馮睎乾:愛爾蘭畢業試華語科禁用正體字 | 2024.06.17

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ส.ค. 2024

ความคิดเห็น • 161

  • @sumipaul
    @sumipaul 2 หลายเดือนก่อน +44

    我親戚個仔嚟咗英國兩年讀緊中學,外文選修中文,學嘅係繁體字講廣東話。

    • @carson3448
      @carson3448 2 หลายเดือนก่อน +3

      倫敦私校? 朋友中部考中文gcse可以寫正體,speaking要冬瓜,考官偏馬拉口音

    • @sumipaul
      @sumipaul 2 หลายเดือนก่อน +6

      ​@@carson3448唔係倫敦,係英國某小鎮嘅公校。

    • @fcw1398
      @fcw1398 2 หลายเดือนก่อน +3

      👍👍堅如鋼!

    • @cwso7030
      @cwso7030 2 หลายเดือนก่อน +3

      呢D資訊,大家應在網上通傳一下哩。

  • @WC62102
    @WC62102 2 หลายเดือนก่อน +75

    重有一個講唔出口嘅原因,就係好多老師唔識繁體字,你寫繁體字佢連閱卷都有問題。

    • @VictoriaZaaiTalk
      @VictoriaZaaiTalk  2 หลายเดือนก่อน +21

      咁即係佢聘用不少猜拿老師?

    • @user-qb2zv7py8s
      @user-qb2zv7py8s 2 หลายเดือนก่อน +13

      應該係,同馬來西亞情況一樣,華文學校老師都來自chi na

    • @hkerc
      @hkerc 2 หลายเดือนก่อน +11

      啱呀,其實好多外國學中文嘅都係學殘體字㗎,正體字學習已經斷咗鏈好多年。

    • @user-qb2zv7py8s
      @user-qb2zv7py8s 2 หลายเดือนก่อน +16

      @@hkerc 主要原因是香港和台灣(用繁體字的地方)人口少,要抗這鼓傳播殘體字的風氣,談何容易,真的要搞個正字運動啊

    • @joelau1666
      @joelau1666 2 หลายเดือนก่อน

      文字用簡體,語言是惡性俄化,長篇大論,有違經濟學原則,是文化倒退。

  • @chikuenau5901
    @chikuenau5901 2 หลายเดือนก่อน +27

    開(开 )關(关)無門,有前無後(后),聖(圣)人變怪人,但魔(魔)仍是魔,鬼(鬼)還是鬼,已忘記醜(丑)字點寫

    • @ck-wong
      @ck-wong 2 หลายเดือนก่อน +2

      「後」變「后」。有意混淆

  • @GlenHui
    @GlenHui 2 หลายเดือนก่อน +33

    培育正字心
    明瞭華文道
    協力互相持
    莫使行歪路

  • @hochikwan401
    @hochikwan401 2 หลายเดือนก่อน +20

    多謝維多利亞。👏🏻👏🏻👏🏻

  • @homeng6247
    @homeng6247 2 หลายเดือนก่อน +51

    愛爾蘭人都痴九撚線

    • @yaufunglam6853
      @yaufunglam6853 2 หลายเดือนก่อน +17

      愛爾蘭人應不準說愛爾語,應只準用London 式英語,愛爾蘭應用同一標準.

    • @chankimfan9189
      @chankimfan9189 2 หลายเดือนก่อน

      同意​@@yaufunglam6853

    • @pyleung4302
      @pyleung4302 2 หลายเดือนก่อน +2

      佢地識条鉄咩;而家係13亿对过亿喎!根本是两件唔同既嘢!

    • @cwso7030
      @cwso7030 2 หลายเดือนก่อน

      有無愛爾蘭人網頁?F B?
      上去笑九佢哋先 !😂

    • @VictoriaZaaiTalk
      @VictoriaZaaiTalk  2 หลายเดือนก่อน +1

      去Norma Foley (教育部長)個X 喇 x.com/NormaFoleyTD1

  • @gagwong8964
    @gagwong8964 2 หลายเดือนก่อน +14

    劣字驅逐良字😞

  • @user-ml4hc7qf5w
    @user-ml4hc7qf5w 2 หลายเดือนก่อน +11

    離譜,幾乎到咗指鹿為馬嘅程度。

  • @karshingau
    @karshingau 2 หลายเดือนก่อน +4

    支持*維多利亞講*,加油。✌️✌️✌️👍👍👍💯💯💯

  • @cheangchiosai9630
    @cheangchiosai9630 2 หลายเดือนก่อน +11

    愛爾蘭這樣做真正是辱華

  • @macp5527
    @macp5527 2 หลายเดือนก่อน +32

    只許文盲干殘語
    不準常人用正體

    • @joelau1666
      @joelau1666 2 หลายเดือนก่อน

      隔閡文化是本意,
      諫官(如有)只懂馬列毛。
      混淆黑白好功夫。
      😊

  • @fcw1398
    @fcw1398 2 หลายเดือนก่อน +10

    竟然禁用正體字?
    華人文化大浩劫!🥶
    點會衰成咁?應該抗議!

    • @VictoriaZaaiTalk
      @VictoriaZaaiTalk  2 หลายเดือนก่อน

      殘體 / 正體都可以用,有幾難呢?若不是有隻無形之手,阿之阿左,或者係一啲deal嘅條件,我就唔信了。

  • @user-qr2ih2rn6w
    @user-qr2ih2rn6w 2 หลายเดือนก่อน +20

    簡體字好多時詞不達意。

    • @carson3448
      @carson3448 2 หลายเดือนก่อน +2

      阳阴怪氣

    • @cwso7030
      @cwso7030 2 หลายเดือนก่อน

      因爲普通話係以音分類,用詞傾向口語方便,來來去去就那幾個詞語,什麽都「 狀況」一番 。什麽都「特... 」,特好看,特辛苦,....。成日都「恢復了」,唔知恢復乜嘢😵

    • @VictoriaZaaiTalk
      @VictoriaZaaiTalk  2 หลายเดือนก่อน +1

      係睇到頭痛。。

  • @kangwong3116
    @kangwong3116 2 หลายเดือนก่อน +1

    Thanks!

  • @KeungWai-qt8mn
    @KeungWai-qt8mn 2 หลายเดือนก่อน +10

    多謝分享

  • @hungsiuchung8776
    @hungsiuchung8776 2 หลายเดือนก่อน +7

    愛爾蘭教育局長唔識中文就坦言唔識,咪扮嘢!清末民初章太炎學者咪寫在著作中,普通話係胡化漢語,間體字何時出現?咁同中華文化咪相去十萬八千里囉,冇錢請硏究中文學術教授?講嘛,你講就一定很多義工,唔駛怕“醜”架!

  • @kahangwu9390
    @kahangwu9390 2 หลายเดือนก่อน +5

    睇廣告作為支持💪💪

  • @evachan8684
    @evachan8684 2 หลายเดือนก่อน +5

    希望我的記憶還在,當年看過温家寶寫他的"寶"字是正體字,是否他認為簡體失去大部分財富?

  • @M.........
    @M......... 2 หลายเดือนก่อน

    Thanks

  • @mayyung6568
    @mayyung6568 2 หลายเดือนก่อน +26

    愛爾蘭教育部長是否收中共國的金錢😂

    • @clotholachesisatropos
      @clotholachesisatropos 2 หลายเดือนก่อน +2

      同某角比較好關係都係嗰兩個大中華膠東南亞國家用簡化漢字,香港台灣最唔妥天籠角用正體字,好難講係唔係喺度玩針對

    • @fcw1398
      @fcw1398 2 หลายเดือนก่อน +4

      肯定吞左人仔紙

  • @louiekoo3733
    @louiekoo3733 2 หลายเดือนก่อน +5

    👍💪💪💪🙏

  • @selinachan1159
    @selinachan1159 2 หลายเดือนก่อน +14

    劣幣驅逐良幣!😂😅

    • @722_tt_
      @722_tt_ 2 หลายเดือนก่อน

      殘體驅逐正體
      改卷嘅中文老屍Big6人, 根本唔識正體字😮

  • @samfung393
    @samfung393 2 หลายเดือนก่อน +3

    🙏🏻🙏🏻🙏🏻

  • @clotholachesisatropos
    @clotholachesisatropos 2 หลายเดือนก่อน +17

    唔想誅心論愛爾蘭同英國一向唔啱瓦嘅,又咁多香港人而家BNO移居英國,香港人一直以正體字為主,會唔會有冇針對嘅成分真係幾明顯

    • @VictoriaZaaiTalk
      @VictoriaZaaiTalk  2 หลายเดือนก่อน +1

      不是特別針對香港人的,大包圍先搞台灣人都得架。

  • @劍俠2
    @劍俠2 2 หลายเดือนก่อน +5

    粤語係正統漢語,保留了大部分中國古代雅語嘅用法,普通話並非漢語,係滿胡語,Mandarin就係「滿大人」講嘅官話,勿認賊作父。

    • @VictoriaZaaiTalk
      @VictoriaZaaiTalk  2 หลายเดือนก่อน

      不過愛國那位法官大人的焦點,是放在『是否容易學習』,咁樣,一樣野好容易學 (例如學壞),但不正統,為何還要因為『容易』而鼓勵『國際學生』去學習呢?對當地愛爾蘭人也不妥當喎。

  • @subylai1402
    @subylai1402 2 หลายเดือนก่อน +3

    👍👍👍👍👍

  • @joelau1666
    @joelau1666 2 หลายเดือนก่อน +5

    法庭的裁判,與現實的真正公義,結果往往是因為法律的本身、法官認知的膚淺、主觀、情緒、堆砌證據,又會因為抗辯的理由出現不充足,做出錯誤與荒謬的結論。
    裁決明顯出現對正體中文的認知錯誤。
    第一,要問的是,什麼才是什麼字的代替符號。
    法官是顛倒了簡體字才是正體字代替符號的事實。
    第二,
    裁決有否如同,把正體中文與簡體中文視為拉丁文與英語的分野錯誤認知呢?
    正如南韓,正式的法律用語,亦要保留原來的中文字,以確保其解釋的準確性。
    個人的認知,只有正體字才是最準確的文字表達。例子是不難找出。
    如果以流行程度、初學難易,作為理據,邏輯是薄弱。
    裁決應該是違反了:個人學習知識自由權的憲法原則。

  • @kamshingchoi7843
    @kamshingchoi7843 2 หลายเดือนก่อน +8

    唔民肓,不過單一思想,人講乜信乜比民盲重大 鑊,民盲日出而作,日入而息,張你思想洗過離,國家惨到全國變蠢人,你睇當今當權人咪知。

  • @allmc3120
    @allmc3120 2 หลายเดือนก่อน +7

    一世都估唔到愛爾蘭教育部如此無知與偏執,乜吔人做出來的愚昧政策,唔通連寫漢字都好似有國體之分,有北京普通話就不能有其他地方的普通話?

    • @clotholachesisatropos
      @clotholachesisatropos 2 หลายเดือนก่อน +4

      愚昧程度同某角有得一比,某個腳架就係統一語言文字,其他地方語言頻臨消失嘅邊緣

  • @kencheung8813
    @kencheung8813 2 หลายเดือนก่อน +6

    一用簡體字 立即同所謂五千年歷史文化 切割出來
    李白 杜甫 都睇唔明嘅字
    .社會主義文字 代表新中國思想

    • @clemcpli
      @clemcpli 2 หลายเดือนก่อน +3

      絕對贊同! 正體字 - 代表中華文化。共文字(簡體字) - 代表中共文化。

  • @chuchikuen6711
    @chuchikuen6711 2 หลายเดือนก่อน +3

    中文字,就是中文字,超過2千年都是中文字,不應說是正體字,或繁體字。祇是,簡體字才是殘體字,可以說沒有歷史,沒有藝術,沒有文化的字,致於學習更枉論。

  • @peterhui7023
    @peterhui7023 2 หลายเดือนก่อน +14

    愛爾蘭 ? WTF ! Bull shit knowledge of traditional chinese cultures.

  • @kennyhk2946
    @kennyhk2946 2 หลายเดือนก่อน +5

    預測香港將來都會咁做

    • @VictoriaZaaiTalk
      @VictoriaZaaiTalk  2 หลายเดือนก่อน

      你同我定,一定會係咁。

  • @sansnom9688
    @sansnom9688 2 หลายเดือนก่อน

    建議馮先生寫篇文章去愛爾蘭報章或BBC解釋,好讓不知就裏嘅英國人或愛爾蘭人知道,正體字係正式中文,學傳統中文長大嘅我哋,都曾經係初學者,我哋唔覺得困難。只要自細開始接觸就唔會有困難。點可以俾任意簡化咗嘅所謂“簡體字”代替咗正統中文?
    相反,應該鼓勵有興趣學習正統中文嘅外國人、愛爾蘭公民從新學習正體字。希望外國人明白,佢哋應該推廣咩文化,拒絕咩文化,亦唔應該以易學為籍口,同劣質文化妥協。事實上,學簡體字愈學愈糊塗!

  • @Mia-oz1iy
    @Mia-oz1iy 2 หลายเดือนก่อน +3

    某黨一插手,乜嘢都黑白顛倒,好人當賊辦,想平靜都難!

    • @VictoriaZaaiTalk
      @VictoriaZaaiTalk  2 หลายเดือนก่อน

      每分鐘都係度搞事,唯恐天下不亂。

  • @cherryfay10
    @cherryfay10 2 หลายเดือนก่อน +11

    請問你配樂係咩歌黎架?每次既音樂都好好聽❤

    • @GA139
      @GA139 2 หลายเดือนก่อน +7

      00:00 請按...更多, 維姐每次都有介紹.

  • @kentlee9215
    @kentlee9215 2 หลายเดือนก่อน +13

    世上還有太多的無知
    简寫丑字會醜少啲

    • @wbizjanny2118
      @wbizjanny2118 2 หลายเดือนก่อน +1

      😂😂😂

    • @HFLok789
      @HFLok789 2 หลายเดือนก่อน +2

      怪不知有些國家的人真係唔知醜!

    • @VictoriaZaaiTalk
      @VictoriaZaaiTalk  2 หลายเดือนก่อน +1

      有道理。

    • @kentlee9215
      @kentlee9215 2 หลายเดือนก่อน

      @@VictoriaZaaiTalk 多謝回覆!

  • @cheemingchu3937
    @cheemingchu3937 2 หลายเดือนก่อน +1

    ❤❤❤🎉🎉🎉👍🏼👋🏼💪🏼👍🏼💪🏼💪🏼

  • @abc-hc5kh
    @abc-hc5kh 2 หลายเดือนก่อน +2

    「教育」就係咁PK。英國人在英國考英文;美國人在美國考英文;日本人在日本考N1,多數不合格😂
    有證書,只表示你有證書而已。每人都要終身學習呦

    • @VictoriaZaaiTalk
      @VictoriaZaaiTalk  2 หลายเดือนก่อน

      其實我唔多明白,都已經係愛爾蘭人,何解還要去考中文科??

  • @jesselonergan7534
    @jesselonergan7534 2 หลายเดือนก่อน +2

    Now corruption in Ireland 😢
    Total charge! Because money 💰 🤑 💸
    Ccp 😈

  • @ck-wong
    @ck-wong 2 หลายเดือนก่อน +3

    簡體字有時一字數意,字辭混淆,使人思路打結,減低表逹能力,讀者胡塗。於是減低民智,以便統治。毛臘肉寫作,多用正體,點解?

    • @VictoriaZaaiTalk
      @VictoriaZaaiTalk  2 หลายเดือนก่อน

      臘肉係蓋世領袖,係神一樣嘅人物,咁當然要與別不同,殘字是給賤民使用的,他們越蠢越好。唔記得臘肉講過:書讀得越多越反動?

  • @35ChanChan
    @35ChanChan 2 หลายเดือนก่อน +3

    You won’t be surprised if you know most Irish people speak English rather than Irish!

  • @icheichigo
    @icheichigo 2 หลายเดือนก่อน +6

    咁啦,用威妥瑪併音啦,咁kungfu就唔改成gōng fū,又唔使學乜體物體,仲易學啦!識講就差唔多識寫,幾好呀!

    • @VictoriaZaaiTalk
      @VictoriaZaaiTalk  2 หลายเดือนก่อน

      係共國的一些地方名已經咁樣改咗。

  • @csmth96
    @csmth96 2 หลายเดือนก่อน +6

    愛爾蘭左膠當道

  • @ivanmytube
    @ivanmytube 2 หลายเดือนก่อน +6

    愛爾蘭 連英文都唔識, 點識得中文㗎?

    • @fcw1398
      @fcw1398 2 หลายเดือนก่อน +1

      愛爾蘭人基因含極高反叛性格、執迷不悟⋯⋯

  • @xxxxxx3822
    @xxxxxx3822 2 หลายเดือนก่อน +4

    殘體字呀!

    • @clemcpli
      @clemcpli 2 หลายเดือนก่อน

      或者可以叫 "共文字 - Commie"

  • @hinyeungli6284
    @hinyeungli6284 2 หลายเดือนก่อน +5

    呢個唔係簡體字 應該叫做殘體字💪💪👍👍

    • @clemcpli
      @clemcpli 2 หลายเดือนก่อน +1

      或者可以叫 "共文字 - Commie",正如片段中提到係中共發明俾文盲用。

  • @wingcheung813
    @wingcheung813 2 หลายเดือนก่อน +6

    我查證了英國GCSE 中文科, 可接受繁簡體中文書寫作答. 愛爾蘭教育局用上什麼荒謬絕倫的理據, 不過繁體字是不會死的. 我每每在中國碰上不少人都說懂繁體字(不知孰真孰假), 但國內普遍認為懂繁體字是有較有文化, 人就是有種物以罕為貴的心理, 您懂別人不懂就有種優越感, 正如在香港, 當中文日漸受重用, 但家長們卻努力催谷子女的英文水平, 英文好的, 在各方面仍然是吃香.

    • @clotholachesisatropos
      @clotholachesisatropos 2 หลายเดือนก่อน +1

      大陸北方地區嘅人真係唔一定識正體字又或者唔習慣睇,我有個經歷就係send E-mail俾個client,對方回覆可唔可以用簡體字,佢老闆係北方人睇唔明寫咩😫

    • @clemcpli
      @clemcpli 2 หลายเดือนก่อน +1

      重有廣東話(雅言),廣東話同正體字先至係正宗中文(中華文化)。

    • @VictoriaZaaiTalk
      @VictoriaZaaiTalk  2 หลายเดือนก่อน +1

      佢嘅意思係:你要做我生意,你要遷就我。你以為佢估唔到個意思咩?

    • @wingcheung813
      @wingcheung813 2 หลายเดือนก่อน

      @@clotholachesisatropos 佢真老實.

    • @wingcheung813
      @wingcheung813 2 หลายเดือนก่อน

      @@clemcpli 共產黨唔識咩嘢叫"文化", 唔信 "地方", 方言當然唔會受尊重.

  • @cwso7030
    @cwso7030 2 หลายเดือนก่อน

    正體字的分類與記憶,依照部首家族,一個個族群,有根有據,有跡可尋,比簡體字容易記住。並可以衍生兩字詞,四字詞。
    簡體字係以發音分類,字同字之間,意義上並無相連關係,要逐個字獨立死記。
    話正體難學過簡體,一係誤導,一係就門外漢。
    等睇愛爾蘭被植民。

    • @VictoriaZaaiTalk
      @VictoriaZaaiTalk  2 หลายเดือนก่อน

      唔係講笑,痴得共橙多都會弱智咗。

  • @wendyho5307
    @wendyho5307 2 หลายเดือนก่อน

    💝💖❤️👍🏻🏆🏅🏅💐🙏🏻🌈💥

  • @user-ze9yh8qh5d
    @user-ze9yh8qh5d 2 หลายเดือนก่อน +6

    現今世界科技及所謂學術進步令文盲嘅人減少,但卻令心盲嘅人增加!

  • @mansteinerichvon9856
    @mansteinerichvon9856 2 หลายเดือนก่อน

    我小學老師以前講點解大6用簡體字,小時我都理解,點知而家撞番小學聚會由2019年後已經大半變晒左膠😢😢😢

  • @siuhaulau1283
    @siuhaulau1283 2 หลายเดือนก่อน +2

    愛爾蘭早已淪陷了

    • @VictoriaZaaiTalk
      @VictoriaZaaiTalk  2 หลายเดือนก่อน +1

      我相信共橙在該國已經布下天羅地網。

  • @fivecents9362
    @fivecents9362 หลายเดือนก่อน

    看簡体文版紅楼夢、詩經、楚辭,,看完精神分裂.

    • @MrYhho
      @MrYhho หลายเดือนก่อน

      所以你會寫「体」同埋「楼」

  • @caimao1698
    @caimao1698 2 หลายเดือนก่อน

    简体字有他的历史作用,先入为主总是难变的。繁体字确实艺术,毕竟千年文化延续没什么好争的。

  • @samchan7518
    @samchan7518 2 หลายเดือนก่อน

    "簡化"被視為正統?強加於人,
    真是有辱斯文 !

  • @isabellawun
    @isabellawun 2 หลายเดือนก่อน +1

    愛爾蘭🇮🇪???同中共國關係密切,要用簡體字考試,都不出奇,但繁體字才是正統中國文字而不用,反而用文盲字就太離普!無法啦!都是愛爾蘭人的生存之道,可以吸引大量大陸文盲去讀書,可能是生意的一種途徑;不過個法官判詞,就不正確,將法律和政見混為一談。

    • @VictoriaZaaiTalk
      @VictoriaZaaiTalk  2 หลายเดือนก่อน +1

      愛國政府或者與共橙有個deal,拿,你咁咁咁,我就俾多啲學生去你處留學。唔知該國有幾多見乜子學院呢?

  • @pyleung4302
    @pyleung4302 2 หลายเดือนก่อน +2

    个'愛'字呀?心呢?

  • @Pepper-tk9ue
    @Pepper-tk9ue 2 หลายเดือนก่อน

    殘體字先至似符號,望上去好無文化,農村字,正體字才優美,整個字拼出泥好靚有氣質,殘字無得比

    • @VictoriaZaaiTalk
      @VictoriaZaaiTalk  หลายเดือนก่อน

      共橙是在破壞中國文化,它怎會真心想掃盲?

  • @danielyy1022
    @danielyy1022 หลายเดือนก่อน

  • @Hi-nf2uv
    @Hi-nf2uv 2 หลายเดือนก่อน

    似是而非。同共ㄧ樣。就不識字而切。所為發律明白。

  • @Hi-nf2uv
    @Hi-nf2uv 2 หลายเดือนก่อน +1

    好在沒在這地方定居。思想窄。文化水平底。正統華文不想學。擁鵝共49後成立共字。常用字唔多個400。憂雅文化不學。學垃圾字。看不這地方。所為自由地。多年曾説到處楊梅ㄧ樣花。没錯。

    • @Hi-nf2uv
      @Hi-nf2uv 2 หลายเดือนก่อน

      謝謝你。拜讀你的文詳盡報導。如我所見所聞。沒花。没假。專成拜讀。

  • @bentang4917
    @bentang4917 2 หลายเดือนก่อน +1

    少理老母。咁咪唔𨶙考囉。殘體字就返大劣。幾十年蘇俄異種有物𨶙理資格代表幾千年文化。

  • @Hi-nf2uv
    @Hi-nf2uv 2 หลายเดือนก่อน

    好在正識文化字。人高尚些。殘字它們都常讀錯。不學也吧!

  • @AndyF.-kq1cq
    @AndyF.-kq1cq 2 หลายเดือนก่อน

    新中國快亡了!

  • @fanniewong2646
    @fanniewong2646 2 หลายเดือนก่อน

    Thanks!