Ho avuto l'onore e la gioia di sentire e ballare dal vivo questa musica capace di liberarti da ogni pensiero e farti entrare in un vortice di energia! Se amatr questi ritmi dovete andare in Puglia durante la settimana della taranta, é un'esperienza unica e indescrivibile, come i colori e gli odori di questa magica terra!
Sono salernitano orgoglioso della mia citta e spero che questa musica popolare salentina fara ballare tutti i miei concittadini.viva la Campania e viva il Salento.orgogliosamente
Questa canzone è semplicemente stupenda, carismatica, vibrante e piena di energia meravigliosa ✨ è stata un'esperienza unica vedere la gente ballare ed ascoltare questa musica! Questa è l'Italia🇮🇹🤩 sono Veronese ma ammiro il sole che ha dentro la gente del meridione.
Una bellissima pizzica salentina di Torchiarolo - Br. Un suono irrefrenabile e liberatorio. La voce bella e squillante di Enza Pagliara, che agisce a "tourbillon" coinvolgendo non solo l'udito, ma anche gli altri sensi e l'istinto motorio degli ascoltatori.
mi viene la pelle d'oca ogni volta che ti sento! mi rendi orgoglioso di essere torchiarolese! ti auguro tutto il bene del mondo. Turchiarulu 'nthra 'llu core!!!!!
Testo Pizzica di Torchiarolo A du te pizzicò la zamara A du te pizzicò la zamara menzu lu canalettu Pijia Rose e mina a ‘mpettu Menzu lu canalettu te le mennne menzu lu canalettu Pijia Rose e mina a ‘mpettu Menzu lu canalettu te le mennne e nini nana na nera nana nera nina nina e nini nana na nera nana nera nina nina e na nina nina na ninnna nana e na nina nina na ninnna nana e nini nana na nera nana nera nina nina e nini nana na nera nana nera nina nina e na nina nina na ninnna nana e na nina nina na ninnna nana Aprime beddhu miu ca portu cose Aprime beddhu miu ca portu cose ca me portu panarinu ca me portu panarinu ca me portu panarinu te cirase ca me portu panarinu ca me portu panarinu ca me portu panarinu te cirase e nini nana na nera nana nera nina nina e nini nana na nera nana nera nina nina e na nina nina na ninnna nana e na nina nina na ninnna nana e nini nana na nera nana nera nina nina e nini nana na nera nana nera nina nina e na nina nina na ninnna nana e na nina nina na ninnna nana All’addha manu ‘nci portu tre cose All’addha manu ‘nci portu tre cose Nu nieddhu na catena na catena na catena na catena na catena e le granate All’addha manu ‘nci portu tre cose All’addha manu ‘nci portu tre cose Nu nieddhu na catena na catena na catena na catena na catena e le granate e nini nana na nera nana nera nina nina e nini nana na nera nana nera nina nina e na nina nina na ninnna nana e na nina nina na ninnna nana e nini nana na nera nana nera nina nina e nini nana na nera nana nera nina nina e na nina nina na ninnna nana e na nina nina na ninnna nana L’aggiu purtare a Donna Caterina L’aggiu purtare a Donna Caterina Ca se marita se marita se marita se marita se marita lu mese ci trase Idda sta se mmarita se mmarita e ieu me ‘nzuru idda coglie la menta e iou lu fiuru. e nini nana na nera nana nera nina nina e nini nana na nera nana nera nina nina e na nina nina na ninnna nana e na nina nina na ninnna nana e nini nana na nera nana nera nina nina e nini nana na nera nana nera nina nina e na nina nina na ninnna nana e na nina nina na ninnna nana
A do te pizzico la zamara Menzu lu canaletto piglia rose e mina ‘mpettu Menzu lu canaletto de le nenne Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa Aprime beddhu miu ca portu cose Portu nu panarinu de cirase Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa All’autra manu ‘nci portu tre cose Nu nieddu, na catena e le granate Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa L’aggiu a purtare a Donna Catarina Ca se marita lu mese ci trase Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa Idda sta se mmarita e ieu me ‘nzuru Idda coglie la menta e iou lu fiuru Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
the music of the Greeks of the southern Italy and Sicily. they are called Grecanos and they live in a bunch of villages - they still speak almost 100% greek, i can understand almost everything - and the villages are called "the villages of Kalimera". kalimera=good morning in modern greek.
Increíble, toda la energía que trasmiten. Un gran abrazo desde México.
Cuanta belleza!! Una enamorada de su cultura. Saludos desde la Patagonia Argentina💕
il mese di Marzo sarò a Buenos Aires
Cheers from Syria 🍻
Ho avuto l'onore e la gioia di sentire e ballare dal vivo questa musica capace di liberarti da ogni pensiero e farti entrare in un vortice di energia! Se amatr questi ritmi dovete andare in Puglia durante la settimana della taranta, é un'esperienza unica e indescrivibile, come i colori e gli odori di questa magica terra!
cara alba io difendo il mio paese e ti ringrazio
cara alba io difendo il mio paese e ti ringrazio
+La Prisci io sono felice che amate la nostra enza grazie dico cosi perche io sono di torchiarolo
Unica, sublime!!!!!!!!!
Brava Francy 😊
Quando ascolto questa musica il cuore si riempie di gioia ed allegria e senza accorgermene inizio a ballare...
Meravigliosa pizzica e stupenda interpretazione 💓
Sono salernitano orgoglioso della mia citta e spero che questa musica popolare salentina fara ballare tutti i miei concittadini.viva la Campania e viva il Salento.orgogliosamente
Questa canzone è semplicemente stupenda, carismatica, vibrante e piena di energia meravigliosa ✨ è stata un'esperienza unica vedere la gente ballare ed ascoltare questa musica! Questa è l'Italia🇮🇹🤩 sono Veronese ma ammiro il sole che ha dentro la gente del meridione.
Grande Enza Pagliara la Taranta c'è la nel sangue
ballare questa musica è un'esperienza unica e liberatoria..
troppo bella e troppo brava sei cara Enza: una forza della Natura. Grazie per quanto stai facendo
Una bellissima pizzica salentina di Torchiarolo - Br. Un suono irrefrenabile e liberatorio. La voce bella e squillante di Enza Pagliara, che agisce a "tourbillon" coinvolgendo non solo l'udito, ma anche gli altri sensi e l'istinto motorio degli ascoltatori.
mi viene la pelle d'oca ogni volta che ti sento! mi rendi orgoglioso di essere torchiarolese! ti auguro tutto il bene del mondo. Turchiarulu 'nthra 'llu core!!!!!
Unbelievable...Hats off.
L'ho ballata per il mio matrimonio, in questa versione, sono francese di origine italiana
maravillosa
Cce beddhra canzune evviva lu Salentoooooo 🧡❤
BRAVISSIMI e voce SPETTACOLARE!
What a beautiful music.... i love this lady...
me too
Stupenda questa canzone!
enza pagliara E' la donna salentina
Bravissima!!!!
tradizioni....core e musica...folklore.....
meravigliosa!
Fantastico
Fortissima!!
Grande Enza
It sounds a lot like traditionnal breton music, especially the way of singing.
This is southern italian music, northern italian music is really different: th-cam.com/video/0cE0a7kH2ww/w-d-xo.html
@@c4miillaa Ha detto che assomiglia, non che è
@@masterjunky863 infatti ho letto male, grazie per avermelo fatto notare,
@@masterjunky863 però se devo dirla tutta, vedendo alcuni video, non gli assomiglia affatto.
Bellissima
thankiu my is happy
awesome
brava
Τέλειο
Fantastic! Is this track available as an mp3?
Τα σπάει
Σπάει τα σου λέω!
Sound like Bova songs in Calabria!
Sei stupenda la
Sabato 14 ottobre 2O23 mi ha punto la zamara dove lacrima l'occhio sinistro 🕸🐝🐞e adesso sono tarantata il mio sguardo è cambiato 🕸🐝🐞
Visca le republic Catalan !! Bellisima cancione. Salutt!
Testo
Pizzica di Torchiarolo
A du te pizzicò la zamara
A du te pizzicò la zamara
menzu lu canalettu
Pijia Rose e mina a ‘mpettu
Menzu lu canalettu te le mennne
menzu lu canalettu
Pijia Rose e mina a ‘mpettu
Menzu lu canalettu te le mennne
e nini nana na nera nana nera nina nina
e nini nana na nera nana nera nina nina
e na nina nina na ninnna nana
e na nina nina na ninnna nana
e nini nana na nera nana nera nina nina
e nini nana na nera nana nera nina nina
e na nina nina na ninnna nana
e na nina nina na ninnna nana
Aprime beddhu miu ca portu cose
Aprime beddhu miu ca portu cose
ca me portu panarinu
ca me portu panarinu
ca me portu panarinu te cirase
ca me portu panarinu
ca me portu panarinu
ca me portu panarinu te cirase
e nini nana na nera nana nera nina nina
e nini nana na nera nana nera nina nina
e na nina nina na ninnna nana
e na nina nina na ninnna nana
e nini nana na nera nana nera nina nina
e nini nana na nera nana nera nina nina
e na nina nina na ninnna nana
e na nina nina na ninnna nana
All’addha manu ‘nci portu tre cose
All’addha manu ‘nci portu tre cose
Nu nieddhu na catena
na catena na catena
na catena na catena e le granate
All’addha manu ‘nci portu tre cose
All’addha manu ‘nci portu tre cose
Nu nieddhu na catena
na catena na catena
na catena na catena e le granate
e nini nana na nera nana nera nina nina
e nini nana na nera nana nera nina nina
e na nina nina na ninnna nana
e na nina nina na ninnna nana
e nini nana na nera nana nera nina nina
e nini nana na nera nana nera nina nina
e na nina nina na ninnna nana
e na nina nina na ninnna nana
L’aggiu purtare a Donna Caterina
L’aggiu purtare a Donna Caterina
Ca se marita se marita
se marita se marita
se marita lu mese ci trase
Idda sta se mmarita se mmarita
e ieu me ‘nzuru
idda coglie la menta e iou lu fiuru.
e nini nana na nera nana nera nina nina
e nini nana na nera nana nera nina nina
e na nina nina na ninnna nana
e na nina nina na ninnna nana
e nini nana na nera nana nera nina nina
e nini nana na nera nana nera nina nina
e na nina nina na ninnna nana
e na nina nina na ninnna nana
C'è qualcuno che conosce il testo??
A do te pizzico la zamara
Menzu lu canaletto piglia rose e mina ‘mpettu
Menzu lu canaletto de le nenne
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
Aprime beddhu miu ca portu cose
Portu nu panarinu de cirase
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
All’autra manu ‘nci portu tre cose
Nu nieddu, na catena e le granate
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
L’aggiu a purtare a Donna Catarina
Ca se marita lu mese ci trase
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
Idda sta se mmarita e ieu me ‘nzuru
Idda coglie la menta e iou lu fiuru
Nannniannia ranira narinaaaa nanaa nira nira laalaaa
@@dadojackson Grazie
What kind of music is this called?
Thanks! :)
Love Arisa
If you want this one is the album of Enza Pagliara with Pizzica di Torchiarolo:
suonidalmondo.com/edizioni/121.html
Thank you, I'll go check it out :)
the music of the Greeks of the southern Italy and Sicily. they are called Grecanos and they live in a bunch of villages - they still speak almost 100% greek, i can understand almost everything - and the villages are called "the villages of Kalimera". kalimera=good morning in modern greek.
Tarantella mostly south Italy
δηλωνω τσιμπημενη απο την αραχνη.......
itunes.apple.com/us/album/frunte-de-luna/id510442658
Tarantella di SanMichele