ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
ありがとうございます!
Super Thanksありがとうございます😭✨
今回も役立つ動画をありがとうございます😊自宅で洗濯できるパンツやジャケットは魅力的ですね
ありがとうございます😊✨出張に行かれる方に人気がありますよ👍
お疲れ様です!やはりグレーのトラウザーズですね。グレンチェックのトラウザーズは好きですね、ありがとうございます。🙏
ピタピタは避ければいいのは分かったけど自分じゃ分からない。美しく見えるように上手くやってもらえればいいのです。
いつも楽しく拝見させていただいています😊ご教示いただきたいのですが、ジャケパンスタイルの際に、ジャケットをロロ・ピアーナやスーパー150ぐらいの光沢感のある素材のグレーやネイビー、インナーにハイゲージの黒ニット、ボトムスにブルーデニムのようなスタイルにしてみたいのですが、スーツ以外のジャケパンスタイルで、余りにもジャケットに光沢感というか高級感のある素材はデニムなどと相性は良くないでしょうか?
ビジネス寄りのカジュアルや綺麗目なコーディネートがお好きでしたら良いかもしれません。少し抜け感を出してあげたるとお洒落な装いになるかと思います、年齢にもよりますが40代以上でしたら秋冬の少しホッコリした雰囲気の上質なツイードやフランネル素材のジャケパンスタイルもおすすめですよ!ロロやsuper150以上でしたらスーツとしてお仕立てすると良いと思います☺️✨
ワイドブームで最近細めはアカンのかなー?とか思ったりの毎日やけど、48歳でワイドワイドはやっぱり、、、ってなりますよねー??だらしなくみえて、、どう思います??
その方の体型に合うゆとり量の問題で、大人はピタピタはもう卒業しましょうね👩🏻🎓というお話しです☺️
私の認識ですかズボンはフランス語から来ている表現、スラックスはアメリカ英語の表現、トラウザーズは英国 英語の表現ではないでしょうか。またパンツ という言い方アメリカ英語での表現ではないでしょうか。洋服はもちろん明治以降日本人が着るようになったので、色々な国の言葉を輸入しているので厳密に言えば間違いかもしれませんが、基本的な区別としては引用して使っている国が違うということではないでしょうか
コメント頂きありがとうございます😊✨
とても共感出来る内容でした。驚く程に私個人的なパンツに対する考えと一致しておりました。グレーは色合わせに困る事もほぼ無いので汎用性の高さからも選び易いですよね。一つ質問があるのですが、パンツの裾のシングルorダブル問題…個人的にはフォーマルな物、(タキシード、礼服)以外は基本ダブルだと思っているのですが、専門家の方の見解はどうでしょうか?
ご視聴頂きありがとうございます😊裾の仕上げのダブルも素敵ですよね!私はシングルもダブルも好きですよ😆✨スタイルによってご提案も変わってきます✨
申し訳御座いません。スラックス、トラウザーズ、ウールの発音が流せませんでした😅発信するなら尚の事正しく発音して頂きたく宜しくお願い致します。
滑舌悪くて申し訳ございません🙇♀️
ありがとうございます!
Super Thanksありがとうございます😭✨
今回も役立つ動画をありがとうございます😊
自宅で洗濯できるパンツやジャケットは魅力的ですね
ありがとうございます😊✨出張に行かれる方に人気がありますよ👍
お疲れ様です!やはりグレーのトラウザーズですね。グレンチェックのトラウザーズは好きですね、ありがとうございます。🙏
ピタピタは避ければいいのは分かったけど自分じゃ分からない。美しく見えるように上手くやってもらえればいいのです。
いつも楽しく拝見させていただいています😊
ご教示いただきたいのですが、ジャケパンスタイルの際に、ジャケットをロロ・ピアーナやスーパー150ぐらいの光沢感のある素材のグレーやネイビー、インナーにハイゲージの黒ニット、ボトムスにブルーデニムのようなスタイルにしてみたいのですが、スーツ以外のジャケパンスタイルで、余りにもジャケットに光沢感というか高級感のある素材はデニムなどと相性は良くないでしょうか?
ビジネス寄りのカジュアルや綺麗目なコーディネートがお好きでしたら良いかもしれません。少し抜け感を出してあげたるとお洒落な装いになるかと思います、年齢にもよりますが40代以上でしたら秋冬の少しホッコリした雰囲気の上質なツイードやフランネル素材のジャケパンスタイルもおすすめですよ!ロロやsuper150以上でしたらスーツとしてお仕立てすると良いと思います☺️✨
ワイドブームで最近細めはアカンのかなー?とか思ったりの毎日やけど、48歳でワイドワイドはやっぱり、、、
ってなりますよねー??
だらしなくみえて、、
どう思います??
その方の体型に合うゆとり量の問題で、大人はピタピタはもう卒業しましょうね👩🏻🎓というお話しです☺️
私の認識ですかズボンはフランス語から来ている表現、スラックスはアメリカ英語の表現、トラウザーズは英国 英語の表現ではないでしょうか。またパンツ という言い方アメリカ英語での表現ではないでしょうか。
洋服はもちろん明治以降日本人が着るようになったので、色々な国の言葉を輸入しているので厳密に言えば間違いかもしれませんが、基本的な区別としては引用して使っている国が違うということではないでしょうか
コメント頂きありがとうございます😊✨
とても共感出来る内容でした。驚く程に私個人的なパンツに対する考えと一致しておりました。
グレーは色合わせに困る事もほぼ無いので汎用性の高さからも選び易いですよね。
一つ質問があるのですが、パンツの裾のシングルorダブル問題…
個人的にはフォーマルな物、(タキシード、礼服)以外は基本ダブルだと思っているのですが、専門家の方の見解はどうでしょうか?
ご視聴頂きありがとうございます😊裾の仕上げのダブルも素敵ですよね!私はシングルもダブルも好きですよ😆✨スタイルによってご提案も変わってきます✨
申し訳御座いません。
スラックス、トラウザーズ、ウールの発音が流せませんでした😅
発信するなら尚の事正しく発音して頂きたく宜しくお願い致します。
滑舌悪くて申し訳ございません🙇♀️