Hallelujah! How I miss my home church. P.C.E.A MAKADARA NAIROBI. Muitiini turigocaga NGAI ginya ngoro ikahuruka murimo uria wa rui.Amen GOD BLESS YOU Brother
Jesu Njikaria Mũti-Inĩ, (Jesus, keep me near the cross,) Githima-inĩ kĩa ũtugi, (There a precious fountain) He rũũĩ rũa kũhonania, (Free to all, a healing stream) Ruumaga Gologotha. (Flows from Calv’ry’s mountain.) Mũtĩ-inĩ, mũtĩ-inĩ, In the cross, in the cross, Ndũre ngoocaga Ngai, Be my glory ever; Nginya ngoro ĩkahurũka, Till my raptured soul shall find Mũrĩmo ũrĩa wa rũũĩ. Rest beyond the river. Ndebebekaga mũtĩ-inĩ, (Near the cross, a trembling soul,) Wendo na tha ikanjoya, (Love and Mercy found me;) Naguo ũtheri waguo mũingĩ, (There the bright and morning star) Ũkanjangararĩra. (Sheds its beams around me.) Hau mũtĩ-inĩ nĩnyonaga, Gatũrũme ka Ngai, (Near the cross! O Lamb of God, Bring its scenes before me;) Ndeithia gũthiĩ hingo ciothe, Ndĩ kĩruru-inĩ kĩaguo. (Help me walk from day to day, With its shadows o’er me.) Njetagĩrĩra mũtĩ-inĩ, (Near the cross I’ll watch and wait) Ndĩ na kĩĩrĩgĩrĩro, (Hoping, trusting ever,) Nĩngakinya mũrĩmo ũcio, (Till I reach the golden strand,) Mũthaka wĩ Igũrũ. (Just beyond the river.)
Jesu Njikaria Mũti-Inĩ, (Jesus, keep me near the cross,) Githima-inĩ kĩa ũtugi, (There a precious fountain) He rũũĩ rũa kũhonania, (Free to all, a healing stream) Ruumaga Gologotha. (Flows from Calv’ry’s mountain.) Mũtĩ-inĩ, mũtĩ-inĩ, In the cross, in the cross, Ndũre ngoocaga Ngai, Be my glory ever; Nginya ngoro ĩkahurũka, Till my raptured soul shall find Mũrĩmo ũrĩa wa rũũĩ. Rest beyond the river. Ndebebekaga mũtĩ-inĩ, (Near the cross, a trembling soul,) Wendo na tha ikanjoya, (Love and Mercy found me;) Naguo ũtheri waguo mũingĩ, (There the bright and morning star) Ũkanjangararĩra. (Sheds its beams around me.) Hau mũtĩ-inĩ nĩnyonaga, Gatũrũme ka Ngai, (Near the cross! O Lamb of God, Bring its scenes before me;) Ndeithia gũthiĩ hingo ciothe, Ndĩ kĩruru-inĩ kĩaguo. (Help me walk from day to day, With its shadows o’er me.) Njetagĩrĩra mũtĩ-inĩ, (Near the cross I’ll watch and wait) Ndĩ na kĩĩrĩgĩrĩro, (Hoping, trusting ever,) Nĩngakinya mũrĩmo ũcio, (Till I reach the golden strand,) Mũthaka wĩ Igũrũ. (Just beyond the river.)
Jesu Njikaria Mũti-Inĩ, (Jesus, keep me near the cross,) Githima-inĩ kĩa ũtugi, (There a precious fountain) He rũũĩ rũa kũhonania, (Free to all, a healing stream) Ruumaga Gologotha. (Flows from Calv’ry’s mountain.) Mũtĩ-inĩ, mũtĩ-inĩ, In the cross, in the cross, Ndũre ngoocaga Ngai, Be my glory ever; Nginya ngoro ĩkahurũka, Till my raptured soul shall find Mũrĩmo ũrĩa wa rũũĩ. Rest beyond the river. Ndebebekaga mũtĩ-inĩ, (Near the cross, a trembling soul,) Wendo na tha ikanjoya, (Love and Mercy found me;) Naguo ũtheri waguo mũingĩ, (There the bright and morning star) Ũkanjangararĩra. (Sheds its beams around me.) Hau mũtĩ-inĩ nĩnyonaga, Gatũrũme ka Ngai, (Near the cross! O Lamb of God, Bring its scenes before me;) Ndeithia gũthiĩ hingo ciothe, Ndĩ kĩruru-inĩ kĩaguo. (Help me walk from day to day, With its shadows o’er me.) Njetagĩrĩra mũtĩ-inĩ, (Near the cross I’ll watch and wait) Ndĩ na kĩĩrĩgĩrĩro, (Hoping, trusting ever,) Nĩngakinya mũrĩmo ũcio, (Till I reach the golden strand,) Mũthaka wĩ Igũrũ. (Just beyond the river.)
Jesu Njikaria Mũti-Inĩ, (Jesus, keep me near the cross,) Githima-inĩ kĩa ũtugi, (There a precious fountain) He rũũĩ rũa kũhonania, (Free to all, a healing stream) Ruumaga Gologotha. (Flows from Calv’ry’s mountain.) Mũtĩ-inĩ, mũtĩ-inĩ, In the cross, in the cross, Ndũre ngoocaga Ngai, Be my glory ever; Nginya ngoro ĩkahurũka, Till my raptured soul shall find Mũrĩmo ũrĩa wa rũũĩ. Rest beyond the river. Ndebebekaga mũtĩ-inĩ, (Near the cross, a trembling soul,) Wendo na tha ikanjoya, (Love and Mercy found me;) Naguo ũtheri waguo mũingĩ, (There the bright and morning star) Ũkanjangararĩra. (Sheds its beams around me.) Hau mũtĩ-inĩ nĩnyonaga, Gatũrũme ka Ngai, (Near the cross! O Lamb of God, Bring its scenes before me;) Ndeithia gũthiĩ hingo ciothe, Ndĩ kĩruru-inĩ kĩaguo. (Help me walk from day to day, With its shadows o’er me.) Njetagĩrĩra mũtĩ-inĩ, (Near the cross I’ll watch and wait) Ndĩ na kĩĩrĩgĩrĩro, (Hoping, trusting ever,) Nĩngakinya mũrĩmo ũcio, (Till I reach the golden strand,) Mũthaka wĩ Igũrũ. (Just beyond the river.)
I love 💕 this song alot 😢
Sweeeeet memory
... July 2020 am here
At the cross*2i will be praising God until my last breath...I like it too much oh
This song can't get enough listening....it's a nice one, until we get rest in the other side of the river
This song made me remember those days sing with my grapa. rest in peace grap.
How a sweet song it is, I am in love with this songs used to be sang by our grandmothers. So wonderful!!
My grandma loved it so much
My favorite stanza. Hau mutini nyona gaturume ka Ngai ndethia ....
Am from fellowship and they sang this great song and here I am
2022 listening to this Nice song💃💃💃💃💃
I love this song
Well executed
For real mm hupenda huu wimbo hata kama ni wa kitabu, I really feel fully filled with the holy spirit tukiuimba kwa church
Hallelujah! How I miss my home church. P.C.E.A MAKADARA NAIROBI.
Muitiini turigocaga NGAI ginya ngoro ikahuruka murimo uria wa rui.Amen
GOD BLESS YOU Brother
A good singer
Qatar watching and feeling blessed, salimia watu wa nyahururu Sana watu wa nyumbani.
Thanks i will
Thank you bro and I wish you success and prosperity in the industry may the Lord continue to help you hold onto your unique character.
Tumesalimika
@@mwenjajames3052 safi
when i hear this song i remember my mother......her best song
Humbling song
Hallelujah hallelujah 🙏🙏
Am so blessed.
Jesu Njikaria Mũti-Inĩ,
(Jesus, keep me near the cross,)
Githima-inĩ kĩa ũtugi,
(There a precious fountain)
He rũũĩ rũa kũhonania,
(Free to all, a healing stream)
Ruumaga Gologotha.
(Flows from Calv’ry’s mountain.)
Mũtĩ-inĩ, mũtĩ-inĩ,
In the cross, in the cross,
Ndũre ngoocaga Ngai,
Be my glory ever;
Nginya ngoro ĩkahurũka,
Till my raptured soul shall find
Mũrĩmo ũrĩa wa rũũĩ.
Rest beyond the river.
Ndebebekaga mũtĩ-inĩ,
(Near the cross, a trembling soul,)
Wendo na tha ikanjoya,
(Love and Mercy found me;)
Naguo ũtheri waguo mũingĩ,
(There the bright and morning star)
Ũkanjangararĩra.
(Sheds its beams around me.)
Hau mũtĩ-inĩ nĩnyonaga,
Gatũrũme ka Ngai,
(Near the cross! O Lamb of God,
Bring its scenes before me;)
Ndeithia gũthiĩ hingo ciothe,
Ndĩ kĩruru-inĩ kĩaguo.
(Help me walk from day to day,
With its shadows o’er me.)
Njetagĩrĩra mũtĩ-inĩ,
(Near the cross I’ll watch and wait)
Ndĩ na kĩĩrĩgĩrĩro,
(Hoping, trusting ever,)
Nĩngakinya mũrĩmo ũcio,
(Till I reach the golden strand,)
Mũthaka wĩ Igũrũ.
(Just beyond the river.)
Eliyanah Production tnn
.
.....
.
.
Cfvknvjvcbmm,'bvy8u
This song was my mom's fav
RIP mom
Pole sana,Rip mum
I love this song, great voice. Ngai arorathima ûini waku Murage
beautiful singing and instruments
Amen naomba nishi hapo kalibu na neno la mungu bros hii wimbo naupenda sana niko oman
i like your music.when i feel very down they give me more power to move on thank u bro.keep up.
wwwow you guys I can't stop listen to this great songs
Your songs are such a blessing. More blessings. I used to hear this song many yrs ago and here I'm today.
Amen,thanks sana
wow this song really encourages me
Am so blessed by this song.
Amen
waooo am blessed be blessed bro
A blessing
mmmh...Jesu arotuikaria mutiini
biu mwana witu
April,2020
😍😍😍❤
Jesu niwe muti wa Muoyo
Am blessed
I like this song.,..inspiring!
Thanks
Hallelujah hallelujah
Love this
Hallelujah
Who is here 2020
Me
Hi,Do you do music production..I like the beats in all your music
yes Naomey ,here my contact 0723443353
Nov 2024🎉
2024 March ✅
Rathimwo
oi
Jesu Njikaria Mũti-Inĩ,
(Jesus, keep me near the cross,)
Githima-inĩ kĩa ũtugi,
(There a precious fountain)
He rũũĩ rũa kũhonania,
(Free to all, a healing stream)
Ruumaga Gologotha.
(Flows from Calv’ry’s mountain.)
Mũtĩ-inĩ, mũtĩ-inĩ,
In the cross, in the cross,
Ndũre ngoocaga Ngai,
Be my glory ever;
Nginya ngoro ĩkahurũka,
Till my raptured soul shall find
Mũrĩmo ũrĩa wa rũũĩ.
Rest beyond the river.
Ndebebekaga mũtĩ-inĩ,
(Near the cross, a trembling soul,)
Wendo na tha ikanjoya,
(Love and Mercy found me;)
Naguo ũtheri waguo mũingĩ,
(There the bright and morning star)
Ũkanjangararĩra.
(Sheds its beams around me.)
Hau mũtĩ-inĩ nĩnyonaga,
Gatũrũme ka Ngai,
(Near the cross! O Lamb of God,
Bring its scenes before me;)
Ndeithia gũthiĩ hingo ciothe,
Ndĩ kĩruru-inĩ kĩaguo.
(Help me walk from day to day,
With its shadows o’er me.)
Njetagĩrĩra mũtĩ-inĩ,
(Near the cross I’ll watch and wait)
Ndĩ na kĩĩrĩgĩrĩro,
(Hoping, trusting ever,)
Nĩngakinya mũrĩmo ũcio,
(Till I reach the golden strand,)
Mũthaka wĩ Igũrũ.
(Just beyond the river.)
Thanks
2022 listening to this Nice song💃💃💃💃💃
Amen naomba nishi hapo kalibu na neno la mungu bros hii wimbo naupenda sana niko oman
Jesu Njikaria Mũti-Inĩ,
(Jesus, keep me near the cross,)
Githima-inĩ kĩa ũtugi,
(There a precious fountain)
He rũũĩ rũa kũhonania,
(Free to all, a healing stream)
Ruumaga Gologotha.
(Flows from Calv’ry’s mountain.)
Mũtĩ-inĩ, mũtĩ-inĩ,
In the cross, in the cross,
Ndũre ngoocaga Ngai,
Be my glory ever;
Nginya ngoro ĩkahurũka,
Till my raptured soul shall find
Mũrĩmo ũrĩa wa rũũĩ.
Rest beyond the river.
Ndebebekaga mũtĩ-inĩ,
(Near the cross, a trembling soul,)
Wendo na tha ikanjoya,
(Love and Mercy found me;)
Naguo ũtheri waguo mũingĩ,
(There the bright and morning star)
Ũkanjangararĩra.
(Sheds its beams around me.)
Hau mũtĩ-inĩ nĩnyonaga,
Gatũrũme ka Ngai,
(Near the cross! O Lamb of God,
Bring its scenes before me;)
Ndeithia gũthiĩ hingo ciothe,
Ndĩ kĩruru-inĩ kĩaguo.
(Help me walk from day to day,
With its shadows o’er me.)
Njetagĩrĩra mũtĩ-inĩ,
(Near the cross I’ll watch and wait)
Ndĩ na kĩĩrĩgĩrĩro,
(Hoping, trusting ever,)
Nĩngakinya mũrĩmo ũcio,
(Till I reach the golden strand,)
Mũthaka wĩ Igũrũ.
(Just beyond the river.)
🙏🙏🙏❤
Thank you
Jesu Njikaria Mũti-Inĩ,
(Jesus, keep me near the cross,)
Githima-inĩ kĩa ũtugi,
(There a precious fountain)
He rũũĩ rũa kũhonania,
(Free to all, a healing stream)
Ruumaga Gologotha.
(Flows from Calv’ry’s mountain.)
Mũtĩ-inĩ, mũtĩ-inĩ,
In the cross, in the cross,
Ndũre ngoocaga Ngai,
Be my glory ever;
Nginya ngoro ĩkahurũka,
Till my raptured soul shall find
Mũrĩmo ũrĩa wa rũũĩ.
Rest beyond the river.
Ndebebekaga mũtĩ-inĩ,
(Near the cross, a trembling soul,)
Wendo na tha ikanjoya,
(Love and Mercy found me;)
Naguo ũtheri waguo mũingĩ,
(There the bright and morning star)
Ũkanjangararĩra.
(Sheds its beams around me.)
Hau mũtĩ-inĩ nĩnyonaga,
Gatũrũme ka Ngai,
(Near the cross! O Lamb of God,
Bring its scenes before me;)
Ndeithia gũthiĩ hingo ciothe,
Ndĩ kĩruru-inĩ kĩaguo.
(Help me walk from day to day,
With its shadows o’er me.)
Njetagĩrĩra mũtĩ-inĩ,
(Near the cross I’ll watch and wait)
Ndĩ na kĩĩrĩgĩrĩro,
(Hoping, trusting ever,)
Nĩngakinya mũrĩmo ũcio,
(Till I reach the golden strand,)
Mũthaka wĩ Igũrũ.
(Just beyond the river.)
Nice song