근데 진짜 다시봐도 봐도 여백의미에서 제일 좋은 가사는 영정사진 속 그대는 아름다울 미 인거 같음 미라는 한자를 라임으로 한 정말 멋진 가산데, 수녀님이 이 뉘앙스 이해하기엔 너무 언어적 한계가 크네....영어로는 절대 느낄 수 없는 한자를 혼용해서 쓰는 우리나라사람들만 100프로 느낄 수 있는 가사의 아름다움이었음.
내가 하고 싶은 말을 그대로 써준 댓글인듯... 머쉬가 의성어로 라임짜는 것도 많고 한국인이거나 한국에 대해 진짜 잘 알지 못하면 이해하기 어려운 가사가 많아서 넌 형 머쉬 리액션 볼때마다 이부분은 어떻게 리액션 할까? 생각하면서 보는데 이해하지 못하고 넘어가는 부분이 많음
DUDUDUNGA is a commercial song of a game made by Riot Games, the maker of League of Legends. Mush was in the commercial and sang DUDUDUNGA, which just went viral among gamers. Many fans expected Mush to perform DUDUDUNGA so this stage was kinda iconic in a sense. (DUDUDUNGA basically means a fxxking lit entrance.) NUNUNANA is the title of Jessi's solo song. Always appreciate your reactions from Korea
"미(美, mi)", the Chinese character for "beauty" is used as a common theme throughout this song. "Beauty of void(여백의 미(美))" is a phrase that represents the characteristic of Eastern painting. Unlike Western paintings where the background is colored and filled, Eastern paintings usually just leave the background uncolored and empty. He used the concept of this phrase in the chorus "9'o clock Ddaeng(bell ringing sound), beauty of void" to depict the empty streets after the shutdown after 9'o clock due to the pandemic. 미(美) also used in "Your funeral photo is 'beautiful' as ever". At the end of Jthis's verse, 미(美) is also used in "a successful conclusion". In Korean, it is a common saying "유종의 미(美)" which can be directly translated as "beautiful ending", but I think the translation in the subtitles deliver the meaning of the phrase better.
dududunga: something like "Tada!" It is a meme from Mushvenom's song, which was made for advertisement of game LOL. It has gone viral among game users as the advertisement kept appearing between LOL game matches. NUNUNANA: the title of Jessie's song, similar to "La la la" meaning she's having fun. Dolhareubang: a stone statue in Korea, especially in Jeju Island. You can think it as a smaller version of moai statue
Dudungdungga -> Meaning appear or entrance and also Mushvenom's the most hit song. This song was collaborated with Lck, the Korea Lol(e-sports) league (Lol has 12 league all over the world, and 3 world convention) Nunnunanna-> The humming sound + hyung's female version (Nuna) " So I'm Nunnunanna" Beauty of void is one of the Joseon Dynasty's painting style
Dududuga is a song from MUSHVENOM He wrote it for League of Legend game NUNU NANA is Jessi's song from last year And also "The Beauty of void" is the lyric from Mushvenom's 2nd Competition (60 seconds) Justhis's lyric "In MUSHVENOM's tone" replied MUSHVENOM's lyric in VVS "In Justhis's tone"
There was an impressive comment, so I'm bringing it. SMTM9 MUSHVENOM VVS - Choose between success and failure 부어라 비워라(Tricker) - an all-out effort to succeed 고독하구만 - I've done everything I can to succeed, but I'm lonely 가다 - but, keep going forward 여백의 미 - Missing yourself when him failed before him succeeded SMTM9 was a book for him. As he wrote in the lyrics, it consists of beginning, development, crisis, climax, and ending
5:10 “beautiful” => 아름다울 미(you heard almdaul mi) You heard “almdaul mi”, “yeobackui mi”, “youjongui mi” Mi is chinese characters Means ‘beautiful’ (5:10) - “almdaul mi” and ‘blank, void’ (3:56) - “yeobackui mi” and ‘All's well that ends well’, “successful conclusion” (7:45) - “youjongul mi” It’s mi rhyme 님들 이렇게 이야기하면 되는거 맞나??
Dududunga is a song he did for a video game (basically a game related to league of legends which is the most played and popular pc game for koreans for the past decade). It had catchy lyrics that caught attention in korea and others in the world. The song would constantly play during ad times for a esport torunament and people loved the song that they typed dududunga, or in case of koreans, ㄷㄷㄷㅈ. During a big seasonal tournament final for korea, especially when covid was starting to become spread, he performed this song with that same band(Toil Band i think is the name) live for the final. Im not sure about the time frame but that song dududunga is what made him stand out of all the contestants and before he could show his success, as u can see in the video, they passed away. One of the coolest interpretation i have seen is that chronologically he tells a tale with all the songs. In vvs, he chose success instead of failure, in tricker he mentions to pour and empty symbolizing him pour and emptying everythinf he has to try and succeed. In godock he succeeded but is lonely because of it. In 가다 despite his feeling of lonelyness he decides to keep going. And finally in beauty of void, he is reminiscing and nostalgic of himself back to way before vvs and he was choosing between success and failure. Honestly there are a bit of people who dont like mushvenom because of his comedic style, but i think this guy is an amazing artist and deserves the respect
5:06 the flowers in the back..they are mums, and in Korean funeral, we put mums in front of the funeral photo to cherish the memories. This isn't the important part but it was so touching part for meㅠㅠㅠㅠㅠ 국화꽃 쌓이는 모션 너무 슬프네ㅠㅠㅠ
3:01 Dolhareubang is a statue of Jeju. For example, like a statue on Moai Island. 'Dol' is Rock, and 'Hareuban' is the dialect of the grandfather. So what I mean in this lyrics is to work silently, like a dolhareubang.
6:30 'Dudung-dung-jang' is to express 'appearance'. 'Dudung-dong' is sound that sounds like a drum, and it seems to be based on the sound of 'Seungjeonbo(= victory signal)' in the past. You can say that 'Mushvenom will appear with a drums up on victory signal'.
Many guys replied nicely/ additionally DUDUDUNGA= 두둥등장 is compound word. 두둥 and 등장. The former is Mimicry of entrance and latter is entrance in Korean. I luv it this sound is like drum sound. In Jessi's solo song NUNUNANA, Jessi show me her attitude(she don't care hater's sneaky..?) sry to little translation mistake :)
The behind story of mushvenom and his grandparent make me more sad when he was child his parents got problems so his grandparent take care of him until he grown then mushvenom thought should success for his grandparent then he success in smtm8(Why so loud) but when smtm8 end his grandparent passed away what a tragic story man🥺
“Beauty of Void” is a term used to describe the features of Korean traditional artworks. Void space in paint or pause between song can stimulate viewer/listener’s imagination and make the artwork more perfect.
Beauty of void also can be translated to Beauty of margins. When we all concentrate on thingys on the paper, what makes them so special and bright is actually the margin-also can be said 'void'- of whiteness. Mush would like to portrait such a thing. He also mentioned this 'beauty of void' on his 2nd round while mr had void moment before starting following lines. Mush's lyrics always have kinda references of his past manœuvres, it would be really hard for you to 100%tly understand.
'the beauty of void' is used to saying in Korea. It's mean like that it is more beautiful when it isn't full than full Also, inthis somg, Mushevenom used the ryhme with the beauty of good end /beauty The beauty of good end is also used to saying and beauty in Chinese is Mi.
5:03 The lyrics of success came, bring back failure, means'I've been successful now, so I want to go back to the old days where I failed'. It means to bring. 성공이 왔지 데려와 실패를 다시라는 가사는 '난 이제 성공했으니 실패했던 옛날로 돌아가고싶다'라는 의미이다 즉 옛날은 실패하여 성공을 바랬지만 막상 성공하고 나니 잃은것이 실패했을때보다 많아져서 실패했던 옛날을 데려오라는 뜻이다.
I read the lyrics again through this video. I don't know how many times I got goosebumps because the lyrics of this song have such deep meaning and sadness.
Layone 'iii' coming next!!!
Yes!
오우씥
Okay good
Ty! I'll waiting for you!
yay!!!!!!!
근데 진짜 다시봐도 봐도 여백의미에서 제일 좋은 가사는 영정사진 속 그대는 아름다울 미 인거 같음 미라는 한자를 라임으로 한 정말 멋진 가산데, 수녀님이 이 뉘앙스 이해하기엔 너무 언어적 한계가 크네....영어로는 절대 느낄 수 없는 한자를 혼용해서 쓰는 우리나라사람들만 100프로 느낄 수 있는 가사의 아름다움이었음.
"여백의 미-아름다울 미-유종의 미" 이 운율이 진짜 한국적 느낌인 거 같음
이거 씹인정 ㅋㅋ 머쉬베놈 가사 생각할수록 존나잘쓰는듯
@이정원 저런거 다 봇임 그렇게 말해도 소용없음
@이정원 봇이 말을 듣고 지운게 아니고 다수의신고를 먹어서 사라진거에요.
@이정원 귀엽노
"성공이 왔지 데려와 실패를 다시" 이 부분은 들을때 마다 소름돋음 지금까지의 큰 성공을 다시 가져가도 좋으니 다시 나의 조부모님을 데려와달라 라고 하는걸 보면 얼마나 잘 해주셨는지 생각하게 되는 가사...
ㄹㅇ 머쉬 시인이다 존멋
아무래도 머쉬가 넌형이 리액트하기 가장 까다로운 래퍼인듯... 워낙 한국적인 펀치라인이나 유머코드가 많아서.. 블랙넛도 그런게 많긴 하지만 개쩌는 플로우 때문에 잘 몰라도 즐길수 있는데 머쉬는 그걸 캐치 못하면 매력을 제대로 느낄수 없어서 아쉬움
그래도 한국문화에 대해서 어느정도 아는거 같더라구요.
어쩌면 한국인들도 모르고 지나쳐갈 수 있는 부분까지 캐치해서 리액션 해주는거보니까 신기해요
이제 슬슬 통역가능한 한국사람 하나 건당으로해서 알바 둬야할듯.. 중간중간 아쉽게 넘어가는 부분이 더 정확히 알면 훨 커질듯
내가 하고 싶은 말을 그대로 써준 댓글인듯... 머쉬가 의성어로 라임짜는 것도 많고 한국인이거나 한국에 대해 진짜 잘 알지 못하면 이해하기 어려운 가사가 많아서 넌 형 머쉬 리액션 볼때마다 이부분은 어떻게 리액션 할까? 생각하면서 보는데 이해하지 못하고 넘어가는 부분이 많음
근데 그럼에도 불구하고 한국 문화를 알고 이해하려고 노력하는 넌형도 대단한듯.. 모르는 것 하나하나 댓글에 알려달라고 하는 것 보면 이해하기 어려울 지 몰라도 가사 의미를 빠짐없이 다 확인하려는 것 같음
@@레사-d2u 공부하는 거 같음 예전엔 세종대왕 몰라가지고 공부해서 오고 그러더라구요
"데려와 실패를 다시"
다른 언어인데도 이 가사를 이해하네,, 리스펙이다 진짜
DUDUDUNGA is a commercial song of a game made by Riot Games, the maker of League of Legends. Mush was in the commercial and sang DUDUDUNGA, which just went viral among gamers. Many fans expected Mush to perform DUDUDUNGA so this stage was kinda iconic in a sense. (DUDUDUNGA basically means a fxxking lit entrance.)
NUNUNANA is the title of Jessi's solo song.
Always appreciate your reactions from Korea
ㅇㄹ
올리자
한국말로 뭔뜻이지
@@까치-s9x 두둥등장은 라이엇에서 상업용으로 만든 노래고 머쉬가 불렀다(두둥등장은 존나 쩔게 등장한다는 뜻이다) 눈누난나는 제시 솔로곡의 제목이다.
항상 리액션 잘 보고 있습니당.
이라는 뜻이에여
우리 친구는 영어를 참 잘하네,,,
5:02 여기는 볼때마다 울컥하네..
so deep
Jesus...
@@이준오-l2k 예수...
@@Full_of_Shit 제수씨..
@@이준오-l2k 너무....깊어...♡
"미(美, mi)", the Chinese character for "beauty" is used as a common theme throughout this song.
"Beauty of void(여백의 미(美))" is a phrase that represents the characteristic of Eastern painting. Unlike Western paintings where the background is colored and filled, Eastern paintings usually just leave the background uncolored and empty. He used the concept of this phrase in the chorus "9'o clock Ddaeng(bell ringing sound), beauty of void" to depict the empty streets after the shutdown after 9'o clock due to the pandemic.
미(美) also used in "Your funeral photo is 'beautiful' as ever".
At the end of Jthis's verse, 미(美) is also used in "a successful conclusion". In Korean, it is a common saying "유종의 미(美)" which can be directly translated as "beautiful ending", but I think the translation in the subtitles deliver the meaning of the phrase better.
설명하기 엄청 어려운 말들일텐데
이걸 설명하네 레게노..
와 넌형이 꼭 봤으면
저 영어레슨 해주세요 형처럼 영어 잘하고싶어요
굿
와 설명 기똥차게 했네
할아버지 할머니를 위해서 성공하려고 애썼는데 성공은 할머니 할아버지를 데려갔고 그래서 실패를 다시 데려오라는 가사가 정말 인상깊었음
그립단 말 1도없는데 가사 곳곳에 그리움이 묻어나는 게 너무 좋네요
단 한번에 리액션으로 이곡을 이렇게 심도있고 깊이 이해해주는 외국인이 있다 하나로 진짜 자랑스럽네
영어인치고는뭔가수상하게시리한국다암ㄷㄷ나보다더암
@@GyuriTT ㅇㅇ 나도 갠적으로 느낀건데, 한국측에 힙합씬 잘 이해하는 지인이 있는듯. 외국인들은 느끼지 못할 한국의 이해?느낌?을 이해하고 유튜브를 찍음
@@zoop9872 ㄹㅇ 나같이 쇼미로 이제막 이 씬에 유입된 애들은 절대 모를 정도로 두꺼운 역사가 있는거 같은데 그걸 짧은 순간에 느끼는게 지리는거 같음
진정한 젓딧맘 ㅋㅋㅋㅋ
'dolhareubang' is a stone sculpture which repersents Jeju Island and it looks like smiling human. In korean, its called '돌하르방'.
Dol(‘Stone’) + hareubang(Jeju accent meaning ‘Old man’)
dududunga: something like "Tada!" It is a meme from Mushvenom's song, which was made for advertisement of game LOL. It has gone viral among game users as the advertisement kept appearing between LOL game matches.
NUNUNANA: the title of Jessie's song, similar to "La la la" meaning she's having fun.
Dolhareubang: a stone statue in Korea, especially in Jeju Island. You can think it as a smaller version of moai statue
In VVS, Mushvenom said "in JUSTHIS' tone". JUSTHIS saying "in Mushvenom's tone" is sort of like a reply to that.
In fact, JUSTHIS used "In Mushvenom's tone" first in his diss to Cox Billy then Mushvenom used it in VVS and Justhis likewise in this performance.
@@eliseroux3139 that's right, i was just about to say that.
5:37 나만듣을거야 Nun웃음소리 ㅋㅋㅋㅋㅋ
넌형 곧 40만이네 팬덤커져서 너무 좋다
5:15 방석던지고 싶은데 가사가 너무 딥해서 아차하고 박수치는 수녀님
다음 iii영상에서 어떤 반응을 할지 궁금하다..
이대로 'yay'까지 보자!
할머니랑 같이 살고 있는데 이노래 들을때마다 울컥한다
할머니한테 잘하자 나도 너도 항상 행복하자
잘 해드려라 한달전쯤에 할아버지 보내드렸는데 추석때 제사 지낼때 생각 많이 나더라
9:06 look at this
that's why I like Nun.
여백의 미.
Shout out to justhis ,,,🔥🔥🔥🔥🔥
Dudungdungga -> Meaning appear or entrance and also Mushvenom's the most hit song. This song was collaborated with Lck, the Korea Lol(e-sports) league (Lol has 12 league all over the world, and 3 world convention)
Nunnunanna-> The humming sound + hyung's female version (Nuna) " So I'm Nunnunanna"
Beauty of void is one of the Joseon Dynasty's painting style
7:03 수녀님 애교까지 부리네 존귀
7:49 see JUSTHIS dancing
0:22 넌형의 랩 시작
0:28 CRAZY 도입부
0:39 박자 타고 노는 넌형
7:00 BRING RAP JUSTTHIS
*JUSTHIS*
9:30 샤라웃 투 현주와 승이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Dududuga is a song from MUSHVENOM
He wrote it for League of Legend game
NUNU NANA is Jessi's song from last year
And also
"The Beauty of void" is the lyric from Mushvenom's 2nd Competition (60 seconds)
Justhis's lyric "In MUSHVENOM's tone" replied MUSHVENOM's lyric in VVS "In Justhis's tone"
There was an impressive comment, so I'm bringing it.
SMTM9 MUSHVENOM
VVS - Choose between success and failure
부어라 비워라(Tricker) - an all-out effort to succeed
고독하구만 - I've done everything I can to succeed, but I'm lonely
가다 - but, keep going forward
여백의 미 - Missing yourself when him failed before him succeeded
SMTM9 was a book for him.
As he wrote in the lyrics, it consists of beginning, development, crisis, climax, and ending
올려!!!!
"Success took my grandma and grandpa damn"
"Bring back the failure"
😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢
dududunga: TFT mobile ads theme song + LCK opening song ㄷㄷㄷㅈ
nununana: Jessi's hit song
5:10 “beautiful” => 아름다울 미(you heard almdaul mi)
You heard “almdaul mi”, “yeobackui mi”, “youjongui mi”
Mi is chinese characters
Means ‘beautiful’ (5:10) - “almdaul mi”
and ‘blank, void’ (3:56) - “yeobackui mi”
and ‘All's well that ends well’, “successful conclusion” (7:45) - “youjongul mi”
It’s mi rhyme
님들 이렇게 이야기하면 되는거 맞나??
@@플로라-v1i 땡큐
Dududunga is a song he did for a video game (basically a game related to league of legends which is the most played and popular pc game for koreans for the past decade). It had catchy lyrics that caught attention in korea and others in the world. The song would constantly play during ad times for a esport torunament and people loved the song that they typed dududunga, or in case of koreans, ㄷㄷㄷㅈ. During a big seasonal tournament final for korea, especially when covid was starting to become spread, he performed this song with that same band(Toil Band i think is the name) live for the final. Im not sure about the time frame but that song dududunga is what made him stand out of all the contestants and before he could show his success, as u can see in the video, they passed away. One of the coolest interpretation i have seen is that chronologically he tells a tale with all the songs.
In vvs, he chose success instead of failure, in tricker he mentions to pour and empty symbolizing him pour and emptying everythinf he has to try and succeed. In godock he succeeded but is lonely because of it. In 가다 despite his feeling of lonelyness he decides to keep going. And finally in beauty of void, he is reminiscing and nostalgic of himself back to way before vvs and he was choosing between success and failure. Honestly there are a bit of people who dont like mushvenom because of his comedic style, but i think this guy is an amazing artist and deserves the respect
EXPECTING YOUR REACTIONS OF LAYONE'S SONGS 🔥🔥🔥
6:00
여백의미! 겨울이 왔지~ 이부분 개좋아
Can't Tuna 🔥🔥🔥🔥🔥
데려와 실패를 다시 가사는 진짜 개쩌는 가사긴하지..
5:06 the flowers in the back..they are mums, and in Korean funeral, we put mums in front of the funeral photo to cherish the memories. This isn't the important part but it was so touching part for meㅠㅠㅠㅠㅠ
국화꽃 쌓이는 모션 너무 슬프네ㅠㅠㅠ
나도 본방으로 볼 때는 가사보단 분위기나 머쉬베놈 무대 자체의 흐름을 봤었는데 이런 의미의 곡인 줄 여기와서 보고 알게됐네요 새삼... 명곡이다.
No BBAGGU mean “I don’t go back, just go straight”
노빠꾸는 해석 되어있음 돌하르방 물어본거임
@@wjdtmddns 아하!
Jpnewpic88.men
BBAGGU derives from the Korean pronounciation for 'back'(back > bac-ku > bbaggu)
@@eungaanglee524 No, It derives from the Japanese pronunciation
여백의 미 리액션 보고싶었는데ㅠ
드디어 올라왔당:)
넌형에게 알려줘야 하는 것 목록
-돌하르방
-두두둥장
-눈누난나
두두둥장은 알걸요? 외국인들 사이에도 유명함
게임 안하면 모르긴하지
@@김도윤-f3e 롤하는 외국인한테나 유명하지
@김도윤 모름 아는데 위 영상에서 알려달라고 했겠음?
롤 하는 외국인 중에서도 lck 안 보면 모름
3:01
Dolhareubang is a statue of Jeju. For example, like a statue on Moai Island.
'Dol' is Rock, and 'Hareuban' is the dialect of the grandfather.
So what I mean in this lyrics is to work silently, like a dolhareubang.
6:30 'Dudung-dung-jang' is to express 'appearance'. 'Dudung-dong' is sound that sounds like a drum, and it seems to be based on the sound of 'Seungjeonbo(= victory signal)' in the past. You can say that 'Mushvenom will appear with a drums up on victory signal'.
머쉬는 진짜 못하는게 뭐야..
Many guys replied nicely/ additionally DUDUDUNGA= 두둥등장 is compound word. 두둥 and 등장. The former is Mimicry of entrance and latter is entrance in Korean. I luv it this sound is like drum sound.
In Jessi's solo song NUNUNANA, Jessi show me her attitude(she don't care hater's sneaky..?)
sry to little translation mistake :)
Swings-still hungry!!! His best stage this season!!!
The behind story of mushvenom and his grandparent make me more sad when he was child his parents got problems so his grandparent take care of him until he grown then mushvenom thought should success for his grandparent then he success in smtm8(Why so loud) but when smtm8 end his grandparent passed away what a tragic story man🥺
“Beauty of Void” is a term used to describe the features of Korean traditional artworks. Void space in paint or pause between song can stimulate viewer/listener’s imagination and make the artwork more perfect.
이 명곡을 이제야 보시네 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ So sad TT
1:40 ㄷㄷㄷㅈ
여백의 미는 못참지🔥🔥🔥
보다가 든 생각인데 딴따라는 entertainer 보다는 clown이 더 적합한 표현이 아닐까염?
good stuff on the 400k
Congratulations on 400,000 subscribers!!
기다렸다구 넌형! 항상 고맙다구!
여백의 미 비트는 다시 들어도 가슴이 웅장해지네...
Beauty of void also can be translated to Beauty of margins. When we all concentrate on thingys on the paper, what makes them so special and bright is actually the margin-also can be said 'void'- of whiteness. Mush would like to portrait such a thing. He also mentioned this 'beauty of void' on his 2nd round while mr had void moment before starting following lines.
Mush's lyrics always have kinda references of his past manœuvres, it would be really hard for you to 100%tly understand.
영상으로 볼때가 노래만 들을때보다 색다르고 좋다
Bro you have 400thousound subscribers congratulation!!!!
NUNU NANA is Jessi's hit song in 2020
하 이거 진짜 볼때마다 우네ㅠㅠ
Thank you !! 🙏🏻
Nun you're the best!!
기다렸다구 줴엔장~~
형 40만 축하해 sibal!❤
thank you nun❤️❤️❤️
진짜 기다렸다고 ㅠ
'the beauty of void' is used to saying in Korea. It's mean like that it is more beautiful when it isn't full than full
Also, inthis somg, Mushevenom used the ryhme with the beauty of good end /beauty
The beauty of good end is also used to saying and beauty in Chinese is Mi.
진짜 릴보이팠는데 이노래듣고 투표바로 머쉬베놈한테함 진짜 심금을 울렸음
구독자 40만 축하합니다
40만!!! 400k sub!!! Congratulations :D
넌형!! 구독자 40만된거 너무너무 축하해!! 이대로 50만을 넘어서 100만까지 달려보자 화이팅!!
Congratulations on 400,000 subscribers! Let's go over 500,000 and run to a million! Fighting!
Finally!!!
진짜 다시오니까 여백에 미도 진짜 좋은 노래중 하나인거같다...
언제하나 기다렸는데 드디어하네 넌형
Nunreacts is my favorite TH-camr,too
I love you to because of you reaction doing
NUNU NANA is Jessi Hit song
이건 다시
들어도 레전드다
오 드디어🔥🔥🔥
게임을 안하니 ㄷㄷㄷㅈ을 모르네..ㄲㅂ
🔥🔥JONNA SSIBAL🔥🔥
Congratulations Nunreact 40m subscribers
And happy new year SIBAL🔥🔥
진짜 머쉬베놈도 머쉬베놈이지만 넌형도 최고다,,, I love you nun reacts!
Mush said Do Do Dung Jang means appearance
Jessi said Nun Nu Nan Na means
Jessi’s title of song
Nunu nana this the name of jessi song it's firr🔥🔥you have to react to jessi rap
형 40만 축하해
2분전은 못참지
이건 못참지ㅋㅋ
Layone yay
5:03
The lyrics of success came, bring back failure, means'I've been successful now, so I want to go back to the old days where I failed'. It means to bring.
성공이 왔지 데려와 실패를 다시라는 가사는 '난 이제 성공했으니 실패했던 옛날로 돌아가고싶다'라는 의미이다 즉 옛날은 실패하여 성공을 바랬지만 막상 성공하고 나니 잃은것이 실패했을때보다 많아져서 실패했던 옛날을 데려오라는 뜻이다.
I read the lyrics again through this video. I don't know how many times I got goosebumps because the lyrics of this song have such deep meaning and sadness.
fire🔥🔥
notif gang
Nunnunanna is one of jessie’s music titles
이것만 기다리고 있었는뎅 ㅠㅠ
진짜 가사 이해능력 매번 놀랍다
언제들어도 울컥하네
wow Yeah🔥🔥🔥