La "vergine cuccia": commento del passo da Il Giorno di Parini

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 6

  • @gianlucagaiba
    @gianlucagaiba 2 ปีที่แล้ว +2

    Grazie per la lezione

  • @ANIMATIONLOVERBT
    @ANIMATIONLOVERBT ปีที่แล้ว +1

    Pèra colui che primo… uh se intendessimo “perisca” nel senso di morire potremmo dire che colui che primo ecc.ecc. È morto almeno dopo i tempi di Noè (noi che oggi conosciamo l’era della comparsa dell’uomo diremmo 2 milioni di anni prima, ma fa lo stesso) e il vegetariano diventa ulteriormente ridicolo. Se vogliamo intendere Perisca come vada in rovina, ci accontentiamo che l’uomo intenda solo la dannazione eterna?
    Forse guardo troppo in là, ma l’immagine della pecora che lecca la mano di chi non si commuove e che la macellerà mi ricorda (anche se scritta molto tempo dopo) l’immagine di Lucia che si fida di Gertrude, ignara che la monaca sta reggendo il sacco all’Innominato e che per blandire Lucia le fa più gentilezze del solito: “come la pecora che lecca e palpa la mano del pastore, e non sa che il pastore un attimo prima l’ha venduta al beccaio, che aspetta fuori dall’ovile”. Parole che secondo alcuni commentatori vogliono solo far capire l’ipocrisia della monaca, secondo altri significa che a Gertrude non piace l’idea di perdere Lucia

    • @jacopociravegna
      @jacopociravegna  ปีที่แล้ว

      Interessantissima disamina, in particolare la prima considerazione su un possibile affondo ironico nascosto da parte di Parini è molto acuta. Io avevo considerato "pera" una generica maledizione.
      Sicuramente Manzoni aveva in mente il Parini, non è abbastanza per dire che l'immagine da te citata sia direttamente discendente da questa, ma la sensibilità è simile.

    • @ANIMATIONLOVERBT
      @ANIMATIONLOVERBT ปีที่แล้ว

      @@jacopociravegna curiosità che mi è venuta in mente ^^
      Ma cuccia intende la cuccia del cane o vale "cucciola"
      Zelo d arcani uffici ecc.se non mi sbaglio allude alle confidenze e a degli incarichi non sempre puliti che i servi svolgevano per i padroni (vedi il detto "reggere la candela"). E prego notare come le dame si indignano di un calcio a una cagnetta (che può essere fastidioso ma appunto non è un sacrilegio) anziché di una famiglia intera che vive di elemosine

    • @jacopociravegna
      @jacopociravegna  ปีที่แล้ว +1

      @@ANIMATIONLOVERBT mi sono chiesto anche io il significato di "cuccia", non l'ho detto nel video perché non ho trovato riscontri, ma penso che si tratti di una metonimia (quindi "cuccia" sia riferito al giaciglio del cane).
      "Zelo di arcani uffici", ossia la "discrezione riguardo agli affari segreti" si riferisce proprio a quel che intendi, ossia all'aiuto negli adulteri. Infine, la sproporzione fra l'offesa (il calcio alla cagnetta) e la punizione (la riduzione in miseria di una famiglia) è il punto nodale del passo.

  • @giuliaragno3645
    @giuliaragno3645 2 ปีที่แล้ว +1

    :)