|대림절 예배| 고린도후서

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ม.ค. 2025
  • 241222 낮고작은교회. 대림절 예배. 고린도후서 3:14-18
    그 수건은 그리스도 안에서 없어질 것이라. The veil is taken away in Christ.
    고후 3:14,15
    14 그러나 그들의 마음이 완고하여 오늘까지도 구약을 읽을 때에 그 수건이 벗겨지지 아니하고 있으니 그 수건은 그리스도 안에서 없어질 것이라
    15 오늘까지 모세의 글을 읽을 때에 수건이 그 마음을 덮었도다
    2 Corinthians 3:14,15
    14 But their minds were made dull, for to this day the same veil remains when the old covenant is read. It has not been removed, because only in Christ is it taken away.
    15 Even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts.
    고후 3:16-18
    16 그러나 언제든지 주께로 돌아가면 그 수건이 벗겨지리라
    17 주는 영이시니 주의 영이 계신 곳에는 자유가 있느니라
    18 우리가 다 수건을 벗은 얼굴로 거울을 보는 것 같이 주의 영광을 보매 그와 같은 형상으로 변화하여 영광에서 영광에 이르니 곧 주의 영으로 말미암음이니라
    2 Corinthians 3:16-18
    16 But whenever anyone turns to the Lord, the veil is taken away.
    17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.
    18 And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.
    히 8:7,8
    7 저 첫 언약이 무흠하였더라면 둘째 것을 요구할 일이 없었으려니와
    8 그들의 잘못을 지적하여 말씀하시되 주께서 이르시되 볼지어다 날이 이르리니 내가 이스라엘 집과 유다 집과 더불어 새 언약을 맺으리라
    10 또 주께서 이르시되 그 날 후에 내가 이스라엘 집과 맺을 언약은 이것이니 내 법을 그들의 생각에 두고 그들의 마음에 이것을 기록하리라 나는 그들에게 하나님이 되고 그들은 내게 백성이 되리라
    Hebrews 8:7,8
    7 For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another.
    8 But God found fault with the people and said: “The days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.
    10 This is the covenant I will establish with the people of Israel after that time, declares the Lord. I will put my laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.

ความคิดเห็น •