יעלה יעלה עם ר' חיים לוק Moroccan tune for 16th century Jewish poem

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ก.ย. 2024
  • מתוך המופע 'אהבת עולמים' - ר' חיים לוק עם תזמורת ירושלים החדשה, בפסטיבל ישראל 2010. עיבוד לאחד מהלחנים המרוקאיים לפיוט יעלה יעלה של ר' ישראל נג'ארה, בן המאה ה-16 בצפת. עוד הקלטות של ר' חיים לוק, פיוטים נוספים של נג'ארה, מאות פיוטים ואלפי הקלטות מסורתיות עכשוויות ועתיקות - באתר הפיוט www.piyut.org.il/

ความคิดเห็น • 101

  • @emmasoul47
    @emmasoul47 2 ปีที่แล้ว +6

    Phenomenal performance! Love it! God bless you and bless Morocco the land of diversity, always coexistence and tolerance as well!

  • @bourssaid
    @bourssaid 8 ปีที่แล้ว +30

    ما اشد انتباهي واعجابي انكم حافظتم على طابعكم المغربي وبامكانكم ان تصلوا بالثرات الغناء المغربي الى العالمية

  • @salazar7217
    @salazar7217 4 ปีที่แล้ว +5

    رغم كبر عمره صوته رائع ماشاء الله

  • @mehdimehdi414
    @mehdimehdi414 5 ปีที่แล้ว +7

    Je suis marocain et j'adore beaucoup même si je ne comprend pas l hébreu bravo

  • @HachemTahri
    @HachemTahri 10 ปีที่แล้ว +5

    Waouaaaaa... du Chekara jusqu'au gnaoui avec un solo tbarkellah... Magnifique..
    et Dima Marocains Proud..

  • @118iker
    @118iker 11 ปีที่แล้ว +2

    j'ai jamais vue des musicien qui sont aussi impliqué dans leur arts, merci pour ce pure moment de bonheur :)

  • @daviddetlv3179
    @daviddetlv3179 9 ปีที่แล้ว +27

    Magnifique ce classique Judéo marocain revisité, ShalomSalam de Tel Aviv à tous les marocains et leurs amis,
    fier de nos origines, du Maroc, des marocains et de ce patrimoine musical inestimable.

  • @AyoubNietzsche91
    @AyoubNietzsche91 12 ปีที่แล้ว +9

    Thank you so much "InvitationToPiyut", your videos are awesome ! I'm not Jewish but I love the Sephardic Jewish culture. Greetings from Morocco ... Your Country

  • @hamzajouhri
    @hamzajouhri 12 ปีที่แล้ว +1

    Great Performance it shows the great cultural and tradittional relation between the jew community and morocco!! u must listen to rabbi haim louk singing andalusi with Abderrahim Abdelmoumen, just beautiful, GOD BLESS THE GREATEST COUNTRY OF MOROCCO

  • @Lambossa
    @Lambossa 7 ปีที่แล้ว +6

    Je suis toujours impressionné par ce que vous faites de nos chansons qui sont les votres aussi puisque vous êtes aussi marocains , De la chanson ana dini din allah de la diva Naima Samih á une melody de Jazz á un rythme de Gnawa.
    Bravo,bravo et bravo !

  • @mohamedboujida6747
    @mohamedboujida6747 11 ปีที่แล้ว +4

    IL Y A TOUJOURS UN PLUS LORS DE NOS RENCONTRE MERCI POUR CES INSTANTS DE JOIE DE BONHEUR,,vive les marocains du Monde

  • @AhmedKalil
    @AhmedKalil 9 ปีที่แล้ว +5

    gracias por llevar la musica marroqui por todo el mundo somos todos marroquies

  • @momococo5844
    @momococo5844 11 ปีที่แล้ว +8

    bravo mr haim, un grand salam de ton pays le maroc

  • @user-ri4eg1uz6u
    @user-ri4eg1uz6u 8 ปีที่แล้ว +1

    רב חיים לוק אחד הקולות הנדירים בפיוט

  • @eottoe2001
    @eottoe2001 11 ปีที่แล้ว +1

    I am so in awe. You are so lucky who can hear him live.

  • @hassandaba1996
    @hassandaba1996 2 ปีที่แล้ว +1

    واو ...الشعور والاداء...مغربي ....خالص...

  • @salmachatt8246
    @salmachatt8246 10 ปีที่แล้ว +10

    It's originally written in Arabic (Moroccan dialect) but here was translated or changed the lyrics to hebrew by Moroccan Jews

  • @mdoublali2132
    @mdoublali2132 3 ปีที่แล้ว +3

    عاش كل المغاربة أينما كانوا.

  • @wolkowy1
    @wolkowy1 12 ปีที่แล้ว

    יפהפה! המילים כמו גם המוזיקה והביצוע הסוער והמסעיר. תודה לכם

  • @miltontc5433
    @miltontc5433 ปีที่แล้ว

    I love the pronunciation of the ע that this rabbi does have. Kol HaKavod!

  • @pomegranate_13
    @pomegranate_13 8 ปีที่แล้ว +4

    This is fabulous! Thank you so much for bringing this to us!

  • @InvitationToPiyut
    @InvitationToPiyut  13 ปีที่แล้ว +1

    you can find the words (in Hebrew) at the piyut web site. Piyut.org.il - search for: Ya'ala Ya'ala and you will find it and also other several melodies and recordings of this song

  • @mariama13octobre
    @mariama13octobre 5 ปีที่แล้ว

    Mazel'tov, tbarkallah,3la les enfants du Maroc,,bravo,,la chanson en arabe,,,Ana dini din allah,wénti 3liya hjab allah,,ana 3ayni mizani,wénti ya l,hbiba diali ,a lalla.

  • @kadosh959
    @kadosh959 13 ปีที่แล้ว +3

    beautiful.

  • @dellbelfessa3962
    @dellbelfessa3962 5 ปีที่แล้ว

    The Moroccan Jews after they were mixed with others fine out that's their culture is very rich and represent their own identity the Moroccan one after they left the best place one earth. Beauty peace and culture.

  • @InvitationToPiyut
    @InvitationToPiyut  13 ปีที่แล้ว +3

    My parents are from Iraq. i was born in Israel and for the last 7 years I am the editor of the piyut website - piyut.org.il. and i'm not a man...

  • @botudela182
    @botudela182 11 ปีที่แล้ว +1

    The bass player looks like he is really enjoying himself!!

  • @MrMaroc75
    @MrMaroc75 11 ปีที่แล้ว +2

    God bless you!

  • @thirdtemple
    @thirdtemple 12 ปีที่แล้ว +1

    wow. happy music. love it!

  • @hagibzrhoudi3332
    @hagibzrhoudi3332 4 ปีที่แล้ว +1

    Merci beaucoup

  • @yassvision5034
    @yassvision5034 3 ปีที่แล้ว +1

    Ya3la Ya3la my voiiiice

  • @InvitationToPiyut
    @InvitationToPiyut  13 ปีที่แล้ว

    @eotto2001
    It's called Ya'ala - which means a kind of gazelle or a goat, the female one. It is a metaphor for a graceful and lovely woman. Jewish poets love this metaphor and used it in many many poems. The woman is actually the nation of Israel, who is the beloved of G-D

  • @2010rumbo
    @2010rumbo 12 ปีที่แล้ว +1

    الله يعطيك الصحة
    موسيقى جميلة جدا

  • @mariama13octobre
    @mariama13octobre 11 ปีที่แล้ว +5

    allh yé3tikom a saha yé mazetof (ana dini din allah wénti 3liya hjab allah

  • @yassineznassni7714
    @yassineznassni7714 10 ปีที่แล้ว +11

    un grand shaloum pour Nos juifs Marocains , Maroc terre de tolérance ..

  • @absmoukhles4336
    @absmoukhles4336 7 ปีที่แล้ว +2

    great song if i am not wrong it abdessalam shakara song by rabbi was great too.

  • @petitjeanjeanjean275
    @petitjeanjeanjean275 10 ปีที่แล้ว +4

    belle reprise , il y a de tout , du gnawa, du jazz du feu Samy ,je vous dirige vers la version original de cette belle chanson de feu Chekarra, c'est un patrimoine marocain , l'art est universel ,ça rapproche les peuples , MOZART , BETHOVEN,JAIMES BRONN ? OUM KALTOUM ,ça appartiens a tout l'humanité, excite les extrémistes qui viennent vomir leurs haine ici

  • @user-kv9of3qd8z
    @user-kv9of3qd8z ปีที่แล้ว

    عاش المغاربة ❤في كل بقاع الأرض ❤

  • @InvitationToPiyut
    @InvitationToPiyut  13 ปีที่แล้ว

    @a5urbanipa1
    That's correct. The Poet himself - R. Yisrael Najara (16th century, Tzfat) writes at the begining of this poem that it
    is based on the arabic song (of his time) - Ya Allah Intzor (save) Il Sultani ...

  • @entertainement4ux
    @entertainement4ux 9 ปีที่แล้ว +8

    Hey guys,
    Great moroccan music. Proud of our culture.
    Can someone please translate the lyrics of the poem.
    Thank you

    • @ronl1264
      @ronl1264 8 ปีที่แล้ว +6

      +Entertainement 4you
      I found this translation, hope this helps you
      My doe come to my garden
      The pomegranates are in bloom and my vines have flowered
      Come my beloved hasten your steps
      Eat of the choicest fruits
      If my lover’s wanderings have been extended
      How shall I sit alone in my position
      Return to me you are the loved one
      Return to me and I shall return to you
      Behold I have with me a written word
      That you shall be my dwelling place
      My darling my beloved you have redeemed my soul
      And have since taken me to be your wife
      And now among other nations you have dispersed me
      So how can you say that you love me
      My awesome one it is for the good that I dispersed you
      For your glory and your benefit
      For my love for you is eternal
      Thus I will seat you upon my dais
      May that it be as you say my love
      Now quickly gather me from my wanderings
      And into Zion lead my regiment
      And there I will sacrifice my offering to you
      Be strengthened my wife your mouth is like choicest wine
      For the bud of my salvation fresh and moist
      Your enemies I will fell and cut down
      And I will speedily send to you my deputy (the messiah

  • @ronaldomessi2417
    @ronaldomessi2417 5 ปีที่แล้ว

    Une grandes musiques bravo

  • @salhilatifa
    @salhilatifa 10 ปีที่แล้ว +4

    Allah ye3tik sseha !

  • @zoharlindenbaum
    @zoharlindenbaum 10 ปีที่แล้ว +1

    מעולה!!!

  • @slimmouelhi4925
    @slimmouelhi4925 8 ปีที่แล้ว +2

    tres belle musique

  • @lobodonde
    @lobodonde 8 ปีที่แล้ว +5

    Et VIVE le maroc

  • @a5urbanipa1
    @a5urbanipa1 13 ปีที่แล้ว +1

    @rodionmel Amnon Shiloah in "Jewish Musical Traditions" explains that the vocal similarities between the jewish lyrics and the original arabic (or turkish) poetry is not a coincidence, it is intentional. It goes even above the meaning of the words, so "Yalla" may really became "Ya'ala", and "shoofi" ("look" if I am not mistaken) - "shoovy" (return?)

    • @asmaasma-wd2dk
      @asmaasma-wd2dk 7 ปีที่แล้ว

      this is a moroccan andalusian song

  • @abelabel4151
    @abelabel4151 4 ปีที่แล้ว

    viva morocco.
    viva our jews

  • @kamalomar9564
    @kamalomar9564 ปีที่แล้ว +1

    أغنية عبد الصادق شقارة الله يرحمو

  • @maghrebiaamazighiahoraa9611
    @maghrebiaamazighiahoraa9611 11 ปีที่แล้ว

    Rabi yétawél 3amerek ya Chikhna ,on t' aime " mazeltof"

  • @eotto2001
    @eotto2001 13 ปีที่แล้ว

    @InvitationToPiyut Thank you.

  • @FrofooBagiss
    @FrofooBagiss 11 ปีที่แล้ว +2

    Cheers from a morroccan irreligious :D

  • @user-id3zr6uo6r
    @user-id3zr6uo6r 3 ปีที่แล้ว

    ישתבח שמו לעד!

  • @LydmusicInfo
    @LydmusicInfo 12 ปีที่แล้ว

    this stuff is awesome

  • @Qorashai
    @Qorashai 10 ปีที่แล้ว +1

    Enthousiasme ! En Theos ! Avec Dieu ! Emmanuel !

  • @user-sy3zv4hv1r
    @user-sy3zv4hv1r 5 ปีที่แล้ว

    ישראל נג'ארה

  • @mpilar8688
    @mpilar8688 3 ปีที่แล้ว

    Magistral

  • @cherkielhalouani1657
    @cherkielhalouani1657 6 ปีที่แล้ว +3

    je swi marocaine viva Israel

  • @najatnajianajlanajwa3610
    @najatnajianajlanajwa3610 4 ปีที่แล้ว +1

    💓💓💓💓💓💓

  • @danielagabriel7633
    @danielagabriel7633 3 ปีที่แล้ว

    the lyrics in hebrew, its transliteration and translation
    static1.squarespace.com/static/513b9fc4e4b0b5df0ebd941d/t/56ae357bfd5d08f24525f922/1454257532292/Yaala+Yaala.pdf

  • @agiachimad6974
    @agiachimad6974 9 ปีที่แล้ว

    La classe, waaaaaaaaaaaaaaaaaaaw ,bravo no frère juifs, en vous aime. Vert Nice

  • @hassanlamsalek4931
    @hassanlamsalek4931 4 ปีที่แล้ว

    2.40 mn e un grande misto fra il jazz e andalousi e gnawi.innahou lmaghreb.No. comment

  • @misscongeniality851
    @misscongeniality851 12 ปีที่แล้ว

    No, the original song is Moroccan but is not Jewish, and it's not that old either. The Hebrew lyrics, on the other hand, are from a 16th century poem, but they just fit perfectly!

  • @cherkielhalouani1657
    @cherkielhalouani1657 6 ปีที่แล้ว +1

    je swi marocaine je swi fier de toi

  • @MrAnonymusic
    @MrAnonymusic 3 ปีที่แล้ว

    נודר זה מרים

  • @mounirbossari9448
    @mounirbossari9448 5 ปีที่แล้ว

    the best musique

  • @younesyounes1691
    @younesyounes1691 3 ปีที่แล้ว

    Is it ibrahim maalouf the trumpeter?

  • @rodionmel
    @rodionmel 13 ปีที่แล้ว

    @InvitationToPiyut More sounds like "Yalla yalla" :)

  • @geuladickerman7614
    @geuladickerman7614 4 ปีที่แล้ว +2

    כמו הלוויים על הדוכן. קדוש !

  • @elarbaouimohamed1752
    @elarbaouimohamed1752 9 ปีที่แล้ว +1

    viva lavita

  • @eotto2001
    @eotto2001 13 ปีที่แล้ว

    Thank you for the post. What is the poem called in English? Trumpet player has some nice chops.

  • @user-by8yu6di1p
    @user-by8yu6di1p 3 ปีที่แล้ว

    סלט של כאב ראש

  • @panamanubian
    @panamanubian 12 ปีที่แล้ว

    XCan you please translate for me what It says there...

  • @InvitationToPiyut
    @InvitationToPiyut  13 ปีที่แล้ว

    Dear mehdijohnny, here are the lyrics, especially for you. Enjoy! Hana Ftaya, Editor, Invitataion to Piyut site
    Ya'la Ya'la Boei
    Ya'la Boei legani
    Henetz rimon rimon gam parha gafni
    Yavo dodi dodi
    Dodi yakhin tse'adav
    Veyokhal et peri
    Et peri megadav
    Im yedid yedidi yedid arkhu nedudav
    Ekh yehida yehida eshev al kani
    Ya'la Ya'la Boei…
    Shuvi shuvi elay
    Elay at bat ahuva
    Shuvi at va'ani ashuva
    Hine imekh zot ot
    Zot ot ketuva
    Ki betokhekh betokhekh eten mishkani
    Ya'la Ya'la Boei…

  • @AlainGoldfarb
    @AlainGoldfarb 4 ปีที่แล้ว

    Omer AVital à la contrebasse, on dirait...?

  • @haedardawud4445
    @haedardawud4445 6 ปีที่แล้ว

    مسلم ❤🙂

  • @AgrawSB
    @AgrawSB 11 ปีที่แล้ว +1

    A-Salam Aleykom,
    this is really moving and beautiful. :) Could anyone translate the poem?
    many thanks :)

  • @user-yz5hl6pu3f
    @user-yz5hl6pu3f ปีที่แล้ว

    c est notte culture on la dans le sang

  • @talaurax
    @talaurax 12 ปีที่แล้ว

    The music is based on "Ana Dini Din Allah" -> th-cam.com/video/FkMNSog7C_0/w-d-xo.html

  • @nillysagie7159
    @nillysagie7159 11 ปีที่แล้ว +1

    הגאון מקזבלנקה

  • @LydmusicInfo
    @LydmusicInfo 12 ปีที่แล้ว

    can you put it in hebrew. the transliteration is hard to make out

  • @Megrigord
    @Megrigord 12 ปีที่แล้ว

    cool music ...even if i am anti zioniste ..this is a 100% andlusian music with only jewish poem if u want to hear more of this kind of music just type tarab andalousi on youtube , i can give u example like : ba'jedoub it is derived from the arabian culture ( andalus was the arabian spain in the middle age )

  • @souadmadani310
    @souadmadani310 ปีที่แล้ว

    Vive Le Maroc et Vive Israël !!!

  • @elarbaouimohamed1752
    @elarbaouimohamed1752 9 ปีที่แล้ว +1

    hhh viva lavita

  • @kamalaitbenjuba1884
    @kamalaitbenjuba1884 7 ปีที่แล้ว +1

    on dirait du jazz lol :)

    • @user-dd7yt2gd8w
      @user-dd7yt2gd8w 5 ปีที่แล้ว

      רבי חיים לוק היקר! אורך ימים ושנות חיים יוסיפו לך על תרומתך להחיות את הפיוט היקר הזה שמזכיר את ההורים שאינם איתנו היום!!!

  • @user-vf7jp8kv1j
    @user-vf7jp8kv1j 4 หลายเดือนก่อน

    ברור יש מי שנותן את המילה האחרונה במדינה הזאת וזה בטח לא הממשלה

  • @user-by8yu6di1p
    @user-by8yu6di1p 3 ปีที่แล้ว

    סלט

  • @revoluski
    @revoluski 12 ปีที่แล้ว

    go another place with political issues! nobody cares if you're antizionist.

  • @hichamofa4431
    @hichamofa4431 5 ปีที่แล้ว

    Better sing in moroccan dialect (originale)