港町 ブルース Blues HD 1080i CHJ特別版 d0Zdar4SPhA FullHD
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 29 ม.ค. 2018
- 설명PS: 假如上傳的影片有侵權,敬請先告知! 我會馬上刪除的 !
PS: If the upload movie infringement please tell ! I'll remove it !
港町 ブルース (Blues) HD-1080i CHJ特別版
從 左 至 右 : 島津悅子 , 五代夏子 , 八代亜紀 , 松原のぶえ , 石原詢子
詞:深津武・なかにし礼 曲:猪俣公章
歌曲是描述從北海道到九州,轉戰各港口"找負心漢"的苦命女子~如果是旅途上的男生,嚮往著新港灣的冒險,則不會有"通り雨"的感嘆。
想想那情景,女生捲縮在岸邊小酒樓裡醉酒,時而抬身凝望窗外海峽,汽笛聲今也遠去依舊。她先前給他的是溫馨的夜,而那個男生,如今還來的卻是寂寞。
在這海港,在這函館,雨落只是雲過路。一個字,慘。
這麼慘的歌,要好好的體會!!
石原詢子唱到眼眶泛淚!!
日本は、本当にいい歌がたくさんありますね、懐かしい歌、大好きな歌をありがとうございました。
日本だけ!歌手もいるよ。とても素晴らしいプロフェッショナル❤️❤❤❤❤️🎵🎶🙏🎤
I could listen to this all day.....I love it!
歌手の
皆様其々個性がある歌唱力で皆さん素敵ですね。😊
大好きです。❤
멋진 曲造로 잘 부르시니
和音도 멋지고 쵝5 👄니다
좋은 映像과 編集者여러분께
感事를 드립미다. 고맙心다
松原さんの素敵な歌声
最高 !!!
멋져부러요 !
❤brasil adimiram voces com belas melodias❤
姉さん、かっこいいい!
日日爱一回,時時情心跟
23/04/23 !
日本のタレントの皆さんおめでとうございます
이시하라 징코 웨이브의 솜씨 매력 있습니다
松原さんが一番かな
👍👍👍👍👍👍
😊😊
When I listen to this I think just how good Teresa Teng was….
Terjemahkan bhsa Indonesia dan liriknya
おめでとう。有能な日本人の皆さん、おめでとうございます ❤️❤️🙏🙏
日本人の女性は素晴らしい
中間那個唱最不好聽
今の日本は、のどかな時代ではないですね。昭和ののどかないいね
日本人に生まれたことを誇りに思う