Votre déclaration est très encourageante pour notre langue pourvue qu'elle aille dans la bonne direction.La langue Amazighe est une langue alphabétique (transcrite avec des consonnes et des voyelles) Les premiers Amazighs ont déjà essayé l'écriture consonantiques comme l'écriture arabe (pas de voyelles) mais ça n'a pas marché. Ils ont abandonné ce système d'écriture Les Arabes ont rencontré un grand problème avec l'écriture consonantique en utilisant 17signes (lettres) seulement au lieu de 28 lettres .Ils ont surmonté cette difficulté au 7°siècle en y ajoutant des points en dessus et points en dessous et des petites barres en-dessus des lettres et en-dessous des lettres(la feteha,ksra,D'Emma)après plusieurs siècles. Savez-vous que le Saint CORAN a été écrit sans ponctuations ?À l'époque personne ne pouvait lire les Versets Coraniques au 6° siècle sans ponctuation ajoutée au 7°siècle Les Amazighs ne doivent pas avoir honte de compléter ou de corriger leure écriture.La honte c'est lorsqu'on s'obstine à garder une écriture tordue. [{DIEU A DONNÉ LES LANGUES.ET LES HOMMES ONT CHOISI LE SYSTÈME D'ECRITURE QUI CONVIENT À LEUR LANGUE}].
@@zermoutomar1869 dans l'immédiat il me semble bien que pour les Kabylo-kabyles l'affaire de l'écriture est tranchée. graphie latine avec 33 lettres. tous les sons sont rendus sans ambiguïté: 1 son = 1 lettre et réciproquement . Elle est où la honte que tu nous ramènes ? L'arabe c'est un intéressant mais c'est pas le sujet.
Notre culture est riche, elle est la culture la plus ancienne encore vivante grâce à des sacrifices des femmes et des hommes et je suis persuadé que avec ce beau travail fait par notre frère Tahar houchi. Tahar reste l'un des grands dénicheur de notre histoire et notre culture et c'est avec ses hommes justement que la culture berbère vivra encore.bravo pour l'invité et bravo a monsieur Tahar houchi
P.S. Il a bien raison , celui qui a dit: [{ Il est plus facile d'inventer une langue que de la corriger }]. Et moi j'ajouterai : [{ Il est plus facile d'inventer un alphabet que de le corriger }]. Mais ce qui est le plus aberrant et inacceptable c'est lorsque : [{ On donne plusieurs prononciations à une même lettre}].
Le francais avec lequel vous vous exprimez contient des lettres qui changent de son et de prononciation . Donc c'est une aberration. ? Le C devient k, le T devient S LE G devient GA,LE F devient PH .
@@zeghdoudramdane4016 Je regrette infiniment car vous n'avez pas compris ce que j'ai voulu soulever. Et pour tant j'ai bien précisé qu'il y'a problème lorsque (( UNE MÊME LETTRE A PLUSIEURS PRONONCIATIONS)). C'est très clair. Pourquoi tordre ce que j'ai dit. Je n'ai pas visé le fait de grouper deux lettres pour exprimer un autre son comme exemple : (DJ,PH,GH,CH,DH,TH,KH,SH,DZ,RH). Ceci est connu depuis plus d'un siècle déjà : Les Imazighs ont utilisé l'alphabet français qui comprend 26 lettres dont six voyelles. Puisque les 26 lettres sont déjà insuffisantes pour exprimer le français, ils ont créé d'autres sons à partir des 20 consonnes existantes en y ajoutant UN H muet(ex:CH, GH. ect...pour créer les sons qui manquent(une dizaine d'autres sons).Tout cela est connu des Imazighens pour écrire la langue Amazighe dans la l'ancien version en utilisant l'alphabet français(le latin). Et malgré tout ce que je viens de relater nous ne sommes pas arrivés à écrire convenablement notre langue Amazighe(TAMAZIGHTH).Voilà à ce que nous sommes arrivés en 50 ans. Maintenant je voudrais éclaircir l'autre point incompris qui me paraît aberrant .Pourquoi vouloir une même lettre soit prononcée de différentes façons ? Par exemple : Vegayeth soit prononcé Begayet Tamazighth soit prononcé Tamazight. Est -ce que l'orthographe vous parez le même ? Et bien vous vous trompez monsieur ou bien vous ne voyez pas la différence ! Pour moi une lettre que ce soit une consonne ou bien une voyelle, elles ont toutes une personnalité, une physionomie, une orthographie à respecter. Actuellement il y'a d'autres promoteurs pour écrire la langue Amazighe en la s'impliquant de façon à ce qu'une simple lettre de l'alphabet français puisse être prononcée de différentes façons et tout le reste viendrait par l'usage et l'habitude. Moi je ne suis pas de cet avis. Je termine en disant: [{ TOUT PEUPLE DIGNE DE CE NOM DOIT CRÉER UN ALPHABET QUI CORRESPOND BIEN À SA LANGUE ET NE PAS SE SATISFAIRE D'UTILISER DES ALPHABETS D'EMPRUNT}].
Les langues évoluent, avec le temps et surtout dans les espa ces muti culturels. Rien n'est figé. Déjà que notre langue tamazirt s'écrit est deja un événement majeur.
Merci cher Monsieur pour votre apport. La question posée est purement linguistique, mais elle est à fond idéologique. Je veux dire par là que les réponses apportées sont l'expression de visions divergentes. Depuis le Tifinagh jusqu'à L'alphabet Tamɛemmrit de Mouloud Mammeri, chacun a essayé de travailler avec l'Alphabet à disposition. Aujourd'hui, le spécialiste doit maîtriser les différents alphabets. Même si l'aphabet de Mammeri s'impose en Algérie, les pays voisins, comme le Maroc, ne semble pas aller dans ce sens. Encore, une divergence politique qui vient polluer le terrain linguistique. En tous les cas, la question est pertinente et mérite débat afin de voir mieux clair. De la discussion jaillit la lumière, comme le préconisent Socrate et les anciens Imazighen.
@@zermoutomar1869 1- Effectivement pour une même lettre plusieurs prononciations c'est pas top. Mais aujourd'hui est-ce bien le cas concernant l'utilisation de l'alphabet "latin" ? Est-ce que tu ne retardes pas ? Je pense que tu as zappé des épisodes. Le mieux est que tu illustres ton propos avec différents mots. Donc stp donne nous une liste de mots. 2- chacun a fait avec les moyens du bord et l'urgence. 24H par jour et il faut dormir un peu. Mammeri avec les moyens d'aujourd'hui nous aurait offert quoi ? Quelque chose de bien plus riche assurément. Quand ya le feu on sauve le plus important. 3- Aujourd'hui l'approche peut-être réellement pluridisciplinaire et un travail académique considérable est disponible et accessible. Naturellement je n'inclus pas dedans le travail de sape Dzien qui continue à nous faire venir de partout sauf de là où on est, de parler une foultitude d'origines de langues (arabe, phénicien, marsouin, oursien, ...) tant que c'est pas Amazigh... 4- L'IA c'est pas une mode. Cette technologie fera ressortir la quintessence de notre langue. Aussi bien Mère que dérivées. 5- A priori le plus "naturel" pour nous serait le neo-tifinagh. Peut-être l'idéal. Mais aujourd'hui encore on doit viser l'efficacité. Et là ya pas foto : c'est le "LATIN" !! Sauf si tu fais partie de ces enfumeurs sponsorisés ou sel-sponsorisés experts de la diversion. Un lièvre à la fois.
On n’abandonnera jamais tamazight. La Kabylie est sur la voie de son émancipation et tamazight rayonnera chez elle , dans ses territoires millénaires
ⴰⵣⵓⵍ. Tanamirt.
Azul . Bonjour . tamazight a survécu à des millénaires de turbulences de notre Histoire et ce sont pas quelques bâthistes qui vont la mettre à mort .
Votre déclaration est très encourageante pour notre langue
pourvue qu'elle aille dans la bonne direction.La langue Amazighe est une langue alphabétique (transcrite
avec des consonnes et des voyelles)
Les premiers Amazighs ont déjà essayé l'écriture consonantiques comme l'écriture arabe (pas de voyelles) mais ça n'a pas marché. Ils ont abandonné ce système d'écriture
Les Arabes ont rencontré un grand problème avec l'écriture consonantique en utilisant 17signes
(lettres) seulement au lieu de 28 lettres .Ils ont surmonté cette difficulté au 7°siècle en y ajoutant
des points en dessus et points en dessous et des petites barres en-dessus des lettres et en-dessous des lettres(la feteha,ksra,D'Emma)après plusieurs
siècles. Savez-vous que le Saint CORAN a été écrit sans ponctuations
?À l'époque personne ne pouvait lire
les Versets Coraniques au 6° siècle sans ponctuation ajoutée au 7°siècle
Les Amazighs ne doivent pas avoir honte de compléter ou de corriger leure écriture.La honte c'est lorsqu'on s'obstine à garder une écriture tordue. [{DIEU A DONNÉ LES
LANGUES.ET LES HOMMES ONT CHOISI LE SYSTÈME D'ECRITURE QUI CONVIENT À LEUR LANGUE}].
@@zermoutomar1869
dans l'immédiat il me semble bien que pour les Kabylo-kabyles l'affaire de l'écriture est tranchée.
graphie latine avec 33 lettres.
tous les sons sont rendus sans ambiguïté: 1 son = 1 lettre et réciproquement .
Elle est où la honte que tu nous ramènes ?
L'arabe c'est un intéressant mais c'est pas le sujet.
Notre culture est riche, elle est la culture la plus ancienne encore vivante grâce à des sacrifices des femmes et des hommes et je suis persuadé que avec ce beau travail fait par notre frère Tahar houchi. Tahar reste l'un des grands dénicheur de notre histoire et notre culture et c'est avec ses hommes justement que la culture berbère vivra encore.bravo pour l'invité et bravo a monsieur Tahar houchi
Merci pour tes encouragements. C'est le travail de chacun, aussi petit soit-il, qui peut faire vivre les cultures.
elle est bien plus riche que l on veut nous le faire croire, c'est d'ailleurs l une des raisons pour laquelle on veut la faire taire
Thanemirtik , bravo l'artiste pour tout ce que vs faîtes.
ⵜⴰⵏⵎⵎⵉⵔⵜ
Merci mon frère courage à vous ce que vous faites de la part d’un amazigh
Thanmirth
Tnamirt !
Bravo l'artiste !
Azul
Vive les amazighs du monde
Azul. Tanamirt !
Azul Awal amokrane
Tanamirt !
P.S.
Il a bien raison , celui qui a dit:
[{ Il est plus facile d'inventer une langue que de la corriger }].
Et moi j'ajouterai :
[{ Il est plus facile d'inventer un alphabet que de le corriger }].
Mais ce qui est le plus aberrant et
inacceptable c'est lorsque :
[{ On donne plusieurs prononciations à une même lettre}].
Le francais avec lequel vous vous exprimez contient des lettres qui changent de son et de prononciation . Donc c'est une aberration. ? Le C devient k, le T devient S LE G devient GA,LE F devient PH .
@@zeghdoudramdane4016
Je regrette infiniment car vous n'avez pas compris ce que j'ai voulu
soulever. Et pour tant j'ai bien précisé qu'il y'a problème lorsque
(( UNE MÊME LETTRE A PLUSIEURS
PRONONCIATIONS)). C'est très clair.
Pourquoi tordre ce que j'ai dit. Je n'ai pas visé le fait de grouper deux lettres pour exprimer un autre son
comme exemple : (DJ,PH,GH,CH,DH,TH,KH,SH,DZ,RH).
Ceci est connu depuis plus d'un siècle déjà : Les Imazighs ont utilisé
l'alphabet français qui comprend 26 lettres dont six voyelles. Puisque les
26 lettres sont déjà insuffisantes pour exprimer le français, ils ont créé d'autres sons à partir des 20 consonnes existantes en y ajoutant
UN H muet(ex:CH, GH. ect...pour créer les sons qui manquent(une dizaine d'autres sons).Tout cela est connu des Imazighens pour écrire la
langue Amazighe dans la l'ancien
version en utilisant l'alphabet français(le latin). Et malgré tout ce
que je viens de relater nous ne sommes pas arrivés à écrire convenablement notre langue Amazighe(TAMAZIGHTH).Voilà à ce
que nous sommes arrivés en 50 ans.
Maintenant je voudrais éclaircir l'autre point incompris qui me paraît
aberrant .Pourquoi vouloir une même lettre soit prononcée de différentes façons ? Par exemple :
Vegayeth soit prononcé Begayet
Tamazighth soit prononcé Tamazight. Est -ce que l'orthographe vous parez le même ? Et bien vous vous trompez monsieur ou bien vous ne voyez pas la différence !
Pour moi une lettre que ce soit une consonne ou bien une voyelle, elles ont toutes une personnalité, une physionomie, une orthographie à
respecter. Actuellement il y'a d'autres promoteurs pour écrire la langue Amazighe en la s'impliquant
de façon à ce qu'une simple lettre de
l'alphabet français puisse être prononcée de différentes façons et
tout le reste viendrait par l'usage et
l'habitude. Moi je ne suis pas de cet
avis. Je termine en disant:
[{ TOUT PEUPLE DIGNE DE CE NOM
DOIT CRÉER UN ALPHABET QUI CORRESPOND BIEN À SA LANGUE ET NE PAS SE SATISFAIRE
D'UTILISER DES ALPHABETS D'EMPRUNT}].
Les langues évoluent, avec le temps et surtout dans les espa ces muti culturels. Rien n'est figé. Déjà que notre langue tamazirt s'écrit est deja un événement majeur.
Merci cher Monsieur pour votre apport. La question posée est purement linguistique, mais elle est à fond idéologique. Je veux dire par là que les réponses apportées sont l'expression de visions divergentes. Depuis le Tifinagh jusqu'à L'alphabet Tamɛemmrit de Mouloud Mammeri, chacun a essayé de travailler avec l'Alphabet à disposition. Aujourd'hui, le spécialiste doit maîtriser les différents alphabets. Même si l'aphabet de Mammeri s'impose en Algérie, les pays voisins, comme le Maroc, ne semble pas aller dans ce sens. Encore, une divergence politique qui vient polluer le terrain linguistique. En tous les cas, la question est pertinente et mérite débat afin de voir mieux clair. De la discussion jaillit la lumière, comme le préconisent Socrate et les anciens Imazighen.
@@zermoutomar1869
1-
Effectivement pour une même lettre plusieurs prononciations c'est pas top.
Mais aujourd'hui est-ce bien le cas concernant l'utilisation de l'alphabet "latin" ?
Est-ce que tu ne retardes pas ?
Je pense que tu as zappé des épisodes.
Le mieux est que tu illustres ton propos avec différents mots.
Donc stp donne nous une liste de mots.
2-
chacun a fait avec les moyens du bord et l'urgence. 24H par jour et il faut dormir un peu.
Mammeri avec les moyens d'aujourd'hui nous aurait offert quoi ? Quelque chose de bien plus riche assurément.
Quand ya le feu on sauve le plus important.
3-
Aujourd'hui l'approche peut-être réellement pluridisciplinaire et un travail académique considérable est disponible et accessible. Naturellement je n'inclus pas dedans le travail de sape Dzien qui continue à nous faire venir de partout sauf de là où on est, de parler une foultitude d'origines de langues (arabe, phénicien, marsouin, oursien, ...) tant que c'est pas Amazigh...
4-
L'IA c'est pas une mode. Cette technologie fera ressortir la quintessence de notre langue. Aussi bien Mère que dérivées.
5-
A priori le plus "naturel" pour nous serait le neo-tifinagh. Peut-être l'idéal. Mais aujourd'hui encore on doit viser l'efficacité. Et là ya pas foto : c'est le "LATIN" !!
Sauf si tu fais partie de ces enfumeurs sponsorisés ou sel-sponsorisés experts de la diversion.
Un lièvre à la fois.
Tanmirt ik agma si tmurt i durar
ⴰⵣⵓⵍ. Tanamirt.
Longue vie mr
ⴰⵣⵓⵍ. Tanamirt.
Thanmirth
ⵜⴰⵏⵎⵎⵉⵔⵜ
Tanemirt agma,si tmurt laqvayel..tamazight vivra
Tnamirt s-tusda !
Tannemirt agma de la catalogne
ⴰⵣⵓⵍ. Tanamirt.
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵢⵓⵙⴰⴷ ⵓⴰⵙⵙⵉⵙ
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⴳⵀⵜ ⴷⵉⵎⴰ ⵜⴰⵍⴰ ! ⵟⴰⵏⴰⵎⵉⵔⵜ !
ⵜⴰⵏⵎⵎⵉⵔⵜ, ⴰⴼⵓⴷ ⵉⴳⴰⵔⵣⴻⵏ
ⵜⴰⵏⵎⵎⵉⵔⵜ
Salam Azul les touareg des amazighs berbères nos chers frères et sœurs algériens. Bravo 👏 monsieur l'amazigh thanmirth agma ayouz ❤ l'Algérie mon amour
ⴰⵣⵓⵍ
ⴰⵣⵓⵍ