【明治用水頭首工】SK3500D エプロン解体

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 12

  • @お祭り好きの電気屋
    @お祭り好きの電気屋 ปีที่แล้ว +6

    作業員や10tダンプのサイズから見ると
    本当に大きいことがわかる。
    まさにガンダムそのものだな。

  • @torukatsuyama6382
    @torukatsuyama6382 ปีที่แล้ว +6

    会社名の英語表記にする場合は語尾にピリオドを明記するルールがあるようです。

  • @godream6070
    @godream6070 2 ปีที่แล้ว +5

    ドット問題は「NABEKAI」が商標登録されていたとかじゃないかしら🤔

  • @marukai1330
    @marukai1330 2 ปีที่แล้ว +6

    コメント失礼します、昔は渡辺解体工業って言う名前でした、漢字合っているかなわからないですけど、SK3500Dのオペさん自分にはナベカイトップオペレーターの中野建さんに見えました、

    • @mr.tokaikun
      @mr.tokaikun  ปีที่แล้ว +1

      レジェンドですね✨

    • @marukai1330
      @marukai1330 ปีที่แล้ว +1

      @@mr.tokaikun そうですね自分のTH-camにSK1300DLC-10の動画載っけているのでよかったら観てください、オペさんは中野建サンです

    • @井大海
      @井大海 10 หลายเดือนก่อน

      ファイト

    • @井大海
      @井大海 10 หลายเดือนก่อน

      だいばん機械😂

  • @名無しの権兵衛-j7m
    @名無しの権兵衛-j7m 2 ปีที่แล้ว +1

    凄い迫力です解体したときの破片とか飛んでこないか大丈夫かな

  • @hehehe3591
    @hehehe3591 2 ปีที่แล้ว +4

    私もモーニング娘。を思い出しましたが、マジレスすると「渡邊解体」→WATANABEKAITAI→NABEKAI. と、Mr.と同じで省略を表す「.」じゃないでしょうか??
    ナベカヰグッズもいろいろそろえて少しお茶目な会社ですね。「ナベカヰこんなことまでやっちゃってます」をクリックすると出てきます。
    「ページ先頭へ」のところのナベカヰくんにマウスオンすると右手が挙がりますよ。

  • @井大海
    @井大海 10 หลายเดือนก่อน

  • @便所飯の人
    @便所飯の人 ปีที่แล้ว +1

    確か省略の意味でピリオドをつけるんじゃなかったかなと思います