Alle Cinematics aus Mausoleum der Ersten auf Deutsch | Anduin & Kerkermeister Schlachtzug Video

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 6

  • @Miguel888
    @Miguel888 2 วันที่ผ่านมา

    Ein sensationelles Ende hätte ich mir gewünscht wenn Arthas auf irgendeiner Weise noch erschienen wäre und Zovaal den Gnadenstoß gegeben hätte. Dann zum Schluss noch mit Uther ein sehr positives kurzes Gespräch oder eine Verbeugung um Uther seinen Schmerz aus der Vergangenheit zu nehmen 😅

  • @TheMarko33
    @TheMarko33 2 ปีที่แล้ว

    Das mit den Seelenschmieden finde ich ziemlich cool

  • @Sydnai
    @Sydnai 2 ปีที่แล้ว +3

    Ohne Scheiss. Seit ich die Anduin-Arthas-Cinematic
    ingame deutsch gehört habe hab ich das Spiel Synchron-technisch auf englisch gestellt. Die deutsche Fassung geht für mich überhaupt nicht klar.

    • @Sydnai
      @Sydnai 2 ปีที่แล้ว

      @Kennja Maju Wenn es euch auf deutsch besser gefällt ist es doch ok. Mir persönlich gefällt in dem Fall die Englische besser. Schon allein wie Sylvanas am Ende dieses "Begone then" sagt. Da steckt so viel mehr Gefühl drinne, eine Mischung aus Trauer, bedauern, aber besonders loslassen. Als würde man gerade ein Kind beruhigen, damit es einschläft. Das fehlt mir in der deutschen Version komplett. Dieses "Hinfort jetzt" klingt sehr nach "abgelesen, aber kein Bock drauf"- zumindest in meinen Ohren.

  • @cptvtd-gg
    @cptvtd-gg 2 ปีที่แล้ว +4

    Das deutsche Voiceacting ist katastrophal. 🤣 Englisch hingegen 10/10.

    • @TheMarko33
      @TheMarko33 2 ปีที่แล้ว +1

      Persönlich finde die Deutschen Synchronstimmen eigentlich ganz gut^^