@@taotao98103 Not that suprise to me, when China encounter morden european political terms, Japan already have translations on Kanji. So Chinese can just take those translation. BTW that was on late19th centry.
@@hujim5740 Same as Vietnam, there was a Japanese journalist in Vietnam. He was able to communicate with the local Vietnamese with Kanji Chinese characters as recent as 1920.
I am addicted to the composition and the verse accompanying it (considering the fact I have 0 understanding of chinese). The acclivity and declivity of the music is perfectly accompanied by rising and lowering of the voices of the singers. It shows passions from the depths of the heart. Bravo...
中国人民解放军军歌 Military Anthem of the People's Liberation Army 向前!向前!向前! Forward! Forward! Forward! 我们的队伍向太阳, We are marching towards the sun, 脚踏着祖国的大地, Stepping on the ground of our Motherland, 背负着民族的希望, Carrying the hope of the nation, 我们是一支不可战胜的力量! We are an invincible power! 我们是工农的子弟, We are the sons of the workers and peasants, 我们是人民的武装, We are the armed forces of the people, 从无畏惧,绝不屈服,英勇战斗, Never fear, never yield, heroically fight, 直到把反动派消灭干净, Until all of the reactionaries are wiped out, 毛泽东的旗帜高高飘扬! With the banner of Mao Zedong, floating high! 听!风在呼啸军号响, Hark! The wind is roaring and the bugle is sounding; 听!革命歌声多嘹亮! Hark! How thunderously our revolutionary song is roaring! 同志们整齐步伐奔向解放的战场, Comrades, march in step, forward to the battlefield to liberate the people! 同志们整齐步伐奔赴祖国的边疆, Comrades, march in step, forward to the frontiers of our motherland! 向前!向前! Forward! Forward! 我们的队伍向太阳, We are marching towards the sun, 向最后的胜利, Towards final victory, 向全国的解放! Towards nationwide liberation!
Fun fact, the composer of the song was born in Japan occupied South Korea. He went to China and became a member of CPC and PLA. He went back to North Korea for a while after North Korea founded, but then became a citizen of China and lived until passing away later.
Under this anthem eventually the whole world will be liberated. The People's liberation army will one day be an international coalition of workers again and sweep over all shores!
@@hujim5740 The lyrics are Chinese-nationalist at a few points, yes... but I'm referring to a general prospering of the Chinese nation, a re-invigoration of its socialist content... alongside (and in dialectical correspondence) with the demise of capitalism and imperialism in the rest of the world and the advent of world-liberation. A general prospect to a future where there arises an unstoppable global people's liberation army.
@@5th_decile I am sorry, such point might be extends its meaning too far~~~ As a song have strong polictical content, it only refers to current satuation. As Taiwan still not retrun to the center goverment of China, liberation of China have acchived as yet. When it has done. Things may change as the international relationship changes. It could be hybrid montivation of Chinese national defence and global liberation. So at that point, lyrics event the song may change. Therefore, I perfer not to extending the current lyrics' meaning.
This song was written by a Korean soldier served in the Fourth Field Army under the command of General Lin Biao. The writer returned to Korea for preparation of Korean War. Later, he was persecuted in a purge by 金日成. Premier Chou En-lei of China had to intervene and asked for his return to China. North Koreans agreed to release him to China. He retired and died in China.
中国人民解放军军歌 Military Anthem of the Chinese People's Liberation Army 向前!向前!向前! Forward! Forward! Forward! 我们的队伍向太阳, We are marching towards the sun, 脚踏着祖国的大地, Stepping on the ground of our motherland, 背负着民族的希望, Carrying the hope of the nation, 我们是一支不可战胜的力量! We are an invincible power! 我们是工农的子弟, We are the sons of the workers and peasants, 我们是人民的武装, We are the armed forces of the people, 从无畏惧,绝不屈服,英勇战斗, Never fear, never yield, heroically fight, 直到把反动派消灭干净, Until all of the reactionaries are wiped out, 毛泽东的旗帜高高飘扬! With the banner of Mao Zedong, floating high! 听!风在呼啸军号响, Hark! The wind is blowing, the bugle sounding; 听!革命歌声多嘹亮! Hark! How thunderously our revolutionary song is roaring! 同志们整齐步伐奔向解放的战场, Comrades, march in step, forward to the battlefield to liberate the people! 同志们整齐步伐奔赴祖国的边疆, Comrades, march in step, forward to the frontiers of our motherland! 向前,向前, Forward, forward, 我们的队伍向太阳, We are marching towards the sun, 向最后的胜利, Towards final victory, 向全国的解放! Towards nationwide liberation!
Cent percent application of Marxist Theory, in practical field work, asserted the proliferation of employment and self professional business opportunities in versatility, ascertained the consequently resultant of economic and social security provided by The People's Socialist Communist Republic to acquire the acme in total infrastructure development subsequently ❤ Revolutionary Red Salute Comrade ❤❤❤
🇹🇼China /R.O.C VS 🇨🇳 China /P.R.C;Chia,in modern times times is not aunified nation , but comprses the Republic of China,established in 1912,and the People's Republic of China established in 1949 these two political entities independently govern different reglons Durig the internal civil war from 1945 to 1955 his resulted in the Republic of China retaining control over the entire territory of Taiwan Province including the islands of Kinmen and Matsu, and relocating the capital to Taipei On the other hand,except for Fujian Province,virtually controls the entire mainland China ,and has its capital in Beijing,Due to the absence ot a formal agreement on separation the situation persists where there is one China but two sepa rate governments on either side of the Taiwan Strai
@@cccikun🇹🇼China /R.O.C VS 🇨🇳 China /P.R.C;Chia,in modern times times is not aunified nation , but comprses the Republic of China,established in 1912,and the People's Republic of China established in 1949 these two political entities independently govern different reglons Durig the internal civil war from 1945 to 1955 his resulted in the Republic of China retaining control over the entire territory of Taiwan Province including the islands of Kinmen and Matsu, and relocating the capital to Taipei On the other hand,except for Fujian Province,virtually controls the entire mainland China ,and has its capital in Beijing,Due to the absence ot a formal agreement on separation the situation persists where there is one China but two sepa rate governments on either side of the Taiwan Strai
Parabéns ao povo chinês que não tem a contaminação ocidental nas músicas religião e a política de uma montanha de partidos sem expressão alguma em história,Hoje se a China está inserida no cenário global graças ao seu governo que lutou junto com o povo e com muitos sacrifícios humanos forjaram essa nação que hoje influência metade do mundo com sua história cultura tradições milenares que são aprendida para o mundo moderno de hoje a China é o próximo país a liderar o mundo moderno.Fica a dica.
Zheng Lücheng (Chinese: 郑律成; Korean: 정률성, 27 August 1914 - 7 December 1976) was a Korea-born Chinese composer of Korean ethnicity. He is most notable for having composed the music to the Military Anthem of the People's Liberation Army 1936년 5월에 중국의 좌파 청년들이 참여하던 '오월문예사(五月文藝社)' 창립 대회에서 정율성은 추취도(鄒趣濤)의 시를 바탕으로 작곡한 그의 처녀작 《오월의 노래》(五月之歌)을 만돌린을 연주하며 직접 발표하였다. 그러나 그 뒤로는 1937년 10월 옌안(延安)으로 이주하여 중국 공산당의 루쉰 예술학원(魯迅藝術學院), 중국인민항일군사정치대학(中国人民抗日军事政治大学) 등에서 학습을 나갔다. 정율성은 1939년 1월에 중국 공산당의 당원이 되어 혁명 문예 공작에 참여하였으며, 《팔로군행진곡》을 포함하여 8곡으로 구성된 '팔로군 대합창(八路軍大合唱)'을 작곡하였다. '팔로군행진곡'은 당시 팔로군에서 널리 애창되었으며 '중국인민해방군 군가'로 채택되었다. 정율성은 옌안에서 중국 공산당에 소속되어 활동하며 정설송(중국어 정체자: 丁雪松 딩쉐송[*])을 만나 1941년 팔로군이 주둔하던 동굴에서 결혼하였다. 정설송은 중국 공산당에 들어가 중공 외사판공실 비서장 등을 거쳐 중국 공산당의 인민이 되어 네덜란드와 덴마크 주재 대사를 맡기도 했다. 1942년에는 옌안을 떠나 조선 혁명군정학교에서 음악장으로 활동하였다. 이후 그는 '유격전가', '처녀 두었녀성', '조선 의용군 행진곡', '연안송' 등 혁명 색깔이 짙은 노래를 작곡하였다. 정율성은 1945년 대한민국이 팔일오 광복으로 해방을 이룩하자 조선민주주의인민공화국 쪽으로 귀국해 조선인민군 구락부부장, 조선인민군 협주단 단장, 조선음악대학 작곡부부장으로 임명되었다. 그는 《조선인민군 행진곡》, 《조선해방 행진곡》, 《두만강》, 《동해어부》등을 작곡하였다. 1950년 한국 전쟁이 한창일 때는 침략 전쟁을 일으킨 주모자 중 하나인 중공의 저우언라이의 부탁으로 김일성이 정율성을 당해 12월 한국 전쟁의 전장으로 그를 직접 파견해서 혁명 음악 활동을 하게 하였다. 한국전쟁에서 대한민국 국군이 국토를 끝내 수복하지 못한 뒤로 정율성은 중화인민공화국에 들어가 중국 조선족으로 국적을 다시 취득하였고 중국의 공산주의 혁명 음악 분야에서 계속 활동하였다.
この歌かっこよくて本当に好き
それな!
このテンポ感好き
音楽とパレードは好きです。
中国軍歌と北朝鮮軍歌の作曲者は同じ人です。
鄭律成 (정율성)
作曲家
작곡자 한국 광주출생 정율성
@@kyomassagetv3104様 そうなんですね。教えてくれてありがとうございました
行進すっげえ綺麗…
はっきりわかんだね(違うそうじゃない)
姿勢が崩れないように、襟に針を刺して、ずれると痛くなるようにしてるんだってさ
@@un0w6nそれは練習ね
@@un0w6n it's fake news
@@un0w6n様 それは凄い⤴️⤴️例え練習の時だとしても凄い⤴️⤴️と思います。だって練習は数回ではなくとてつもない回数なはずだから。緊張感半端ないと思います
最喜欢这个版本,刚劲有力
th-cam.com/video/h6c5xXAMXwg/w-d-xo.htmlsi=tHJ6IAjZcfUughpv
作为一个意大利人,我坚信中国需要帮助。太多年了,整个世界都远离了
他对中国非常着迷,甚至不把中国视为一个国家;事实上,说到底,他们根本不认为亚洲是世界上最强大、最有智慧的国家。
这就是真正的中国!
大家都害怕中国这个工业强国,却没有想到中国人民拥有的伟大智慧和教育!
我不在乎!
作为一个意大利人,我将永远热爱中国!
记住一件事:只有我们意大利人清楚中国是世界上最好的国家!
只有我们意大利人热爱中国和中国人民;他们就像我们亲爱的兄弟一样为我们服务,任何人都不应该攻击他们并伤害他们。
即使是那些试图传播 COVID 19 在中国诞生的消息的人!他们是弥天大谎,不要相信!
COVID-19 病毒并非诞生于中国!
美国人把他带到中国来伤害中国人民!这就是事实!
8964
??????? @@philippeng4241
我是意大利人,對中國也不是一無所知;作為一個意大利人,我非常愛你們的中國人民,我在Covid-19期間幫助了中國人民,我很清楚Covid-19並非起源於中國!我也深知,中國黑社會利用數字來讓自己得到別人的認可;我不知道這是什麼數字,你是中國人,能仔細給我解釋一下嗎?
我不認為你指的是中國黑幫,是嗎?
你指的是北京的天安門廣場嗎?
@@emanuelefessia8453 台湾支狗都会举一反三了😹
@@emanuelefessia8453 我是中国人,非常感谢意大利朋友,中国和意大利两国人民的友谊万岁!
歌詞の翻訳には少し間違いがある。反動派です。反対派ではありません。
So you like our China
それちょっと思った笑
反対派抹消って怖すぎ😱
勇ましすぎる
これ好き
冷戦期の映像っぽく加工されてるの良き
冷戦期にこんなんいたら泣くよ…
ww2 actually
政治とか思想とか抜きにして
シンプルにカッコええ
你们中国人有着非常古老的历史,但我喜欢中国的一点是,中国不仅为自己着想,而且为每个人着想;这仍然是中国的真面目!!我是意大利人,我知道中国人是世界上最好的!中国加油! CHINA!!!!
你很好地掌握流量密碼👍🏻👍🏻
感谢你对中华人民共和国的支持
社會信用積分加分
@@Shiningstartw 我不知道你们是怎么听说这个东西的?我都不知道
似乎是一个meme?我也看不太懂@@cpclonglive8552
凄いクオリティ
一級棒
やっぱいろんな国の軍隊、それぞれ特色あってめっちゃかっこいいな
そんな中でも中国軍かなり好きなのよなぁ
谢谢
Other countries sucks
子弟兵是人民的军队,保卫国家,维护全世界劳动者。
中国人民党卫军?
当你看自卫队时,他们似乎是在为美国人民而战...... 我想哭
they are the least worker-friendly nation in the world, they're up there with the US. coming from a syndicalist
@@NyxtifyThere is a view that china has become a revisionist country.
中国軍かっこよすぎる
@@MS-06Rやってることはともかく世界最大規模の軍隊なんだからかっこよくないわけない
あと素直に歌を楽しめや
@@MS-06R 自分は中国になにもされてないし
かっこいいのは事実だし
音楽を素直に楽しめって
楽しめないならお前に動画を見る価値はない
@@MS-06R 音楽を楽しめ
政治をコメに持ってくるな
お前らみたいなやつがいるから日中関係は悪くなる
あと中国軍がかっこいいと言ってるのはやってるん行動ではなく単純にロマンのはなし
そら超大国の軍隊がカッコ悪い分けなかろう
@@MS-06Ryou got brainwashed by your American daddy’s fake news propaganda
@@MS-06RBecause your army was castrated after the defeat? It's just the Japanese detachment of the US military.
translation may have issue, “反动派” is not “反对派”。 the correct one should be " 反動派". It's completely different on meaning
I'm surprised Japanese Kanji fan dong pai is exactly like Chinese and according to you, same meaning.
@@taotao98103 Not that suprise to me, when China encounter morden european political terms, Japan already have translations on Kanji. So Chinese can just take those translation. BTW that was on late19th centry.
@@hujim5740 Same as Vietnam, there was a Japanese journalist in Vietnam. He was able to communicate with the local Vietnamese with Kanji Chinese characters as recent as 1920.
yes
日本朝鮮越南的歷史是用漢字記載的,研究他們自己國家的歷史必須懂漢字。
看日语翻译,想起有一次海军出访日本,自卫队负责接待的部门介绍来访的舰长,军衔是海军大佐。真的是昭和味满满。
一等海佐😂
一直没听过人声版的,没想到这么帅,正气秉然,太有精神了!
こんにちは。翻訳とアップロード、ありがとうございます。
映画の0:42の時点で、「我们是工农的子弟」という歌詞を「我等は労働者と農民の子弟である」に変えた方が良いのではないかと思います。「子供」では精神の継承を表現することができず、単に父辈の間の血のつながりを示すに過ぎないからです。私は政治的な意図はなく、ただ単純に意見を述べているだけです。よろしくお願いします
这就是翻译错误
@@flowerkingd 哈哈哈对,其实维基百科上有完整日文歌词的,也不是我太敏感,这就只是意思不对而已~
@@ariot5052 你不用强调你不敏感,这都没事的
@@flowerkingd 因为有的人就会这样…… 不叠甲不行,一下子就被骂小粉红🥲
@@ariot5052 这么说确实有必要
勉強中に聞いたら元気が出る
Bro has dangerous thought
J-20カッコいい~
一般使用没有人声的版本,我还是第一次听这个版本,是我需要多学习了。
没有人声的是分列式进行曲
th-cam.com/video/h6c5xXAMXwg/w-d-xo.htmlsi=tHJ6IAjZcfUughpv
毛泽东的旗帜高高飘扬
毛主席万岁🎉!
永远高举毛泽东思想伟大旗帜!
@@polskark是的同志!!!
@@HenanLei是的同志!!!
毛泽东思想非常重要的一点就是武装斗争,所以解放军军歌说高举毛泽东旗帜没什么毛病
beautiful, impressive, encouraging song. thumb up de miami, florida,usa
かっこいいねぇ。敵に回したら相当おっかないけど
やっぱり日中友好が1番いい
中國14億人有99.99不讚成中日友好,都盼望跟日本打仗😂
@@趙小楓只有日本右翼是中国人民的敌人。日本与美国不一样,中国与日本不存在不可调和的矛盾。
あなた達(友好派)がいるこそ、日中友好は継続できる!正直に日本は台湾よりよっぽど信頼できる。
I am addicted to the composition and the verse accompanying it (considering the fact I have 0 understanding of chinese). The acclivity and declivity of the music is perfectly accompanied by rising and lowering of the voices of the singers. It shows passions from the depths of the heart. Bravo...
中国人民解放军军歌
Military Anthem of the People's Liberation Army
向前!向前!向前!
Forward! Forward! Forward!
我们的队伍向太阳,
We are marching towards the sun,
脚踏着祖国的大地,
Stepping on the ground of our Motherland,
背负着民族的希望,
Carrying the hope of the nation,
我们是一支不可战胜的力量!
We are an invincible power!
我们是工农的子弟,
We are the sons of the workers and peasants,
我们是人民的武装,
We are the armed forces of the people,
从无畏惧,绝不屈服,英勇战斗,
Never fear, never yield, heroically fight,
直到把反动派消灭干净,
Until all of the reactionaries are wiped out,
毛泽东的旗帜高高飘扬!
With the banner of Mao Zedong, floating high!
听!风在呼啸军号响,
Hark! The wind is roaring and the bugle is sounding;
听!革命歌声多嘹亮!
Hark! How thunderously our revolutionary song is roaring!
同志们整齐步伐奔向解放的战场,
Comrades, march in step, forward to the battlefield to liberate the people!
同志们整齐步伐奔赴祖国的边疆,
Comrades, march in step, forward to the frontiers of our motherland!
向前!向前!
Forward! Forward!
我们的队伍向太阳,
We are marching towards the sun,
向最后的胜利,
Towards final victory,
向全国的解放!
Towards nationwide liberation!
Fun fact, the composer of the song was born in Japan occupied South Korea. He went to China and became a member of CPC and PLA. He went back to North Korea for a while after North Korea founded, but then became a citizen of China and lived until passing away later.
편곡이 다른버전보다 더 좋은것 같습니다.
The composer is Korean race, Chinese Nationality
Under this anthem eventually the whole world will be liberated. The People's liberation army will one day be an international coalition of workers again and sweep over all shores!
From what the hack you got that meaning? That (what your mentioned) is Red Army song of USSR~~~
@@hujim5740 The lyrics are Chinese-nationalist at a few points, yes... but I'm referring to a general prospering of the Chinese nation, a re-invigoration of its socialist content... alongside (and in dialectical correspondence) with the demise of capitalism and imperialism in the rest of the world and the advent of world-liberation. A general prospect to a future where there arises an unstoppable global people's liberation army.
@@5th_decile I am sorry, such point might be extends its meaning too far~~~ As a song have strong polictical content, it only refers to current satuation. As Taiwan still not retrun to the center goverment of China, liberation of China have acchived as yet. When it has done. Things may change as the international relationship changes. It could be hybrid montivation of Chinese national defence and global liberation. So at that point, lyrics event the song may change. Therefore, I perfer not to extending the current lyrics' meaning.
中国的学校办运动会的时候挺喜欢那这首歌的纯乐版当背景音乐的,今天才知道原来是军歌
大哥 那首歌叫运动员进行曲 虽然本身就是中国人民解放军乐团演奏的。。。。
分列式進行曲很好聽(中華民國的)
神曲
This song was written by a Korean soldier served in the Fourth Field Army under the command of General Lin Biao. The writer returned to Korea for preparation of Korean War. Later, he was persecuted in a purge by 金日成. Premier Chou En-lei of China had to intervene and asked for his return to China. North Koreans agreed to release him to China. He retired and died in China.
中国人民解放军军歌
Military Anthem of the Chinese People's Liberation Army
向前!向前!向前!
Forward! Forward! Forward!
我们的队伍向太阳,
We are marching towards the sun,
脚踏着祖国的大地,
Stepping on the ground of our motherland,
背负着民族的希望,
Carrying the hope of the nation,
我们是一支不可战胜的力量!
We are an invincible power!
我们是工农的子弟,
We are the sons of the workers and peasants,
我们是人民的武装,
We are the armed forces of the people,
从无畏惧,绝不屈服,英勇战斗,
Never fear, never yield, heroically fight,
直到把反动派消灭干净,
Until all of the reactionaries are wiped out,
毛泽东的旗帜高高飘扬!
With the banner of Mao Zedong, floating high!
听!风在呼啸军号响,
Hark! The wind is blowing, the bugle sounding;
听!革命歌声多嘹亮!
Hark! How thunderously our revolutionary song is roaring!
同志们整齐步伐奔向解放的战场,
Comrades, march in step, forward to the battlefield to liberate the people!
同志们整齐步伐奔赴祖国的边疆,
Comrades, march in step, forward to the frontiers of our motherland!
向前,向前,
Forward, forward,
我们的队伍向太阳,
We are marching towards the sun,
向最后的胜利,
Towards final victory,
向全国的解放!
Towards nationwide liberation!
Linda canção militar saudações do Sul do Brasil🇧🇷🇨🇳
@@user-tz2ny1nm7b 🥰thank u
作風流氓,能打聖上。🤣
@@zhengxiong1458 我忘了我翻牆翻到牆外了,你也翻牆嗎?🤣
@@zhengxiong1458 我跟你一樣最愛共匪,我翻牆才知道,牆內最幸福,非常的暖心,天天偷著樂,牆外水深火熱,我是跟你說真的,牆外真的非常危險,我嚇得趕緊回到牆內。🥹
好聽
政府は嫌いだけどこの曲は好きよ
【追記】案の定左派が発生してます注意してください
同じくプーさんたちは嫌いだけど、曲と銃は好き
😂😂you'd better love whom you have to surrender to
@@bigdundun3985 Don't deny what people like.😂😂
そうか!俺は少しだけ好きだが
僕も日本政府大嫌いですが、日本の演歌が大好き。
共産圏の軍楽隊は弦楽器があるから斬新。
不完全是,其实是因为,这一支的军乐创作和英国、美国不同,他们创作的时候直接继承自法国的马赛曲一系,属于带有革命性质的歌曲。
加油
悔しいけど格好いいな
こんにちは✋️🤓ボクは日本人だよ🇯🇵
中国軍は軍隊が格好いいね
この歌も最高!
行進が揃ってて本当にきれいだ👌
変な日本語😂
@@jessie501 え、ホントの日本人だヨ✌️🤓🇯🇵
ボクは中国軍のパレードをホントに好きで
日本人としても尊敬する🇨🇳
@@Galaxy-db5qd OKOK😅
ありがとう!日本の軍歌も良いよ
@@eiryushinn 謝謝(シェイシェイ)✋️🤓🇨🇳🤝🇯🇵
.
Ok . China . You Thank
Merci
中華人民共和國🇨🇳萬歲萬萬歲❤🇨🇳🙏🙏🙏
th-cam.com/video/h6c5xXAMXwg/w-d-xo.htmlsi=tHJ6IAjZcfUughpv
th-cam.com/video/h6c5xXAMXwg/w-d-xo.htmlsi=tHJ6IAjZcfUughpv
我也认同!不过还是改成万岁吧!这些喊搞得像喊封建统治者一样……❤
Long live the CCP and Xi Xingping. Love them. May China Prosper.
The official abbreviation of the Communist Party of China is CPC.
Esta canción es hermosa e impresionante, infunde patriotismo y valor.
Que viva la República Popular China.
Un gran saludo desde Colombia.
国関係はどうでもよくて、ふつうに中国の兵器好きなんだよな。特に原子力潜水艦!
Long Live the CCP!
The official abbreviation of the Communist Party of China is CPC.
*CPC
You're a literal tankie (as I am), you should get this right.
@@snowman2635 CPC is a consumer electronics company led by Capitalists, search both of them up and compare the differences.
钢铁的伟人永垂不朽,伟人的钢铁永垂不朽
Cent percent application of Marxist Theory, in practical field work, asserted the proliferation of employment and self professional business opportunities in versatility, ascertained the consequently resultant of economic and social security provided by The People's Socialist Communist Republic to acquire the acme in total infrastructure development subsequently ❤ Revolutionary Red Salute Comrade ❤❤❤
訳文はいろいろ間違いがある
没有办法,可能是机翻。
@@huangshihanchannel没错
今 日 も 中 国 は 平 和
Imagine a union of china and soviétic republics all in one it will be the greatest nation on earth
2:17 西川きよし居て草
まじやんww
why is there Japanese lyrics?
Because the TH-camr is Japanese
中国軍も中国政府も怖いけど、軍人おねーちゃんたちは揃いも揃ってみんな可愛いから大好き
野兽先辈也对女孩感兴趣吗?😂
@@Clannad_7
中国にここまで淫夢が浸透しているなんてたまげたなぁ。日中友好不可避。男に興味ないとは言っていないんだよなぁ…
中国のロボット掃除機 は使ってる 中国嫌いだけど スマホも
🇹🇼China /R.O.C VS 🇨🇳 China /P.R.C;Chia,in modern times times is not aunified nation , but comprses the Republic of China,established in 1912,and the People's Republic of China established in 1949 these two political entities independently govern different reglons Durig the internal civil war from 1945 to 1955 his resulted in the Republic of China retaining control over the entire territory of Taiwan Province including the islands of Kinmen and Matsu, and relocating the capital to Taipei On the other hand,except for Fujian Province,virtually controls the entire mainland China ,and has its capital in Beijing,Due to the absence ot a formal agreement on separation the situation persists where there is one China but two sepa rate governments on either side of the Taiwan Strai
@@Mqt-x5y 我希望中国和日本永远的和平下去,友好的相处,我认为日本真的不用担心中国会入侵,日本不是一个弱小的对手,中国是一个和平的国家,而且我认为中国不会利用仇恨入侵日本,这没有意义,只会造成更多的伤害。
作为一个中国人我喜欢和尊重我们的子弟兵!
反対派をことごとく消し去るまで😱
指的是当年的国民党和旧日本军
没有错😂。但是支持和平反对侵略的日本人民可不是反对派😊。
翻訳間違い。反対派じゃなくて反動派です。蒋介石集団、米帝国主義と日本軍国主義の総称です。
ここでの反動派という言葉は誤訳されており、反対勢力という意味ではなく、革命と人民に反対する勢力(つまり人民を抑圧する勢力)を意味する。 たとえば、当時の中国には多数の封建勢力、地主階級、軍閥が存在していました。
@@cccikun🇹🇼China /R.O.C VS 🇨🇳 China /P.R.C;Chia,in modern times times is not aunified nation , but comprses the Republic of China,established in 1912,and the People's Republic of China established in 1949 these two political entities independently govern different reglons Durig the internal civil war from 1945 to 1955 his resulted in the Republic of China retaining control over the entire territory of Taiwan Province including the islands of Kinmen and Matsu, and relocating the capital to Taipei On the other hand,except for Fujian Province,virtually controls the entire mainland China ,and has its capital in Beijing,Due to the absence ot a formal agreement on separation the situation persists where there is one China but two sepa rate governments on either side of the Taiwan Strai
加持我和中国的善缘越来越多越来越好不被任何祖灵眷属拿走破坏。愿我生生世世住在中国北京跟中国同生死共存亡。
Just like the old Japan.
CHINA THE BEST NATION OF THE WORLD!
北朝鮮のようにロシア色があまり感じられないのが興味深い。
大日本帝国とドイツ軍歌を合わせて中華アレンジしたような感じ
まぁ…作曲韓国やし
@@誰だオメー 何言ってんだコイツ……
@@なゃぴ 確かに何に行ってんだ俺
因为你听到的俄罗斯的曲子好多都是沙皇俄国时期的~~
@@なゃぴ 確かこの曲の作曲者は韓国生まれ、中国で八路軍に入隊して、中国国籍に帰化。何人と言ったら、難しいよね!中国人でもいいし、韓国人でもいい
人民解放軍!
As a Japanese, I hate Mr.pooh but I love this music and Chinese culture❤🎉😂
很有精神!
阿馬齊格歷史文獻和烈士紀念檔案的歷史作家和檢索者。
反動派不等於反對派,這點要留意。反動派是以為了自己私利,而妨礙改進的一派。而不是提出反對意見的一派,翻譯上請留意一下。🤔
「反动派」并不是指「反对派」。马克思主义的唯物史观认为,人类历史的发展遵循着一定的规律,「反动派」就是指逆着历史发展规律而行的一派,也就是社会发展与变革的阻力。
伟大的中国人民万岁
日本 中国 平和条約結んだら世界が平和になる
同じ共産主義国とも友好になれないのに無理だろw
1978年に日中平和友好条約は既に両国の間で取り交わしてます。
そうやそうや、既に結んでおる。結んでいないのはロシア(ソ連)北朝鮮かね。台湾有事の際、台湾支援しない限り、永遠に平和条約!関わったら、再度戦争するかもしれんね
你们必须消除军国主义思想
いいえ、世界が平になります
軍隊雄壯威武
我愿生生世世生活在北京,我在尽虚空一切诸佛菩萨面前发愿,我要生生世世用生命守护中国的首都和北京人民的安全直到我往生西方极乐世界那一天。
조선인민군가 듣고 이거 들으면 찰떡민주합
Parabéns ao povo chinês que não tem a contaminação ocidental nas músicas religião e a política de uma montanha de partidos sem expressão alguma em história,Hoje se a China está inserida no cenário global graças ao seu governo que lutou junto com o povo e com muitos sacrifícios humanos forjaram essa nação que hoje influência metade do mundo com sua história cultura tradições milenares que são aprendida para o mundo moderno de hoje a China é o próximo país a liderar o mundo moderno.Fica a dica.
graet China!!!!
이 노래를 작곡한 장률성선생은 조선민족의 자랑이다.
是的,可是他后来被金日成迫害差点死掉,最后中国人把他救回中国才安全。
中韓友好靠日本,如果不是日本侵佔韓國,他就不會來中國加入八路軍,歸化中國國籍。
👍
2:34
完了,晚上睡不着了
The composer of this song is a Korean from 광주
Too bad he was loyal to the communists
韩国人创造了整个宇宙
Zheng Lücheng (Chinese: 郑律成; Korean: 정률성, 27 August 1914 - 7 December 1976) was a Korea-born Chinese composer of Korean ethnicity. He is most notable for having composed the music to the Military Anthem of the People's Liberation Army
1936년 5월에 중국의 좌파 청년들이 참여하던 '오월문예사(五月文藝社)' 창립 대회에서 정율성은 추취도(鄒趣濤)의 시를 바탕으로 작곡한 그의 처녀작 《오월의 노래》(五月之歌)을 만돌린을 연주하며 직접 발표하였다. 그러나 그 뒤로는
1937년 10월 옌안(延安)으로 이주하여 중국 공산당의 루쉰 예술학원(魯迅藝術學院), 중국인민항일군사정치대학(中国人民抗日军事政治大学) 등에서 학습을 나갔다. 정율성은 1939년 1월에 중국 공산당의 당원이 되어 혁명 문예 공작에 참여하였으며, 《팔로군행진곡》을 포함하여 8곡으로 구성된 '팔로군 대합창(八路軍大合唱)'을 작곡하였다. '팔로군행진곡'은 당시 팔로군에서 널리 애창되었으며 '중국인민해방군 군가'로 채택되었다. 정율성은 옌안에서 중국 공산당에 소속되어 활동하며 정설송(중국어 정체자: 丁雪松 딩쉐송[*])을 만나 1941년 팔로군이 주둔하던 동굴에서 결혼하였다. 정설송은 중국 공산당에 들어가 중공 외사판공실 비서장 등을 거쳐 중국 공산당의 인민이 되어 네덜란드와 덴마크 주재 대사를 맡기도 했다.
1942년에는 옌안을 떠나 조선 혁명군정학교에서 음악장으로 활동하였다. 이후 그는 '유격전가', '처녀 두었녀성', '조선 의용군 행진곡', '연안송' 등 혁명 색깔이 짙은 노래를 작곡하였다.
정율성은 1945년 대한민국이 팔일오 광복으로 해방을 이룩하자 조선민주주의인민공화국 쪽으로 귀국해 조선인민군 구락부부장, 조선인민군 협주단 단장, 조선음악대학 작곡부부장으로 임명되었다. 그는 《조선인민군 행진곡》, 《조선해방 행진곡》, 《두만강》, 《동해어부》등을 작곡하였다.
1950년 한국 전쟁이 한창일 때는 침략 전쟁을 일으킨 주모자 중 하나인 중공의 저우언라이의 부탁으로 김일성이 정율성을 당해 12월 한국 전쟁의 전장으로 그를 직접 파견해서 혁명 음악 활동을 하게 하였다.
한국전쟁에서 대한민국 국군이 국토를 끝내 수복하지 못한 뒤로 정율성은 중화인민공화국에 들어가 중국 조선족으로 국적을 다시 취득하였고 중국의 공산주의 혁명 음악 분야에서 계속 활동하였다.
我们的同志不分国籍
@@llcheeru 郑律成是中国籍
中国人民万岁,这是我们中国人民的子弟兵❤
日本人真會聽和看?
Vivre La Grande 🇨🇳
「中国政府は嫌いだけど〜」みたいな免罪符付ける奴の心理が理解できない
そんなに親中派って見られるのが嫌なのかなぁ?じゃなきゃ、わざわざのたまう理由がないもんね
やっぱ日中両軍共闘に浪漫があるんだよな
現実的には無理だけど
😂😂😂
联合起来把西方国家赶出东亚!
中日开战。 我相信。
永远不会
联合起来把西方国家影响力赶出东亚!🎉
顶!
0:52 隠す気なくて草
本当は反動派なんやけどな。今はこのままの意味だと思う
@@天空神オニャンコポン MT:人々は新しい財閥の奴隷になりました,宗教は女性の同胞を奴隷にして、女の子は出産の机械になって、化粧のくそ商品経済はただ男を喜ばせるためです。貧しい人には子孫を残す権利はありません。
資本貴族は敗戦の清算を逃れて、そしてこの空白期を利用して、姻戚関系の家族の血統の独占の助けを借りて飛躍して、実際には島国の特性を借りて、いわゆる外交はただ財閥が内部の圧力に統制する1群の傀儡にすぎなくて、財閥は全く外部に責任を負う必要がなくて、腐敗して迷信的な封建階級、賄賂、取引、ロビー交渉。汚らわしい行為です!!
😅
@@锤镰听政-m1b日本語でおk
これが全体主義の末路か😂
😁
Слава Японии и Китаю❤❤❤❤❤🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳❤❤❤❤❤.
中国政府の自由への弾圧はよくない!でも中国の軍隊の行進は鍛えてるだけあって立派だ
僕たちの独裁政府は大嫌いけど、この歌はとても良いです。
あんだけ人口やいろんな民族がおったら弾圧くらいせな国が崩れる
我怎么不知道我被压迫了😅
我想问一下打压谁的自由了 这样说吧 你是怎么知道的 第二说出你的论点 第三你来过中国吗?
请这位同志搞清楚情况,中华人民共和国是一个社会主义国家,作为拥护祖国的人民群众之一,我从未被中国政府打压自由,相反,我们非常自由,甚至比你们更加自由
❤❤❤❤❤😘😘😘😘😘
Why is Japanese lyric here? So the Japanese would be intimidated and scared? 🤣
존멋❤🎉
這首歌的作者出生在韓國,後來加入八路軍,歸化中國國籍。
人生解放
这是朝鲜人唱的版本
不知道你们有没有听过《亮剑》的主题曲,那才是我心目中的中国军歌。
听党指挥,能打胜仗,作风优良!
Based song.
マスゲームは一人前
只有共產黨才能救台灣
Now, if you are truly free, why can't you access TH-cam without using a VPN?🙃
技术的墙,人人可翻。人类心里的偏见之墙,永远都越不出来。使用vpn的人,肯定突破了自己的价值观茧房,认知茧房,也突破了技术茧房。在这疑神疑鬼的人,明显陷入了自以为自由的茧房,很难挣脱。
哈哈,你以为我是个歧视者,但我不是想要说中国人坏话。我也有中国人的朋友。只是,你说的那个技术上的墙,不就是你们的政府造的吗?你们真的觉得自己是自由的吗?你们的政府只报道南京大屠杀和大屠杀这样的问题,却不报道天安门广场和香港的抗议。如果习近平和他的共产党追随者消失了,我肯定会喜欢中国军队的。谢谢
笑死,自己无知听风就是雨还来和我们说教。啊对对对,十几亿中国人没你懂新中国历史
@@mp40mg42中国政府造的那个墙主要是防没有自制力的未成年人的,而对于我们这些人来说,那个墙跟筛子没什么区别。天安门广场和香港的事件我们比你们清楚,这两个事实际上是严重损害人民利益的暴动事件,而南京大屠杀则是日本帝国主义政府和军队为了入侵中国而制造的惨案,二者性质根本不一样
@@mp40mg42中国人基本上都知道天安门事件和2019年的香港事件,这一点上我们中国人是比你们日本人知道的多的
反动派不是反对派,这种错译就是故意的
我们的坦克...
世界一流海軍
顶