German Walter ChoqueVilca - Tilcara

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ต.ค. 2024
  • Cáliz de luz, fecundo sueño agrario,
    doncella con ajorcas de esmeralda.
    a tus plantas un río de salitre,
    otro río de cuarzo a tus espaldas,
    y allá a lo lejos, entre el mar y el cielo,
    la hidrográfica cimbra del Huichaira.
    Pupila del ocaso interminable.
    Suelo indio, sepulcro de la raza.
    Desde la noche oscura del incario
    hasta el alba naciente del mañana,
    custodiarán el sol de tus umbrales
    los enhiestos cardones del Pucara.
    Matriz del viento, origen de la sombra.
    Ofertorio otoñal de las calandrias.
    ¡Duerme la siesta del maíz fecundo
    sobre el tálamo gris de tus pizarras!
    Hasta que el hombre de la mano ruda
    abra en surcos la paz de tus entrañas.
    Abre tus brazos al rosal latino;
    no levantes ni cercos ni murallas,
    que tus mollares le den sombra y abrigo
    al criollo, al europeo y al aymara,
    y que lleven tu nombre por el mundo,
    muchacha azul, princesa americana.
    Cuando el verano te devuelva al río
    y tus noches se enciendan de guitarras,
    un cortejo de grillos escondidos
    prenderán de tu nombre un pentagrama.
    Y desde el verde lampazar nocturno
    un coro anfibio entonará tu nombre:
    Tilcara.

ความคิดเห็น • 24