Great job, Morteza ❤️ Let’s not to forget mentioning who is behind the creation of this lovely music, Kawa Sheikh, the brilliant music writer, composer and producer from Kurdistan 💚❤️💛
خلاصش رو بهت میگم نه طبق ملودی، یه نفر خودش رو کبوتر سیاه قرمز ابی و سفید مینامه و در برابر هر یک از این رنگ ها از یه صفات عشقش تعریف میکنه مثلا وقتی میگه من کبوتر سیاهم میگه عاشق دختر چش سیاهم و وقتی میگه کبوتر سفیدم میگه عاشق دختر روستاییم، منظورش شاید اینه هر بار رنگ یک لباسی به دیدار عشقش میره البته پنهانی
درود به هنرمندان متعهد!! چون مرتضی عزیز.و شاهرح بزرگوار !! نه مانند مرضیه و مرجان که پناه بردند به آغوش مجاهدین!!! هه.. ننگشان باد! اگر کسی میدونه معنی کلمه (کاووکی )رو بگه ممنون
It’s not necessary to recreate the song with the exact selection of music, melody, and voice. Clearly he knew what he was doing, creating moments filled with beauty, love, respect, culture, diversity and inclusion.
I meant that there might be a syrian remix of this songs. I've heard it in weddings alot of times ever since my comment. It has the same beat etc@@muslimesmat3305
salom az Tojikiston be birodaroni Kurdi Tajikistan Iran Afganistan mo hamkhun astim
Morteza really did a good job with this song and music. The video complements it well.
از بهترین های خوانده شده با صدای جاوانی پر تنین هنرمند ارزنده و ماندگار اقای برجسته
Been searching for this song for almost 2 years!!
یادش بخیر اون دوران نوجوانی اینو گوش میکردم
SAIOM KURDONI AZIZ ....SURUDI HKUB AST ..ZINDA BOD KURDISTON !!!!!!
TOJIKISTON
یکی از بهترین اهنگهای کردی و خاطره انگیز ایران بزرگ
hasan shams doroste ❤❤❤
Tajikistan Iran Kyrdistan Afghanistan I LOVE YOUR!
درود مرتضی .و درود به کرد های ایرانی
درود به مرتضی وبه مردمان اصیل دنیا کورد و کوردستان.
سال ۲۰۲۳ و این آهنگ 😍😍😍😍
Kurdestan & Tajikistan & Afghanestan & Iran
Parsa200milyon khampalak!
Bezhi Kurdistan Bezhi Iran
عالی ....زیبااااا.....قشنگ.....درووووود
خیلی عالی اونقد با این آهنگهای زیبا رقص کردم ♥️♥️♥️♥️♥️🌹🌹
bjit galak khosh bo
Vay, yadesh bekheir..
Cheghadr Hal mikardim ba in ahang 💃💃💃💃 ghoourboone Agha Morteza ❤❤❤
365king gezel iylans 💖💖💖🙏💖
درود به همه هم میهن های کرد
Great job, Morteza ❤️
Let’s not to forget mentioning who is behind the creation of this lovely music, Kawa Sheikh, the brilliant music writer, composer and producer from Kurdistan 💚❤️💛
cool i liked it
Kordistani, not khozestani lol
i liked it
دمت گرم که آهنگ های تمام اقوام آریایی می خوانید ✌✌✌✌✌زنده باشی
KOORDESTANIi (no khoozestani )
بژی کوردستان❤️❤️❤️✌️✌️
میمزا مرتضی دمت گرم❤❤❤
bji Kurd bji Kurdistan bji Kawa Sheikh
very nice although i understand nothing becaus i dont speak kurdish
morteza286 many common words ,listen closely!
هربژی ✌😍👉
Her biji Kurdistan!
جااانم صدا
بژی کورد
عالی.اینو گروه کامکار و مظهر خالقی هم خوندند اگه اشتباه نکنم.
درود به برادران و هموطنان کرد هرجای ایران و خارجش✌❤
پاینده باشید ؛ البته این شعر و آهنگ یه ریشه ۱۵۰۰ ساله داره ؛؛ تو بزم های کوردی این و چند اهنگ دیگر رو مرتب میخونن
این اهنگ بیش از 70 سال پیش در یونسکو به نام حسن جزیری ثبت شده یه اهنگ فلکلور کوردیه
سڵاو لە کوردستان و کولتورەکەی
سلاوله خوای کاوه شیخ اسلامی
ھەر بژی مورتەزا!نەر بژکوردوستانو میدیاو ێاریا
nice kurdish song
کسی هست معنی این ترانه رو به انگلیسی یا فارسی واسم بفرسته لطقا، ممنون میشم
خلاصش رو بهت میگم نه طبق ملودی، یه نفر خودش رو کبوتر سیاه قرمز ابی و سفید مینامه و در برابر هر یک از این رنگ ها از یه صفات عشقش تعریف میکنه مثلا وقتی میگه من کبوتر سیاهم میگه عاشق دختر چش سیاهم و وقتی میگه کبوتر سفیدم میگه عاشق دختر روستاییم، منظورش شاید اینه هر بار رنگ یک لباسی به دیدار عشقش میره البته پنهانی
it is Kordestani music from west of Iran, it is not Khouzestani music , plz correct the title
Haapou Koumar , yes👍
به امید روزی ایران آزاد بشه کرد ترک عرب فارس بلوچ همه اقوام ایرانی با این آهنگ دست تو دست همه برقصیم❤❤❤❤
💖💖💖💖🙏🙏365king gezel iylan 💖💖🙏🙏🌻🌻🌻🌻🌻🌻
درود به هنرمندان متعهد!! چون مرتضی عزیز.و شاهرح بزرگوار !! نه مانند مرضیه و مرجان که پناه بردند به آغوش مجاهدین!!! هه.. ننگشان باد! اگر کسی میدونه معنی کلمه (کاووکی )رو بگه ممنون
ShirinDokht Iran کەڤۆک یعنی کبوتر
کبک
کبوتر
OLD KURDISH SONG FROM MUHHAMED ARIF.
the orginal version of this song is nothing like this.
BennysBenz Better? Worse?
It’s not necessary to recreate the song with the exact selection of music, melody, and voice. Clearly he knew what he was doing, creating moments filled with beauty, love, respect, culture, diversity and inclusion.
Kurdistani, not Khozetstani
Isnt there a "suryoyo" / "syrian" version of this song?
No, it's totally and purely a Kurdish traditional song
I meant that there might be a syrian remix of this songs. I've heard it in weddings alot of times ever since my comment. It has the same beat etc@@muslimesmat3305
Cheghadr ahanghaye Kordi be sedash mikhoreh. Javid Iran va mardome asile korde Iran.
Kurdish not Khuz
😘
@suisseTKD hala che farghi dare, shoma khodetoon 5 ta dielect darid.
just enjoy the song
nice
سڵاو بەڕێزم من دەمەوێ ئەم ئاهەنگە دانلود بکەم بەڵام نازام چۆن!! ئەگر ڕێنمایی بکەن سپاست دەکەم🙏
This is Kurdi..not khoozestani...
WTF 😂 All this time I thought this was a Kurdish song and dance.
Well it is Kurdish folklore song!
کاووک نه، کَووک
he is copying it that is a Kurdish badinani song ku4lf
its pure kurdi dialect, no sign of any farsi, sorry suisse...
معنی کاووکی به کوردی چه است لطفا
@@maryardakan7277pigeon, کبوتر
اصل کابوکی اینه باقی دیگه تقلیده
البته این اهنگ مال استاد بزرگ زنده یاد محمد عارف جزیری هست