eduardo, espero que la pases bien en Chile y te lleves lindos recuerdos cuando regreses a tu país. Saludos 👍🍀🌞

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน

      Ya me estoy yendo de Chile pero triste porque pasé extraordinario!

  • @Armando-dy7qd
    @Armando-dy7qd 4 หลายเดือนก่อน +7

    La palabra YA reemplaza al SI ese YA lo trajeron los Alemanes hace mucho tiempo.

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน +1

      No sabía lo de los alemanes interesanteee

  • @claudioalejandroperaltaher1101
    @claudioalejandroperaltaher1101 4 หลายเดือนก่อน +3

    EN CHILE NO HABLAMOS ESPAÑOL,,, HABLAMOS CHILENO 🇨🇱😉

  • @blancahernandez7779
    @blancahernandez7779 4 หลายเดือนก่อน

    La chucha es un pajaro que no se ve en el día, sólo sale en la noche y da susto, tiene unos ojos grande como una persona.

  • @fabriciostuardo2771
    @fabriciostuardo2771 4 หลายเดือนก่อน

    somos muy poeticos al hablar..

  • @samarasamara5066
    @samarasamara5066 2 หลายเดือนก่อน

    Los chilenos éramos únicos hasta que llegaron los seres de luz 😢
    Ahora ta ni se en que país estoy 😢

  • @MARIAPAZ-qc1mh
    @MARIAPAZ-qc1mh 4 หลายเดือนก่อน +6

    Bueno, todos los países usan "modismos" pero decir que los chilenos hablamos así, estás muy lejos de la realidad. Saludos

  • @marialuzgarrido9840
    @marialuzgarrido9840 4 หลายเดือนก่อน +4

    Los chilenos usamos una palabra para varias cosas...depende. Del contexto

  • @MaryMoreira-is5ph
    @MaryMoreira-is5ph 4 หลายเดือนก่อน

    Hola Eduardo 😂😂😂, son gracioso y también aplican mucho el PO

  • @cachanfla
    @cachanfla 4 หลายเดือนก่อน +4

    Quedo COMO LA RAJA ( quedo mal) quedo LA RAJA ( quedo muy bien) el como y la hacen la diferencia

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน

      Que locura como una palabra cambia todo no?

  • @mariapinto2689
    @mariapinto2689 4 หลายเดือนก่อน

    Bakan es bueno ricoo la raja te pasaste😂 asi ablamos los chilenci😂 ❤mi chile lindo y kerido

  • @luisrodriguez5868
    @luisrodriguez5868 4 หลายเดือนก่อน +3

    Mechero, se usa en Argentina y uruguay tambien, incluso hay un tango que nombra a una mujer y dice Mechera de profecion,

    • @Diego_Naxo
      @Diego_Naxo 4 หลายเดือนก่อน

      Hay varios modismo en Chile que tienen su origen en Argentina, más específicamente del lunfardo argentino. Bacán (bkn) es un ejemplo. Aunque en Chile tiene una connotación distinta a la de Argentina, aquí en Chile tiene una connotación positiva, mientras que en Argentina es despectivo.

  • @jovinapelusa6070
    @jovinapelusa6070 4 หลายเดือนก่อน +1

    Te faltó. Me fué como el hoyo. 🤣🤣🤣🤭. Significa q me fué muy mal.

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน

      jajaaja está un poco fuerte esta jajjjaaj

  • @estrellabarrales2027
    @estrellabarrales2027 4 หลายเดือนก่อน

    Éxitos. Saludos desde Uruguay 🇺🇾🇺🇾🇺🇾🇻🇪🇻🇪🇻🇪🗽🗽🗽🗽👍👍👍👍

  • @marisolosses4722
    @marisolosses4722 4 หลายเดือนก่อน +2

    Muchas palabras Se dicen igual pero significan algo distinto según el contexto, y eso de acortar las palabras es lo mismo que hacen los de habla inglesa que también las acortan

  • @maesandroid
    @maesandroid 4 หลายเดือนก่อน

    En realidad ese modo de hablar se da en los sectores periférico q muchos de nosotros no entendemos. Lo mismo pasa con Venezolanos q usan palabras q sólo ellos se entienden!! Lo mismo Colombianos o peruanos

  • @HedgardsGonzalez
    @HedgardsGonzalez 4 หลายเดือนก่อน

    Hola soy uruguayo y estuve en Chile casi 20 años y me gustó el término la raja en España la falda osea la pollera en una parte de la falda esta rasgada osea es la raja pero el chileno lo interpreta de de otra manera el chileno Dise se te ve la raja 😂

  • @elvinthusco2987
    @elvinthusco2987 3 หลายเดือนก่อน

    Toda bolivia es hermosa pero todo pais tiene su lado feo que esos comentarios no te agan desanimar sigue adelante y felicidades 🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉

  • @renatooctaviocastrojimenez9960
    @renatooctaviocastrojimenez9960 4 หลายเดือนก่อน

    Yo e viajado por varios paises de el cono sur.y si algunos chilenos an llevado al extremo los modismos pero en casi todos los paises tienen lo suyo.de hecho como ejemplo la pelicula LA VENDEDORA DE FLORES tambien llevan a fondo los modismos colombianos

  • @rimeracchile7589
    @rimeracchile7589 4 หลายเดือนก่อน

    Equivocado: estaba como la raja es que estaba muy mala, estaba la raja es que estaba muy buena...el "como" hace la diferencia...

  • @patricioantonioalvaradofer2662
    @patricioantonioalvaradofer2662 4 หลายเดือนก่อน +1

    ALTIRO llamado a la comida,en la minería por allá en aquellos tiempos, por medio del usó de escopeta

  • @uraco3
    @uraco3 4 หลายเดือนก่อน

    Si bien existen personas que hablan asi , pero no es de uso general . Hay palabras que si usamos la gran mayoria , como "altiro", el weon , cachai, pero la otra forma como el que lo acompaña a Eduardo es " flaite".

  • @slvnhls
    @slvnhls 4 หลายเดือนก่อน +1

    Ni yo que soy chileno les entiendo 😂😂😂

    • @dariosebastianchaconrios1401
      @dariosebastianchaconrios1401 4 หลายเดือนก่อน

      Yo tampoco les entiendo y también soy chileno vivo en un medio donde nadie habla de esa manera, lo malo es que generalizan y la realidad no es así...

  • @rosafloresmoyano5099
    @rosafloresmoyano5099 4 หลายเดือนก่อน

    Hola, me subcribi a tu canal, porque lo encontré la raja, te cuento que también los chilenos usamos mucho a los animales como dialecto, tales como se fue al chancho, le dio el palo al gato etc

  • @domingohidalgo7532
    @domingohidalgo7532 4 หลายเดือนก่อน +1

    bien explicado... pero igual los modismos cambien segun la reguion ..... soy del norte con parientes del cento y parientes politicos del sur.
    con coversaciones entretenidas de familia en siertas reuniones ,,, jajajajjaaj-

  • @jonhnsmith2792
    @jonhnsmith2792 4 หลายเดือนก่อน +4

    espero que estés de turista aquí y te vayas luego

  • @SusanaRojoSolar
    @SusanaRojoSolar 4 หลายเดือนก่อน +1

    Seguro que Uds hablan muy bien todos los países tienen sus formas de hablar no se porque lo ponen de ejemplo 🙄

  • @EsterFuentes-w4z
    @EsterFuentes-w4z 2 หลายเดือนก่อน

    Cuando te dicen te rajaste,te estan diciendo que te pasaste ,por ejemplo cuando das más dinero de te pidieron.

  • @juanvilches530
    @juanvilches530 4 หลายเดือนก่อน

    El problema, es que hoy, una palabra puede significar distintas cosas, dependiendo de la situación eb que se usa y con quien se usa... La palaba RAJA como ejemplo

  • @amanecerconfuerza
    @amanecerconfuerza 4 หลายเดือนก่อน +3

    pero en chile no toods hablamos asi coo los ke entrevistasrtes

  • @jeannetter.5580
    @jeannetter.5580 4 หลายเดือนก่อน +1

    Asi hablan los de la pobla.

  • @arturosandovalriquelme7905
    @arturosandovalriquelme7905 4 หลายเดือนก่อน +2

    Algo como la raja es algo malo
    Pero algo está la raja es algo muy bueno

    • @luishidalgo2801
      @luishidalgo2801 4 หลายเดือนก่อน

      Como la raja el video 😂

  • @lala1143-v4o
    @lala1143-v4o 4 หลายเดือนก่อน +1

    No todos hablamos mal bueno depende con quien hable una persona educada no te habla mal se pronuncia bien

  • @irmammontenegro3045
    @irmammontenegro3045 4 หลายเดือนก่อน

    El video te quedó la raja de bueno jajajaja

    • @samarasamara5066
      @samarasamara5066 2 หลายเดือนก่อน

      O quedó como la raja😂

  • @titoeka7731
    @titoeka7731 4 หลายเดือนก่อน

    Para entender nuestras formas hay que cono er nuestra historia.
    En chile no se habla español castellano, sino español Andaluz.

  • @ChileCL-z8e
    @ChileCL-z8e 4 หลายเดือนก่อน +1

    Jaja el wn de la miniatura lo conozco pensé que era un video de el jajaja pero veo que te lo encontraste jaja

  • @christianancan6226
    @christianancan6226 4 หลายเดือนก่อน +1

    Resumen.. asi lo diria un chileno tus palabras al final : " Te cuento que conoci a una mina en el parque, yo le hice ojitos y ella me hablo al toque, me dijo q pasaba por una weaa fome (penca), no tenia pega y q dejo a su pololo que era mechero y echa mando todo a la xuxa la relacion, la mina me gusta caleta me llama la atencion, esta mina es la raja, hoy en dia es dificil encontrar a una mina cariñosa y su pasado vale callampa. Algo asi seria un poco mas chileno... aunque la verdad yo lo diria mucho mas chileno que como te lo resumi aca.. solo te lo escribi para q lo entiendas. Ya q si te lo escribo a lo flaite . No cachariay ni una weaa'. 😅

  • @atit820
    @atit820 4 หลายเดือนก่อน

    Hay un dicho en Chile bien famoso y conocido, "para el pe ne pa rao, no hay po to cag ao"

  • @AlejandraHernandez-si8cl
    @AlejandraHernandez-si8cl 4 หลายเดือนก่อน +2

    NO así hablan los Flaite, escuchá los Flaite argentinos y de otros países dan risa

  • @EsterFuentes-w4z
    @EsterFuentes-w4z 2 หลายเดือนก่อน

    Ese dicho valer cachampa,lo decimos cuando damos por terminada una discución muy subida de tono.Significa que no vale nada,es decir no erse nadie.

  • @Randy-cd7bp
    @Randy-cd7bp 4 หลายเดือนก่อน

    05:44 me cague de risa con esa parte 😂

  • @lilianasoto1671
    @lilianasoto1671 4 หลายเดือนก่อน +1

    Soy chilena y reconozco que yo aveses no comprendo la mania de no pronunciar cada palabra.Una cosa es modismos y otra no decir cada palabra correctamente y por separado al comunicarnos.🤔

  • @sergioletelier3494
    @sergioletelier3494 4 หลายเดือนก่อน

    OJO NO SON TODOS, LA MAYORIA SON JOVENES .

  • @carlostiviroli4467
    @carlostiviroli4467 4 หลายเดือนก่อน +2

    Te esperamos de vuelta en Mendoza ❤

  • @Peto60
    @Peto60 4 หลายเดือนก่อน +2

    2 premios Nobel de literatura para Chile entregados por la Real academia de Suecia avalan a Chile. Siempre resaltan lo vulgar.

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน

      Chile en literatura es potencia! destaca

  • @sandraacunaburgos6824
    @sandraacunaburgos6824 4 หลายเดือนก่อน +1

    Cuando algo no te interesa dices" mé importa una hectárea de callampas", pero cuidado a quién se lo dices, porque si es a tu jefe , 😂😂😂 te quedas sin pega ahí mismo.
    Ahh y " como el pico " , significa que algo o alguien está muy mal, ya sea de salud, plata o emociones. Y si te invitan a vacilar con las cariñosas, 😂😂😂 lleva siempre condón 😂😂😂😂

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน

      Jajajajaja está demasiado bueno! Eso me importa 10 hectáreas de callampas jajaja

  • @myrnamora7546
    @myrnamora7546 4 หลายเดือนก่อน +2

    Eduardo, muy bueno tu vídeo, pero estás en un error con "como la raja" y "la raja". Por ejemplo: el vídeo te quedó "la raja", eso quiere decir que esta muy bueno, extraordinario. Si en cambio dices "me quedó como la raja", eso significa que te quedó como las weas, te quedo mal. Otra, casi me "fui de raja" cuando vi el precio😊Sorry por las groserías, pero así hablamos los 🇨🇱n@s. Un abrazo!

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน

      Jajajajaaj está muy bueno tu comentario! Me ayuda a aprender más! Se entiende perfectamente

  • @alvaroayala36
    @alvaroayala36 4 หลายเดือนก่อน +2

    Al usar la palabra raja lo usastes en forma errada, decir está la raja es que está bueno, pero decir está como la raja es que está muy malo, cuando dices la fiesta estuvo como la raja es que estuvo aburrida, mala, pero si dices la fiesta estuvo la raja es que estuvo muy buena, la diferencia es la palabra “como”
    La raja = bueno
    Cómo la raja = malo

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน

      Álvaro! Tremenda explicación! Pensé que no tenía variación pero por lo que veo si ehh

  • @melenarojas1534
    @melenarojas1534 4 หลายเดือนก่อน

    La chucha es la esposa del un pájaro rapiña que sólo sale de noche y se llama chucho o BUO

    • @rimeracchile7589
      @rimeracchile7589 2 หลายเดือนก่อน

      Andai perdido, ese es el chuncho

  • @sandraacunaburgos6824
    @sandraacunaburgos6824 4 หลายเดือนก่อน +1

    Jajajaja, le dijiste moza a la garzona. 😂😂😂😂 , es que acá moza se refiere a la amante , patas negras, la sucursal , etc. Todas se refieren a la amante de tu pareja, marido, pololo. No pasa lo mismo con mozo, eso es normal.
    Mecheros= ladrones de tuendas o supermercados.
    Domésticos = ladrones de casas.

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน +1

      Jajajajaja no sabía que moza era esto jajaja

    • @sandraacunaburgos6824
      @sandraacunaburgos6824 4 หลายเดือนก่อน +1

      Cambia moza por garzona , así no se te enoja una chilena. 😊

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน

      @@sandraacunaburgos6824jajajaja creo que tuve suerte que no me golpeara jajaja

  • @patriciahouston5926
    @patriciahouston5926 4 หลายเดือนก่อน +3

    Esos son chilenos flyt los chilenos educados no

  • @MaryMoreira-is5ph
    @MaryMoreira-is5ph 4 หลายเดือนก่อน

    ACÁ CON 6 DOLARES COMPRAS UN PUÑADITO

  • @renatooctaviocastrojimenez9960
    @renatooctaviocastrojimenez9960 4 หลายเดือนก่อน

    Saludos

  • @javierigartua
    @javierigartua 4 หลายเดือนก่อน +3

    Chile ya no hablan el idioma Español!!??😮

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน +1

      Jajaja se habla español si

    • @anergarcias5002
      @anergarcias5002 4 หลายเดือนก่อน

      Eso me gusta uense diga que no hablámos español.los liberamos de los españoles que bueno que se note un diferencia esa es la idea. Ni españoles ni portugués ni francés.

    • @lalybobadilla8046
      @lalybobadilla8046 4 หลายเดือนก่อน +1

      Si usted se fija bien verá que es gente de un segmento, eso pasa en cualquier lugar, siempre que se refieren al hablar de los chilenos van a los barrios populares o gente que usa dialecto "carcelero" pero el chileno normal no habla así, saludos cordiales desde Chile.

    • @rodrigomansillatorres3661
      @rodrigomansillatorres3661 4 หลายเดือนก่อน

      No los aweonaos
      Nomas lo hablan

  • @nilsacruz2440
    @nilsacruz2440 4 หลายเดือนก่อน +1

    Como hablan los chilenos?porfavor .deberías de cambiar título de tu video..

  • @charrua59
    @charrua59 4 หลายเดือนก่อน +1

    Los chilenos articulaciones son con labios 🙂

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน

      jajja cómo así??

    • @charrua59
      @charrua59 4 หลายเดือนก่อน

      @@Eduardosinpasaporte es verdad. Cuando apuntan a lugar o objeto usan labios más que dedos 🤡. Son conocidos por eso.

  • @matiserkachile.
    @matiserkachile. 4 หลายเดือนก่อน +1

    Hola perri, corrección con la palabra raja. Primero se le dice raja al trasero aunque puede ser algo bueno o algo malo según el contexto y la corrección es SI ALGO ES COMO LA RAJA, es algo muy muy malo porque estás comparando eso con el culo pero si algo es la raja, es muy muy muy bueno. Entendiste?

    • @matiserkachile.
      @matiserkachile. 4 หลายเดือนก่อน

      Ejemplo de raja contexto trasero, cuando alguien viene enojado y quiere sacar a otra persona de un lugar le dice YA LEVANTA LA RAJA GIL

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน +1

      Mejor explicado imposible!! Jajaja gracias no sabía esto importante

  • @Nicolás-f4n
    @Nicolás-f4n 4 หลายเดือนก่อน

    Al tiro es decir: ahora mismo

  • @archiduquezuniga8150
    @archiduquezuniga8150 4 หลายเดือนก่อน +1

    Lo de pololo proviene del nombre de un insecto autóctono de aquí que se llama pelulu (qué es una palabra indígena del mapudungu) bueno la cosa es que en una compañía de bomberos hace mucho se tenía como logo a diferentes animalitos o insectos y a una comlpañia de bomberos le todo el pelulu o pololo y en esos tiempos se tenía la costumbre de a la chica cortejada se le daba uno de los logos de pelulu y así era ella tu polola y tu su pololo de ahí viene el asunto

    • @Eduardosinpasaporte
      @Eduardosinpasaporte  4 หลายเดือนก่อน

      Está muy bueno esto que dices pelulu mira que locura

    • @archiduquezuniga8150
      @archiduquezuniga8150 4 หลายเดือนก่อน

      @@Eduardosinpasaporte si ahí aclaración donde dije logo es más bien como unos botones con formas de animales ✌️✌️

  • @PAILOOOT
    @PAILOOOT 4 หลายเดือนก่อน

    La raja ,es distinto a esta como la raja; yo en la fiesta lo pase la raja (bueno) yo en la fiesta lo pase como la raja (malo)

  • @marianelallanos8596
    @marianelallanos8596 4 หลายเดือนก่อน

    Pero, esas son las personas del pueblo con muy poca educación, casi una jerga delincuencial. No todos hablamos así, por eso, a veces, ni yo misma los entiendo. No generalices, por favor.

  • @antimonove6753
    @antimonove6753 4 หลายเดือนก่อน +6

    ustedes caribeños hablan como africanos

    • @GastonEscobarP
      @GastonEscobarP 3 หลายเดือนก่อน

      Pobrecito, hacer una cuenta para hablar estupideces

  • @irmammontenegro3045
    @irmammontenegro3045 4 หลายเดือนก่อน

    Puede ser también que la fiesta va a estar fome porque no vienen mis amigos cachài

  • @ceciliagonzalez4716
    @ceciliagonzalez4716 4 หลายเดือนก่อน

    ¿Cuándo diablos van a entender que modismos y acento no son lo mismo? Los chilenos usamos demasiados MODISMOS

  • @eliasmuga1609
    @eliasmuga1609 3 หลายเดือนก่อน

    CHACHAI... VIENE DE LOS COLEGIOS PARTICULARES QUE ERAN BILIGUES EN SECTOR ORIENTE DE SANTIAGO)... VIENE DEL VERBO (CATCH..)... ATRAPAR... Y SE CHILENIZO A LA PALABRA (CHACHAI.. ME CAPTAS ME ENTIENDES)

  • @amanecerconfuerza
    @amanecerconfuerza 4 หลายเดือนก่อน +1

    asi como el tipo ese kpipe no se habla en tdodo chile. yo no hablo asi. soy del sur.

  • @paolacarranca5719
    @paolacarranca5719 4 หลายเดือนก่อน +2

    No tod@s gracias a Dios

  • @eleazarosorio1306
    @eleazarosorio1306 4 หลายเดือนก่อน

    Prefiero escuchar flaites que Caribeños.

  • @amanecerconfuerza
    @amanecerconfuerza 4 หลายเดือนก่อน

    pero eso de cachai tbn lo escuchado en series mejicanas..

  • @ignacioguajardo6485
    @ignacioguajardo6485 4 หลายเดือนก่อน +1

    flaite = Coa

  • @MARIAPAZ-qc1mh
    @MARIAPAZ-qc1mh 4 หลายเดือนก่อน +1

    Está la raja: Muy bueno.
    Está como la raja: muy malo.
    Usaste mal el modismo.

  • @marossi0814
    @marossi0814 4 หลายเดือนก่อน +1

    chucha weon, ya po, cachai?

  • @amaliaurtubia2752
    @amaliaurtubia2752 4 หลายเดือนก่อน

    Chilenos educados no hablan así!!

  • @Yeikob2019
    @Yeikob2019 4 หลายเดือนก่อน +1

    buen video pero te inventaste un monton de significados jajajaj

  • @rodrigomansillatorres3661
    @rodrigomansillatorres3661 4 หลายเดือนก่อน +1

    Ese santiaguino qlao cuentiao para hablar. Hablen bien csmadre!!!!

  • @lilcysinaris8344
    @lilcysinaris8344 4 หลายเดือนก่อน +1

    Amigo no puedes decir que la raja como algo positivo si dices la fiesta estaba como la raja y el vídeo está quedando como la raja , quieres decir que estaba muy malo, no tienes que colocar la palabra COMO, se dice el vídeo está la raja , o el vídeo quedó la raja, así quiere decir muy bueno
    Y esa palabra se usa para muchas frases, depende como se aplica es bueno o malo
    Quiero decir que el joven que entrevistarse de gorro hablo como flaite eso es distinto, flaite es una persona muy ordinario muy rasca y lo contrario a eso es cuico

  • @PEDRO26487
    @PEDRO26487 4 หลายเดือนก่อน

    Al tiro: de inmediato.

  • @robc1996
    @robc1996 4 หลายเดือนก่อน +1

    Tuviste que haber visto en el paso fronterizo los traductores que tienen los aduaneros argentinos para poder entender a los chilenos para sus trámites.

    • @edurrii9620
      @edurrii9620 4 หลายเดือนก่อน

      Si hablan jerga no se entiende mucho pero si hablan con palabras del diccionario se les entiende perfecto.

    • @Karilob
      @Karilob 4 หลายเดือนก่อน

      Yo soy de Neuquén Argentina. Y llevo 5 años. Acá viviendo. Y la primera vez. Q vine. Y los oi hablar en sus jergas o modismos. No les entendí. Ni J.
      Jajaja. Y aún no les entiendo. Varias cosas.
      Saludos a mi tierra desde. La 9 región. Victoria.

  • @anamariarosasaguilar6623
    @anamariarosasaguilar6623 4 หลายเดือนก่อน

    La gente adecuada, no habla asíii

  • @Marcelochileful
    @Marcelochileful 4 หลายเดือนก่อน +1

    VALE CALLAMPA = hongo qué daba poco puntaje en los Pinball, juego flipper, osea vale poco

  • @silviaarias8103
    @silviaarias8103 4 หลายเดือนก่อน

    Estás equivocado , hablas de acento . Si tú estás hablando mal lo que no comprende s son las palabras , que es diferente a decir es el acento

  • @maggielepe6235
    @maggielepe6235 4 หลายเดือนก่อน

    PLR

    • @maggielepe6235
      @maggielepe6235 4 หลายเดือนก่อน

      Pata’ en la raja (PLR)

  • @jennyzafrani4356
    @jennyzafrani4356 4 หลายเดือนก่อน

    Y que tiene que entender un acento ??

  • @futlo4398
    @futlo4398 4 หลายเดือนก่อน +5

    fuera de chile areperos

  • @franjav1983
    @franjav1983 4 หลายเดือนก่อน

    me parece una falta de respeto no informarse mas y decir que los chilenos hablamos asi, te fuiste a hacer el video a una feria popular y hablaste con personas que habla en coa , lenguaje de la carcel. 🤦‍♂ espero que hagas otro video de mejor nivel. te sugiero entrevistar a un chileno promedio no este tipo de persona.

  • @marianelallanos8596
    @marianelallanos8596 4 หลายเดือนก่อน

    Me parece de muy mal gusto tu reportaje. Chile tiene cosas y lugares mucho más lindos e importantes, a partir de los cuales podrías haber hecho un reportaje mucho más interesante y no a base de groserías, que existen en todos los países del mundo. Tus amigos son de muy bajo nivel.

  • @paidelimon7254
    @paidelimon7254 4 หลายเดือนก่อน

    Los chilenos hablan diferente por la simple razon que no utilizamos sólo el cstellano sino que usamos muchas palabras aisladas del vasco, del valenciano, del Gallego y tambien de las lenguas americanas como el mapudungun, el aimara , quetzua y el ingles pero no son frases son palabras aisladas, más los inventos chilenos que se hacen populares. Eso de que se corrian en juegos olimpicos y se comenzo a decir al tiro es más falso que judas. existen dos explicaciones para la frase de"altiro" notece todo junto, en la zona del campesinado se llamaban a los campesinos a almorzar con un tiro de escopeta, en Santiago se solia indicar el medio día, osea las 12:00 hrs. con un cañonazo. La gente comenzo a decir nos encontramos "al tiro" y ademas por que el chileno es muy crativo.."chaaaa la wea loca!"suerte.
    Ah! y otra cosa que olvide mensionar, al llegar los españoles llegaron desde toda España. Tambien, por eso tenemos un deje del "hablamiento", palabra inventada a hablar como los andaluces etc...
    Ah!, y olvide otra cosa muy importante nosotros los chilenos estuvimos viviendo mucho tiempo solos y desarrollandonos, aislados por la cordillera , el inmenso mar el decierto de Atacama y La Antartida. Nos hicimos solos..