【英語を早口で話す人は注意】長い母音を短く発音すると意味が変わっちゃう?[
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 15 ก.ย. 2024
- 英語をがんばって早口で話そうとしてる人は、しっかり伸ばさなきゃいけない母音の音まで、短く発音しているかも。そうすると英語が通じにくくなってしまうので、注意してね!
==========================
📘青の『あいうえおフォニックスの英会話 こんなとき英語でどう言うの?』
▶︎amzn.to/3n4OTXg
📗緑の『あいうえおフォニックス② 子音編 日本人が苦手な発音を徹底攻略!』
▶︎amzn.to/3205tO5
📕赤の『あいうえおフォニックス① 英語の母音をひらがな5つで完全攻略!』
▶︎amzn.to/3427IA9
==========================
リクエスト、ご要望、ご質問などありましたら、ご遠慮なくどうぞ。
m(_ _)m
母音のフォニックス:bit.ly/38768PT
大人のフォニックス:bit.ly/3hQeAr7
プレイリスト:bit.ly/2B79SEP
『あいうえおフォニックス』
► チャンネル登録:bit.ly/2V7ptLp
► お問い合わせ : aiueophonics.co...
『あいうえおフォニックス』の公式グッズはこちら
▶︎shop.aiueophon...
LINEスタンプ『あいうえおフォニックス 毎日の英語』もよろしくね
▶︎line.me/S/stic...
『あいうえおフォニックス』アリー&ファジーと一緒に楽しく英語の発音をおぼえよう!
フォニックスの詳細は、公式サイトを見てみてね ► aiueophonics.com/
#英語 #英語学習 #フォニックス #英会話 #英語の発音 #リンキング #バイリンガル #癒し #ロサンゼルス #海外旅行 #留学 #TOEIC #英検 #TOEFL #アリーとファジー #ゆるキャラ #アニメ #あいうえおフォニックス #大人のフォニックス #aiueophonics #LINEスタンプ #あいフォニファンアート #ネイティブ #リスニング
© ® 2024 Rivertime Entertainment Inc., All Rights Reserved.
日本語を例にしてくれた(「聞いて」と「来て」)ことですごくよくわかりました!
これが原因で聞き取りが間違ってしまう事が多々あります😅似てる発音を聞き比べるとはっきりわかるのですが、会話で文章になると難しく感じてしまいますね🥲今日も為になりました😊
早くてもゆっくりでもリズムは変わらないので、名詞、動詞、形容詞、副詞などはしっかり目に発音し、それ以外の機能語は短く軽めに発音しましょう。因みに早口でもって言えば、複数や三単現のsも絶対に抜かないし、私がサラッと誤魔化せたと思っていても先生に指摘されます。
昔英会話を習いにいってた時に
ship/sheep on the grass/glass
の組み合わせ4通りを区別する練習があって、全くわからなかったことを思い出しました。
今でもわかる自信はありません。。。
大昔ですが、私が何度もアメリカ人に、え?と言われたのが、liveと leave。
どうしても分けられなくて、leaveはこれでもかっと、長く言うようにしていましたが、それでも難しかったですね😅
あ〜その例も入れればよかった!
質問に取り上げていただき、ありがとうございます
もともと英語は流暢ではないのだから fluently にしゃべろうと思わず、ゆっくり発音してみます
ありがとうございます
こちらこそいつも見てくれてありがとう!!
@@aiueophonics こちらこそです😄チャンネル開設してくれて、ありがとうございます☀️😃❗
soundとsandの違いみたいに、二重母音でも長めの方がいいんですね。英語に慣れるには早口で言えるとカッコイイと勘違いしてました。
妹ちゃんの声が昔も今も可愛すぎて英語を楽しく覚えてます!
聞いてと来ての例文分かりやすい!教え上手は例え上手と聞いたことありますが、いつもほんとわかりやすいです💡今日もありがとう💕💚💜
盲点でした〜あまり早く話せないので今のところ多分大丈夫かなぁと思いますが😅気を付けます❗️
日本人は早口英語=上手いと勘違いしすぎな気がします、、!
日本語でもですが、早口の人は自信がなくせわしく感じるため話をきちんと話を聞いてもらいにくい、と聞いたことがあります。
ネイティブレベルになるまではきちんとゆっくり発音することが大切だと学びました。
おー例がすごいわかりやすい
飛行機に乗ってる時にcoffee please と言ったらオレンジジュースが出てきたんですがこれも同じ理由でしょうか😂
コーヒーじゃなくカーフィー
二重母音と短母音の違いは分かるけど、長母音と短母音だと難しい。拍感覚とはまた別だから慣れるしかないのかな。
他の言語でもあいフォニみたいなチャンネルがあればいいのに...!!
この発想はなかったですが、早口だってネイティブの友人に言われたから気をつけよう😅日本人が”聞いてと来て”をどんなには早口でも発音が一緒にならないのと同じで、ネイティブの人はどんなに早口でも一緒にならないと思って大丈夫でしょうか?それとも、中には一緒になっちゃう人もいますか?
長い母音が短い母音にはなりません。(pool は早口でもpullにならない)
@@aiueophonics ありがとうございます!じゃあ、聞き取りに関しては心配しなくてよさそうですね。安心しました😊
やはり単語をいっぱい知っておく必要もあるんですかね😅いろいろ勉強したと思っても、まだまだ初めて聞く単語がたくさんあって、なかなか覚えられません。モチベーションをキープできるように頑張ります!ちなみになかなか習いにくい新しい単語(今回はgrin)や、少し意味の変わる2つ以上の単語の表現等(throw up)等覚えるコツはありますでしょうか?よろしくお願いいたします!
私のオススメは、とにかく英語に触れる回数を多くすること、です。よく使う単語は、ちょっと忘れても、またどこかでその単語に出会う機会があるので、TH-camやネットで常に英語のものに触れる(多聴・多読)のが、遠回りなようで一番覚えやすいと思います
だから外人は
「おばさん」と「おばあさん」の区別が何回聞いてもつけられないらしいね。逆に
この事は確かに不思議だと思ってました。今日の動画の内容からしたら、区別できて良さそうなのに😮
以前 中国出張時 通訳さんは
「おばさん」と「おばあさん」の区別が出来なかった。
「遅刻しちゃった」ってなんていますか?教えてください。動画に取り上げてくれると嬉しいです。
いつも為に成る英語有難うございます。
できそうでできない〰〰むずかしい。精進します。
trouble travel がグーグルの音声認識でいつもtroubleになります😢
『travelとtroubleの発音』
th-cam.com/video/AZHbZgAXcK4/w-d-xo.html
あれ?声?
387階