Böyle şarkılar böyle şarkıcılar altın değerindedir efendim. Etrafta bulunan onca kirli sesin onca anlamsız sözlerin arasında altın değerindedir böyle eserler. Kulaklarımız yine şenlendi...
Cidden mükemmel bir parça. Rahatlatıyor beni değişik bir şekilde. Ben biraz sessiz takipçilerindenim. Bu şarkıyı görünce, yorum yazmak istedim. Eline sağlık :)
BU ŞARKININ ÖYKÜSÜ(Şarkı dinlenirken okunması, şarkıyı güzelleştirecek bir tavsiye.) Rüzgarın uçurduğunu kağıtların arasından bir tane kağıdı yakalamayı başarmıştı. Başını geriye doğru yaslayıp önce gökyüzüne, sonra da gözünün alabildiğince uzaklara doğru sanki gördüğü her şeyi sımsıkı ruhuna sarmak istercesine baktı. Ardından gözünü kapattı, o gökyüzünden, tel örgülerden, tel örgünün ardındaki patikadan çok uzaklara, Meryeminin yanına gitti. Oradaki küçük çiftliğinde onun ilk adımlarını, bastığı çimle beraber hissetti. Sapsarı saçlarının bir tek telini hissettiğinde, güvende olduğunu bildiğinde Dünya’nın en mutlu insanı olduğunu hatırladı. Daha sonra içinden “Hayır, bu bir veda olmamalı.” diye söylendi. Gözünü açtığında, çiftliklerindeki çalışma odasındaydı. İçi huzurla doldu, aldı eline kalemini, enini sonunu düşünmeden, ruhunun bir parçasını her şeyden korumak için o dizelere saklarcasına yazmaya başladı. Mektubunun sonuna geldiğinde birisinin masaya vurmasıyla bir anda çalışma odasından koparıldı. “Ne zaman bitecek artık, oyalanacak vaktimiz kalmadı!” diye bağırdı, oradaki insan kılıklı şeytanlardan birisi. Önce ona, daha sonra mektubuna baktı. İmzasını attıktan sonra mektubu üniformasının iç cebine koydu. Ardından buruk bir sesle cevap verdi. “Bitti, gidebiliriz.” Cevabın ardından iki kolundan tutup kaldırdılar, kan kokan bir direğe bağladılar. Gözünü bağlamaya çalışırken mani oldu, bağlamamalarını istedi. Son isteği olarak kabul edildi. Emirle birlikte yedi silahın namlusu üzerine doğruldu. Tel örgülerin dışındaki o huzurlu patikayla, gökyüzüyle vedalaştı. Meryem ile bu gökyüzündeki son nefesini en güzel şekilde almak istedi, aldığı en derin nefesi aldı. Verdiği sırada yedi tane birbiri ardına silah seslerini duydu. Üniformasına doğru ilişti gözleri, vücudundan akan kanları gördü. Sendeleyerek yere yığıldı. Kendi kanı aldığı nefesi vermesini önlüyor, onu boğuyordu. En son gördüğü şey, birinin altıpatların namlusunu başına doğrultması oldu. Bundan yıllar sonra çiftliğinden, vatanından çok uzaklarda olan Meryem’in kapısı çaldı. Kapının deliğinden baktığında yaşlıca bir adamın geldiğini gördü. Kapıyı açtı, yaşlı adam Meryem’i görünce ona sarılıp gözyaşlarına boğuldu. Meryem şaşkınlık içinde toparlanıncaya kadar adama sarıldı, sonra evine buyur etti. Yaşlı adam, Meryem’in şaşkınlığını görünce zorlukla da olsa anlatmaya baktı “Kahraman kişinin güzel kızı! Ben, babanızın infazında olan askerlerden biriydim. Onun cesedini gömme görevini, sırf ona olan sadakatimden dolayı cezalandırmak için bana verdiler. Cesedini temizlerken üniformasında bir mektup buldum. Bazı yerleri kanla kapanmıştı fakat Meryem ismi açıkça belli oluyordu. Daha önce babanızın korumalarından biri olduğum için sizi görmüş ve isminizi biliyordum. Bu yüzden mektubun muhatabının siz olduğunu anladım. Ona son vazifemi yapmak, bu mektubu ulaştırmak için yıllarca sizi aradım. Mektuptaki kan izlerini olabildiğince temizledim, en azından her kelimesini anlaşılabilir durumda.” Daha sonra ceketinin cebinden bir kağıdı çıkardı, Meryem’e verdi. Ardından kapıya doğru yöneldi. “Benim artık gitmem lazım. Yokluğum anlaşılmamalı. Yine geleceğim” Meryem, elinde babasından geldiği söylenen mektupla beraber donup kalmıştı. Yaşlı adama cevap bile verememişti. Adam durumu anlayınca usul adımlarla evden çıktı. Meryem’in elleri titriyordu, bacakları bir sağa bir sola sallanıyordu. Gözünde biriken yaşlardan dolayı hiçbir şey göremiyordu. Meryem, çok büyük bir gayretle gözünü sımsıkı kapattı. Gözyaşları uzun zamandır hiç böyle akmamıştı. Mektubu açtı, babasının kanları arasından beliren kelimeleri ruhuna gömercesine sesli bir şekilde bir kez okudu, iki kez okudu, üç kez okudu… Baba ve kızın ruhu, yıllar sonra bir mektupta tekrar kavuştu. “Güzel Meryem aç gözlerini, çağır beni Gün ağırdı, güneş çıktı Artık ovaya gitme vakti geldi Ah tatlı,güzel Meryem ah Güzel Meryem kaldır kafanı Gel çıkalım bu evden beraber Geçmiş günlerin anısına... Ah tatlı Meryem ah Yine sabah oldu ve gözlerime uyku uğramadı Keşke uyusaydım, rüyamda seni görseydim Hüzün başağı filizlenmiş kalbimde Tane tane çoğalıyor, yürek nasıl baş edecek bu hüzünle Ah tatlı Meryem ah Gel hasat vakti geldi, Sen bana aitsin, beni yalnızlığa terk etme... Gel gidelim iş başına, buğdayları biçelim Gel hasat vakti geldi Sen benimsin, beni yalnız bırakma Gel gidelim iş başına, gel gel güzel Meryem Ah güzel Meryem Hüzün başağı filizlenmiş kalbimde, tane tane çoğalıyor, yürek nasıl baş edecek bu hüzünle Ah güzel Meryem ah”
Ünlü Farsça Folklör şarkılarından biridir.Sanırım bir rivayete göre ertesi sabah idam edilecek bir yüzbaşının ,uyuyan kızı için yazdığı sözlermiş .Evgeny Grinko'da bu parçayı piyano ile seslendirmişti hatta
@@Emiriko_333 Yanlış yazdığımı fark etmemiştim , üslubun biraz kaba olsada sağol düzelttim .Valse şarkısından bahsetmemiştim , Jane Maryam isimli parçasından bahsetmiştim .
'Adam yavaşça gökyüzüne çevirdi bakışlarını ve sordu : ''Peki yolun sonunda beklediğime değecek mi ya da unutacak mıyım tüm bu acıları? '' Esmer oğlan ise duraksamadan cevapladı : "Tüm bu yaşananlara değer mi bilmiyorum, her şey geçecek de diyemiyorum. Sadece daima yanında olacağım. Acımaya devam etse de yüreğin gitmeyeceğim.'' '
Üzgünüm ama bu yazı şu anlık bir yerden alıntı değil. Uzun zamandır zihnimde hayal ettiğim ve bir gün gerçekten yazmayı düşündüğüm hikayenin yazıya geçirdiğim ilk satırları sadece. Bu şarkıyı dinleyince aklımda direkt canlandı bu sahne ve kendimi yazmaktan alıkoyamadım. İleride gerçekten yazarsam diye de tek tırnağa aldım. Kabuğumu kırıp gerçekten yazarsam ve bir yerde yayınlarsam eğer buraya gelip size de haber veririm inşallah, şimdilik hoşçakalın
Şarkı her kim söylerse söylesin ağırlığını hissettiriyor.Anılar rüzgarda savrulan kül taneleri misali insanın gözünün önünden geçiyor.İnsanın kalbi kamaşıyor.
Önceden çevirisini gördüğüm bir şarkıydı bu, dedim ki "Gizem niye yapmasın?".Biraz geç oldu ama en önemlisi yapmandı. Teşekkür ederim Gizem, her zaman ki gibi çaba sarfettiğin videolarından birisi bu olmalı :)
*Gel, gidelim çalışmaya* *Buğday biçelim* Canım Babaannem, ben ve babam seni çok özlüyoruz. Keşke hayatta olsaydın. Seninle koşa koşa eski günlerde ki gibi tarlaya koşardım
harika bir şarkı ne yazmalıyım bilmiyorum ama şarkıyı dinlerken insanın içinde bir şeyler kopuyor. sonra hikayesini öğrenince: bulutlar kaplanır ya hani yağmur yağmadan önce işte içinde tam olarak böyle oluyor önce içini bir damla üzüntü kaplıyor sonra daha fazla dayanamayıp bir yağmur misali gözlerinden süzülüyor...
@@subcada8741pers spesifik hanedanın adı knk iran dediğin karma devlettir/bölgedir. Şarkının çıkma etkisinde bölgedeki her türlü milletin etkisi vardır ayrıca şarkı modern iranda çıktı
@@rojin5797 Şarkıda bir hamile kadın ormanda ilerlerken bir kurt adamla karşılaşıyor , ve İskandinav mitolojisinde kurt adamlar lanetinden kurtulabilmek için bir kalp yemesi gerekiyordu sanırım , yanlış bilgi vermek istemiyorum da , genç kadın ve kurtla ilgili diyaloglar vardı şarkıda hikaye gibi hissediyorum ben dinlerken
Rapi nadiren çeviririm, kültürler çok farklı olduğu için örneğin bu şarkıdaki gibi insanın ruhuna dokunamıyor şarkılar. Bu kanalda bu rap mutlaka olmalı dediğin rap varsa yaz ama
Böyle şarkılar böyle şarkıcılar altın değerindedir efendim. Etrafta bulunan onca kirli sesin onca anlamsız sözlerin arasında altın değerindedir böyle eserler. Kulaklarımız yine şenlendi...
@7ur139 Hmm... Elmas değerinde bir şarkı.
@7ur139 Bu şarkı bir sanat ve Herkes sanatı anlayamaz.
@7ur139 sen gidip çakal dinlerken bizde böyle sanatsal şeyleri dinliyoruz
Bilge olurmu onlar gavur ☺️
Cidden mükemmel bir parça. Rahatlatıyor beni değişik bir şekilde. Ben biraz sessiz takipçilerindenim. Bu şarkıyı görünce, yorum yazmak istedim. Eline sağlık :)
Düşüncelerinizi yorum kısmında daha fazla görmek dileğiyle efendim :)
Her zaman dinlediğim şarkıyı senin çevirmen hoşuma gitti
Geç kalınmış bir çeviriydi :)
@@gizemkurt olsun dinleriz biz:))
BU ŞARKININ ÖYKÜSÜ(Şarkı dinlenirken okunması, şarkıyı güzelleştirecek bir tavsiye.)
Rüzgarın uçurduğunu kağıtların arasından bir tane kağıdı yakalamayı başarmıştı. Başını geriye doğru yaslayıp önce gökyüzüne, sonra da gözünün alabildiğince uzaklara doğru sanki gördüğü her şeyi sımsıkı ruhuna sarmak istercesine baktı. Ardından gözünü kapattı, o gökyüzünden, tel örgülerden, tel örgünün ardındaki patikadan çok uzaklara, Meryeminin yanına gitti. Oradaki küçük çiftliğinde onun ilk adımlarını, bastığı çimle beraber hissetti. Sapsarı saçlarının bir tek telini hissettiğinde, güvende olduğunu bildiğinde Dünya’nın en mutlu insanı olduğunu hatırladı. Daha sonra içinden “Hayır, bu bir veda olmamalı.” diye söylendi. Gözünü açtığında, çiftliklerindeki çalışma odasındaydı. İçi huzurla doldu, aldı eline kalemini, enini sonunu düşünmeden, ruhunun bir parçasını her şeyden korumak için o dizelere saklarcasına yazmaya başladı. Mektubunun sonuna geldiğinde birisinin masaya vurmasıyla bir anda çalışma odasından koparıldı.
“Ne zaman bitecek artık, oyalanacak vaktimiz kalmadı!” diye bağırdı, oradaki insan kılıklı şeytanlardan birisi. Önce ona, daha sonra mektubuna baktı. İmzasını attıktan sonra mektubu üniformasının iç cebine koydu. Ardından buruk bir sesle cevap verdi.
“Bitti, gidebiliriz.”
Cevabın ardından iki kolundan tutup kaldırdılar, kan kokan bir direğe bağladılar. Gözünü bağlamaya çalışırken mani oldu, bağlamamalarını istedi. Son isteği olarak kabul edildi. Emirle birlikte yedi silahın namlusu üzerine doğruldu. Tel örgülerin dışındaki o huzurlu patikayla, gökyüzüyle vedalaştı. Meryem ile bu gökyüzündeki son nefesini en güzel şekilde almak istedi, aldığı en derin nefesi aldı. Verdiği sırada yedi tane birbiri ardına silah seslerini duydu. Üniformasına doğru ilişti gözleri, vücudundan akan kanları gördü. Sendeleyerek yere yığıldı. Kendi kanı aldığı nefesi vermesini önlüyor, onu boğuyordu. En son gördüğü şey, birinin altıpatların namlusunu başına doğrultması oldu.
Bundan yıllar sonra çiftliğinden, vatanından çok uzaklarda olan Meryem’in kapısı çaldı. Kapının deliğinden baktığında yaşlıca bir adamın geldiğini gördü. Kapıyı açtı, yaşlı adam Meryem’i görünce ona sarılıp gözyaşlarına boğuldu. Meryem şaşkınlık içinde toparlanıncaya kadar adama sarıldı, sonra evine buyur etti. Yaşlı adam, Meryem’in şaşkınlığını görünce zorlukla da olsa anlatmaya baktı
“Kahraman kişinin güzel kızı! Ben, babanızın infazında olan askerlerden biriydim. Onun cesedini gömme görevini, sırf ona olan sadakatimden dolayı cezalandırmak için bana verdiler. Cesedini temizlerken üniformasında bir mektup buldum. Bazı yerleri kanla kapanmıştı fakat Meryem ismi açıkça belli oluyordu. Daha önce babanızın korumalarından biri olduğum için sizi görmüş ve isminizi biliyordum. Bu yüzden mektubun muhatabının siz olduğunu anladım. Ona son vazifemi yapmak, bu mektubu ulaştırmak için yıllarca sizi aradım. Mektuptaki kan izlerini olabildiğince temizledim, en azından her kelimesini anlaşılabilir durumda.”
Daha sonra ceketinin cebinden bir kağıdı çıkardı, Meryem’e verdi. Ardından kapıya doğru yöneldi.
“Benim artık gitmem lazım. Yokluğum anlaşılmamalı. Yine geleceğim”
Meryem, elinde babasından geldiği söylenen mektupla beraber donup kalmıştı. Yaşlı adama cevap bile verememişti. Adam durumu anlayınca usul adımlarla evden çıktı. Meryem’in elleri titriyordu, bacakları bir sağa bir sola sallanıyordu. Gözünde biriken yaşlardan dolayı hiçbir şey göremiyordu. Meryem, çok büyük bir gayretle gözünü sımsıkı kapattı. Gözyaşları uzun zamandır hiç böyle akmamıştı. Mektubu açtı, babasının kanları arasından beliren kelimeleri ruhuna gömercesine sesli bir şekilde bir kez okudu, iki kez okudu, üç kez okudu…
Baba ve kızın ruhu, yıllar sonra bir mektupta tekrar kavuştu.
“Güzel Meryem aç gözlerini, çağır beni
Gün ağırdı, güneş çıktı
Artık ovaya gitme vakti geldi
Ah tatlı,güzel Meryem ah
Güzel Meryem kaldır kafanı
Gel çıkalım bu evden beraber
Geçmiş günlerin anısına...
Ah tatlı Meryem ah
Yine sabah oldu ve gözlerime uyku uğramadı
Keşke uyusaydım, rüyamda seni görseydim
Hüzün başağı filizlenmiş kalbimde
Tane tane çoğalıyor, yürek nasıl baş edecek bu hüzünle
Ah tatlı Meryem ah
Gel hasat vakti geldi, Sen bana aitsin, beni yalnızlığa terk etme...
Gel gidelim iş başına, buğdayları biçelim
Gel hasat vakti geldi
Sen benimsin, beni yalnız bırakma
Gel gidelim iş başına, gel gel güzel Meryem
Ah güzel Meryem
Hüzün başağı filizlenmiş kalbimde, tane tane çoğalıyor, yürek nasıl baş edecek bu hüzünle
Ah güzel Meryem ah”
Bir babanın kızına idamından önceki son sözleri...
Ellerine sağlık çok hüzünlü bi hikayesi varmış
Çok teşekkürler😔
İdam cezası verilmiş astsubayın evde uyuyan küçük kızına yazdığı şiiri bestelemişler her nağmesi dram kokuyor.
Ünlü Farsça Folklör şarkılarından biridir.Sanırım bir rivayete göre ertesi sabah idam edilecek bir yüzbaşının ,uyuyan kızı için yazdığı sözlermiş .Evgeny Grinko'da bu parçayı piyano ile seslendirmişti hatta
Açıklamada yazmış zaten...Fark ettim
Adamın adı Evgeny Grinko. (Эвгений Гринько)
Piyano da çaldığı şarkı ise Valse diye geçiyor.
@@Emiriko_333 Yanlış yazdığımı fark etmemiştim , üslubun biraz kaba olsada sağol düzelttim .Valse şarkısından bahsetmemiştim , Jane Maryam isimli parçasından bahsetmiştim .
@@berfinnnnn6497
Üslubumun kaba olduğunu hiç düşünmemiştim özür dilerim. Evgeny, Jane Maryam şarkısını da mı Piyano da çaldı?
@@Emiriko_333 evet
Mükemmel bir parça. Hüzün ve huzur dolu. Çevirdiğiniz için çok teşekkürler❤
'Adam yavaşça gökyüzüne çevirdi bakışlarını ve sordu : ''Peki yolun sonunda beklediğime değecek mi ya da unutacak mıyım tüm bu acıları? ''
Esmer oğlan ise duraksamadan cevapladı : "Tüm bu yaşananlara değer mi bilmiyorum, her şey geçecek de diyemiyorum. Sadece daima yanında olacağım. Acımaya devam etse de yüreğin gitmeyeceğim.'' '
Merak ettim nereden bu alıntı?
Nerden bu alıntı?
Alıntı nereden
Üzgünüm ama bu yazı şu anlık bir yerden alıntı değil. Uzun zamandır zihnimde hayal ettiğim ve bir gün gerçekten yazmayı düşündüğüm hikayenin yazıya geçirdiğim ilk satırları sadece. Bu şarkıyı dinleyince aklımda direkt canlandı bu sahne ve kendimi yazmaktan alıkoyamadım. İleride gerçekten yazarsam diye de tek tırnağa aldım. Kabuğumu kırıp gerçekten yazarsam ve bir yerde yayınlarsam eğer buraya gelip size de haber veririm inşallah, şimdilik hoşçakalın
@@zepp9838 umarım yazmak nasip olur sırf şu cümleden dolayı ne yazsan okurum
Daha önce de rastlamıştım gizem niye çevirmemiş diye düşünmüştüm. Artık çevirmiş. Gizemden dinleriz.
En sevdiğim şarkılardan biri ve senin şarkıyı çevirmiş olman hoşuma gitti, bu çeviriyi bekliyordum
Şarkı her kim söylerse söylesin ağırlığını hissettiriyor.Anılar rüzgarda savrulan kül taneleri misali insanın gözünün önünden geçiyor.İnsanın kalbi kamaşıyor.
Bildirim gelir gelmez geldim,ellerine sağlık
Çok sevdiğim şarkılardan biridir. Sözsüz ve uzun halini ders calışırken dinliyorum,tavsiye ederim :)
Çeviri için teşekkürler:)
Önceden çevirisini gördüğüm bir şarkıydı bu, dedim ki "Gizem niye yapmasın?".Biraz geç oldu ama en önemlisi yapmandı. Teşekkür ederim Gizem, her zaman ki gibi çaba sarfettiğin videolarından birisi bu olmalı :)
Uzun zamandır bakamıyordum çevirilerine geliştikçe gelişmişsin bize böyle güzel videolar hazırladığın için teşekkürler
Bu şarkının piyano versiyonu da harika... Çok zarif
Şarkı çıkardığını sananlar bunları dinleyince umarım yüzleri kızarıyodur:)
mükemmel olmuş ve şarkıyı senin sayende tanıdım çok güzel bi şarkıymış çok teşekkürler
Gizem kurt kanalına bayılıyorum her zaman mutlu ol 💖
sayende yeni şarkılar keşfediyorum
OHA BU PARCA DA GELMİS HİC BEKLEMİYORDUM COK İYİSİNN TEŞEKKÜRLERR
OOOFFF İŞTE BU YA . BU ŞARKIYI ÇEVİRMENE GERÇEKTEN ÇOK SEVİNDİM.
Nasıl yetiştim ama , hemen listeme ekliyorum Gizem hanım atmış sonuçta
Kendimi tuhaf hissediyorum? Bu nasi bir his bu nasi bir ses bu nasi bir duygu gerçekten çok güzel 🥀
Gizem kurt kim üzdü seni bu kadar be kardeşim. Seni takip ettiğim günden beri hep kaliteli şarkılar dinliyorum teşekkür ederim. 💐
kahvemi alıp oturduğumda bildirimi gördüm ve şarkı ortama çok uydu.
Kalbim ağırlaştı sanki. Saf acının melodilere dökülmüş hali bu olsa gerek.
Ayyy beklediğim şarkı🧡
Jane Maryam sevdiğim şarkılardan ama bu sesle ayrı bir güzel olmuş❤️✨
Dinlediğim şarkıyı çevirdiğin bildirimi geldi.Kahinsen bunu itiraf etmenin tam zamanı Gizem
bu şarkı beni huzurlu hissettiriyor gibi geliyor ama aynı zamanda içimi kemiriyor çok güzel
Bu şarkı çok hoş ve hüzünlü...
Tek kelime kısa özet :mükemmel harikasin
Çeviri için teşekkürler ☁️
Kralicesin çok duygu yuklu bir sarki saol:)
En iyi şarkılardan net....
Bu nasıl bı his beni mahvediyo kurtulamiyorum
Farsça beste yaşanmış bir hikaye her duyduğumda tüylerim diken diken oluyor
Teşekkürler: gizem kurt 🙏
Evgeny Grinko sayesinde bulmuştum bu şarkıyı,piyanodaki melodisine hayran kalmıştım.
Şarkı aşırı güzeel.
Bu şarkı çok anlamlı ve güzel🥺
Çok hoş 💘
Ayyyy en sevdiğim şarkıı🤍🤍
_Ellerine emeğine sağlık kardeşim 💙_
Sözleri,melodisi herşeyi çok hoş
geçmişin bıraktığı derin yaralar..
Bu şarkının hikayesi ve sözleri benim için çok özel kesinlikle herkese öneririm
Hikayesi kalbime değil yüreğime dokundu...
_Seni ne kadar sevdiğimi bilseler asarlar beni.._
Çok güzel🙏
Bu sarki bir saheser♡
gözlerime uyku uğramıyor keske uyuyabilsem dizlerinde
Çok severim bu şarkıyı💜
çok mükemmel
*Gel, gidelim çalışmaya*
*Buğday biçelim*
Canım Babaannem, ben ve babam seni çok özlüyoruz. Keşke hayatta olsaydın. Seninle koşa koşa eski günlerde ki gibi tarlaya koşardım
Hüzün tomurcukları büyüdü kalbimde
Yürek nasıl baş eder bu acıyla
Del Yar da gelse süper olur 😻
harika bir şarkı ne yazmalıyım bilmiyorum ama şarkıyı dinlerken insanın içinde bir şeyler kopuyor. sonra hikayesini öğrenince:
bulutlar kaplanır ya hani yağmur yağmadan önce işte içinde tam olarak böyle oluyor
önce içini bir damla üzüntü kaplıyor sonra daha fazla dayanamayıp bir yağmur misali gözlerinden süzülüyor...
Iranian song 🙂🇮🇷
I just can say thank you...
*persian
@@subcada8741 same thing genius , it's iranian / persian
Hi from Vietnam
@@subcada8741pers spesifik hanedanın adı knk iran dediğin karma devlettir/bölgedir. Şarkının çıkma etkisinde bölgedeki her türlü milletin etkisi vardır ayrıca şarkı modern iranda çıktı
Kadının sesi çok zariiif✨Keşke arka planda Evgeny Grinko ifası olan bir MP3 editleseler
Yok olmak,bi hiçliğe karışmak istiyorum
Arkadaşım Farsça sarkilari çok sever onla paylaşacam kesinlikle
bu şarkıyı çevirmen çok güzel olmuş, ellerine sağlık Gizem...
Çok güzel...
Asla sevmekden vazgeçmediğim şarki...
Garmarnanın Varulven şarkısını çok seviyorum ,hikayesi de çok güzel , bir gün çevirir misin
Olabilirr
Hikayesi ne acaba merak ettim💓
@@rojin5797 Şarkıda bir hamile kadın ormanda ilerlerken bir kurt adamla karşılaşıyor , ve İskandinav mitolojisinde kurt adamlar lanetinden kurtulabilmek için bir kalp yemesi gerekiyordu sanırım , yanlış bilgi vermek istemiyorum da , genç kadın ve kurtla ilgili diyaloglar vardı şarkıda hikaye gibi hissediyorum ben dinlerken
@@gizemkurt Yeppp
@@berfinnnnn6497 baya güzelmiş hikayesi şarkıyı dinlemeye gidiyorum🤍
Bu şarkı ruhuma çok iyi geliyor.
Adım ve soyadım ile aynı olan bir kişiyi buldum şuan ...Bir an ben mi yazdım diye düşündüm
@@berfinnnnn6497 adaşim 😍😘
Gizem ben bu şarkıya bayılıyorum yaaa dün gecede sıkılmadan sürekli dinlemem cjnxnx bu çok şaşırttı beni
⭐⭐⭐⭐⭐
Bu sarkıyı pianoda ifa esiyorum en sevdiyim sarkı❤😍
İstek alıyor musunuz bilmiyorum.Ancak sizin içinde sorun olmazsa Princess Chealsea-Yulia çevirebilir misiniz?
Ondan xatirə olaraq qalacaq mahnı və səsi...
🥺💜
Söyle ismimi dediği kısımda aslında "kafanı kaldır" diyor ama olsun harika bir çeviri.
♡
Monika jalili 'den dinlerim hep ama bu da çok iyi
💙💙💙
شونه به شونه به یاد اون روزا...✨🕊️✌🏻
selam 👋 acaba yöresel eski/yeni ninni tarzı şarkı isteği yapabiliyo muyuz? senin zevkinden de bir tane dinlemek isterim de.
'Sen benimsin,
Terk etme beni:)'
#mahsaamini direnen tüm kadınların anısına ✊
Şarkının tınısı ve sözleri çok güzel
Nazanina maryam
غنچه های غم در دلم رشد کرد قلب چگونه با این درد کنار می آید؟
Amni six - Lost çevirir misin???
Kanalda hic kanye West çevirisi yok kanye West çevirisi gelir mi ?
Rapi nadiren çeviririm, kültürler çok farklı olduğu için örneğin bu şarkıdaki gibi insanın ruhuna dokunamıyor şarkılar. Bu kanalda bu rap mutlaka olmalı dediğin rap varsa yaz ama
TH-cam videoyu döngüye al seçeneğini böyle şarkılarda ruhunun kayıp gittiği yerlerden dönmemesi için aralıksız dinleyebilelim diye yapmış olmalı
Marcel khalife asfur (asfur tella min şibbak) şarkısınıda çevirir misin
Gizem Hanım Uygurca şarkıları da çevirir misiniz?
ismimin meryem olması beni şarkıya daha çok bağladı
Pandoranın kalbinden gelenler.d❤
alakasız ama canım uçurtma avcısı kitabını tekrar okumak istedi
edit proramının ismi nedir?
Yine uykunun haram olduğu bir günün gecesi kendimi bu kanalda buldum.
İsmi Maryam olan me:🐾
@Unknown User Tşk🎀
Çevremdeki kimse anlamıyor böyle şarkıları, alman/roma/türk edebiyatı kitapları, americano sevmemi ve huzurlu olmamı
1:05
Iran
22 saniye once