For or To ad indicare Purpose, obiettivo, fine, scopo (Inglese, intermediate)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 12 ธ.ค. 2024
- Come e quando usare For o To per esprimere “scopo, fine” ( inetrmediate)
La prima cosa che mi sembra fondamentale dire è che FOR e TO per esprimere scopo, obiettivo o fine NON vanno mai insieme! In che senso? Nel senso che I wanna study English FOR TO make new friends , NON SI DICE.
Possiamo dire : I wanna study English TO make new friends. Oppure I wanna study English FOR making new friends
Quindi bisogna ricordare che TO è seguito da un VERBO nella forma base
Invece FOR è seguito da un SOSTANTIVO oppure un verbo in ING ( Gerundio) per indicare, ad esempio lo scopo di un oggetto.
What’s this for? It’s for writing.
Al posto di for o to posso anche usare in order to / so as to
Esempi : We use this spoon TO EAT soup.
This spoon is FOR SOUP. / FOR EATING soup.
They asked Mary FOR help ( qui help è sostantivo) . = Chiesero aiuto a Mary.
Altrimenti: They asked Mary TO Help them. Chiesero a Mary di aiutarli.
I read books FOR pleasure.
This class is TO Practice German.
She did it FOR her kids ( l’ha fatto per i suoi figli)
I made the cake TO celebrate Mike’s birthday.
That exercise is FOR a better posture.
This video is TO improve your Knowledge.
This video was made IN ORDER TO increase the sales.
SO AS TO be on time, Jane left the house very early.