✈️ 20 ESSENTIAL Spanish TRAVEL Phrases: The restaurant 🍽️

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ส.ค. 2024
  • Descarga gratis el documento con las 20 frases esenciales en español para viajar (el restaurante)
    Solo tienes que registrarte aquí mariaespanol.com/aula-online/
    Luego entra en Aula Online y clica en la versión limitada
    ¿Qué encuentras dentro de la *versión completa del Aula Online*?
    - Clases de gramática (con documentos descargables y tareas)
    - Español real: analizamos fragmentos de series, películas o entrevistas para aprender cómo usan el español de verdad
    - *Dictados*: practicarás la escucha y con la explicación del texto aprenderás vocabulario, gramática y pronunciación
    - Vocabulario y expresiones
    - Español con canciones
    - Acceso anticipado a clases privadas y grupales conmigo
    - Reuniones en directo ocasionales (incluido en la membresía)
    - Ofertas, descuentos, etc
    📥 Para recibir información, ofertas y regalos, puedes apuntarte a mi lista de correo
    mailchi.mp/b64740c5fed1/maria... 📥
    En esta clase os doy 20 frases útiles para viajar a España y desenvolverte en un restaurante.
    Una vez tuve una mala experiencia y pasé bastante vergüenza al no entender una de las preguntas que me hizo la camarera.
    Hoy, voy a darte todas las herramientas necesarias para que no tengas que pasarlo mal para aprender a comunicarte en español cuando viajes a España.
    0:00 En este vídeo encontrarás
    2:15 Anécdota vergonzosa
    4:04 Reservar
    5:30 En el restaurante
    6:18 En la mesa
    8:35 Pedir algo
    9:05 Te toman nota
    12:55 Pedir la cuenta
    13:50 Descarga el PDF de la clase GRATIS

ความคิดเห็น • 56

  • @mariaespanolcom
    @mariaespanolcom  ปีที่แล้ว

    Descarga gratis el documento con las 20 frases esenciales en español para viajar (el restaurante)
    Solo tienes que registrarte aquí mariaespanol.com/aula-online/
    Luego entra en Aula Online y clica en la versión limitada

  • @nerydias
    @nerydias หลายเดือนก่อน

    hola María eres una muy buena maestra gracias por compartir con nosotros tus vídeos con ésto temas
    un gran saludo desde Brasil hasta tu maravillosa España
    y perdona mi malo español
    que Dios te bendiga

  • @cardoping
    @cardoping 10 หลายเดือนก่อน +6

    Como profesora de ELE, he de decir que no es fácil hacer entender que para ser amables en España, no es necesario utilizar "usted" o un constante "por favor/gracias", etc, sino que damos más importancia al tono con el que hablamos :)

  • @giulioserri
    @giulioserri ปีที่แล้ว +5

    Querida Maria, otro video como este para los hoteles por favor! Muchas gracias! Un saludo desde Italia!🇮🇹🤝🇪🇸

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  ปีที่แล้ว

      ¡Me lo apunto! Gracias por tu propuesta 😊

  • @user-po8et9qd3q
    @user-po8et9qd3q 11 หลายเดือนก่อน +1

    Hola María eres muy buena y simpática estuve en Sevilla hace 45 anos y también en Ibiza. Me gusta mucho el idioma espanol, soy italiano y te escribo desde Roma, felicidades de corazón ❤👍

  • @ikeacha4153
    @ikeacha4153 ปีที่แล้ว

    Gracias, María. Siempre un placer:). Además, cambió su lugar para las grabaciones. ¡Es lindo!,

  • @patgrst9315
    @patgrst9315 10 หลายเดือนก่อน

    Holà ! Muchas gracias 👍🏼 eso me va a ser muy útil dentro de poco 😊🌿🙋🏽‍♀️🪷

  • @user-wx8vt7mn2c
    @user-wx8vt7mn2c 7 หลายเดือนก่อน

    Gracias Maria...una profesora con cursos de qualidad..🎉❤

  • @ferencjuhasz4956
    @ferencjuhasz4956 ปีที่แล้ว +1

    Hola María! Me gusta mucho este video. No sabía lo que era el salmorejo hasta ahora, pero lo busqué. Las sopas húngaras para me probablemente serían mejores (lo sinto mucho) :)

  • @brunosecco1503
    @brunosecco1503 5 หลายเดือนก่อน

    Perfecto!

  • @garymcfadden2797
    @garymcfadden2797 10 หลายเดือนก่อน

    Muy buen vídeo María como todos los tuyos, la dolorosa por favor❤

  • @paulharvey7278
    @paulharvey7278 ปีที่แล้ว +3

    las frases más simples como "are you all set?" (y "saben ya?," nunca la había escuchado) siempre son las más difficiles en los idiomas extranjeros! ¡muchas gracias!

  • @gilbertocamargoribeiro5758
    @gilbertocamargoribeiro5758 ปีที่แล้ว +1

    Viajaré a España en septiembre y este vídeo me ha venido de perlas. Gracias, Maria, sus videos son muy utiles.

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  ปีที่แล้ว

      Gracias, me alegro de que te gusten :)

  • @tomasgaspar4069
    @tomasgaspar4069 ปีที่แล้ว

    Saludos maria espoñol desde canana

  • @user-hx1gw3qb3v
    @user-hx1gw3qb3v 3 หลายเดือนก่อน

    gracias

  • @MarceloDelgado71
    @MarceloDelgado71 ปีที่แล้ว

    Ah, los libros de gramática!! Nunca se encuentran las frases que uno necesita. Son muy repetitivos, 😂. Besos María. Qué tengas una linda semana.

  • @perdocafu5066
    @perdocafu5066 ปีที่แล้ว

    Hola, Maria.

  • @gedeaoeustaquio7855
    @gedeaoeustaquio7855 ปีที่แล้ว

    Buenas noche maria

  • @philippeh.dubois9046
    @philippeh.dubois9046 10 หลายเดือนก่อน

    Me gustaria classes con usted.

  • @JesusColin-sz8wq
    @JesusColin-sz8wq 9 หลายเดือนก่อน

  • @birendrakiran9814
    @birendrakiran9814 หลายเดือนก่อน

    Que guapa!!!

  • @broccolihikicks
    @broccolihikicks 11 หลายเดือนก่อน

    María tiene las mismas muebles que yo. Caja, armario, incluso la maceta. Ikea, creo.

  • @sorchamurphy7955
    @sorchamurphy7955 ปีที่แล้ว

    Hola María, muy útil gracias. Quería preguntarte porque dijiste "pueden quitarLE el ajo" en vez de quitar? Gracias!

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  ปีที่แล้ว +1

      Muchas veces, duplicamos el objeto indirecto. En España, muchas veces suena raro no poner el pronombre de objeto indirecto.

  • @margaretallely1553
    @margaretallely1553 ปีที่แล้ว

    Gracias Maria. En una serie que miro "Servir y proteger" en el bar del bario para pagar dicen : "me cobras"

    • @ivanakrikova3836
      @ivanakrikova3836 ปีที่แล้ว

      Nos enseñaron esta frase en las clases de español en la escuela 😉

  • @nicedog1
    @nicedog1 6 หลายเดือนก่อน

    I wouldn’t have had a clue what she was asking either. I watch American stuff all the time and I’ve never heard it 😮

  • @giovannibattistaraffo4641
    @giovannibattistaraffo4641 9 หลายเดือนก่อน

    Asì se va a mejorar la fluidez. Un saludo😘😘😘😘😘

  • @martinahermes505
    @martinahermes505 ปีที่แล้ว

    Gracias por el video.
    Qué piensas sobre "Cobrame, por favor" para pedir la cuenta? Podría decir eso?

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  ปีที่แล้ว

      Sería posible si tienes confianza con el camarero o si estás en la barra. Si no, puede sonar algo brusca (en mi opinión personal).

  • @robertflint2549
    @robertflint2549 ปีที่แล้ว +2

    'Are you set?' is a typically American expression meaning 'are you ready to order?' as you now know. However, you are a lot less likely to hear this in Britain and Australia. Another one they use Stateside is 'are you done?' for 'are you finished?'. Britain and the USA are two great countries separated by a common language.

    • @sainla5
      @sainla5 ปีที่แล้ว +2

      Ha ha ha. Yes, "Are you set?" can mean, "Are you ready to order?" It can also mean, "Do you need anything else?" Or, "Are you finished? Would you like the check?" Or at home it can mean, "Are you ready to go?"

    • @robertflint2549
      @robertflint2549 ปีที่แล้ว

      @@sainla5 Indeed, Sainla.

    • @robertflint2549
      @robertflint2549 ปีที่แล้ว

      @@mh017509 Possibly. I currently live in Brisbane.

    • @sainla5
      @sainla5 ปีที่แล้ว

      @@mh017509 Yes, that too.

  • @robertp9279
    @robertp9279 ปีที่แล้ว

    Superútil, gracias María. Una duda: A 7:02 hablas de una frase de pedido "Yo quería tomar una cerveza". Hace poco he visto un vídeo tuyo donde explicas que las cantidades deberían ir con el reflejivo "... tomarME una cerveza" 🤔

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  ปีที่แล้ว +1

      En las clases, normalmente vemos lo que ocurre el 95% de las veces, pero luego hay excepciones. En este caso, la razón es que hay fórmulas para ciertas situaciones. La fórmula para preguntar o pedir en un restaurante es sin el reflexivo (como he dicho en el vídeo, aunque es correcto, no suena muy natural). Sin embargo, en cuanto te giras y hablas con tu amigo, lo habitual sería decirle "voy a tomarme otra cerveza" o "esta es la última cerveza que me voy a tomar".

    • @robertp9279
      @robertp9279 ปีที่แล้ว

      @@mariaespanolcom 🙏

  • @dianaraybould4012
    @dianaraybould4012 ปีที่แล้ว

    Sí, el tono lo es todo, en base a eso la gente decide cómo tratarte :)

  • @VirreinatodelaNuevaEspan-dc5vl
    @VirreinatodelaNuevaEspan-dc5vl ปีที่แล้ว

    Maria es muy guapa, me entristece que nunca he escuchado su acento andaluz.

  • @davidebordoni4941
    @davidebordoni4941 ปีที่แล้ว

    Hola Maria, puedo preguntarte como pedirías tú una mesa si vas a comer sola. Porque yo voy a menudo a comer solo y toda las veces que digo algo como "tenéis una mesa para mi solo" parece que no me entiendan. Me darías unas opciones? Gracias!

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  ปีที่แล้ว +2

      Yo diría una mesa para uno, a pesar de que ese uno sea yo, jaja.

  • @shadyelbeshl3095
    @shadyelbeshl3095 ปีที่แล้ว

    Me ocurrió algo parecido cuando estuve en la primera vez Madrid . Resulta que cuando pedí una bocata de atún entonces la camera se quedó sorprendida y me preguntó una y otra vez con tono de sorpresa quiere una bocata?? Le dije que sí y encima pedí también un trozo de bizcocho y me ha preguntado también una y otra vez. Al final llegué la camarera con una bandeja súper grande y me ofreció una barra de atún y casi el tercio de un bizcocho y entendí el tono de la camarera porq estaba tan sorprendida 😂😂😂😂

  • @niccolowadia3761
    @niccolowadia3761 ปีที่แล้ว +1

    Hola Maria E. , it depends on what joint you went to & who the waiter/ waitress was . Most of them are very courteous & respectful & sometimes you run into idiotas also , thinking because youare a spaniard & don't speak English you are a paesano so they speak disrespectfully to the customers . because if you would complain about the rudeness to the manager the pers. can get fired. In N.Y. & N. J. there are Always Spanish speaking people , muchas muchas , it's almost a 2nd lang.

  • @sniffrat3646
    @sniffrat3646 ปีที่แล้ว +2

    Yo, siendo britanico, no habria entendido tampoco "are you all set" 😕

    • @crotalus269
      @crotalus269 ปีที่แล้ว

      No tenía ni idea que esta frase solo usamos los estadounidenses.

  • @orianaguarino3898
    @orianaguarino3898 ปีที่แล้ว

    Hola, Maria, los vegetarianos tampoco comemos huevos... besitos

  • @peterjohnson8750
    @peterjohnson8750 ปีที่แล้ว

    Yo soy de Estados Unidos y estoy tratando aprender Espanol. No existe en Inglis "Are you outset?" Tal vez era "Are you all set?" = Esta listo? o tal vez "Are you upset?" = Esta enorado? Entiendo su confusion. Gracias por todo. Saludos.

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  ปีที่แล้ว

      Pretendía decir justo eso 🤣🤣🤣. Será mi pronunciación

  • @bkdirks100
    @bkdirks100 ปีที่แล้ว

    Una anécdota vergonzosa que me pasó en México fue cuando fuimos a comer sushi, y la camarera nos preguntó "quieren palillos?". Me quedé confundido 😊 Por fin entendí que eso es "Do you want chopsticks" jeje

  • @ofdrumsandchords
    @ofdrumsandchords 11 หลายเดือนก่อน

    Sin este video, si un camarero me hubiera preguntando "a que nombre?", hubiera respondido :
    "Cuatro".
    Ahora sé que el nombre no es el número en español (nombre en francés = number).

  • @sullivanjones4163
    @sullivanjones4163 ปีที่แล้ว +2

    Que diferencia entre el Espanol Europeo y lo de las Américas. Un Latinoamericano casi nunca diría "de beber" así. Diríamos "algo de tomar." Y me suena raro cuando ustedes dicen "camarero." Decimos "mesero/a." Para nosotros, un camarero es la persona que cuida las camas como en un tren. Me parece muy anticuado. Por lo menos en Honduras.

    • @mariaespanolcom
      @mariaespanolcom  ปีที่แล้ว +1

      Es curioso, hay muchas palabras con las que ocurre esto y a nosotros nos pasa lo mismo al contrario. Mesero nos suena como antiguo o raro. Lo mismo con "carro".