Learning these sentences for the first time ever. This would be gibberish if I didn't know Spanish and French. Already knowing the two REALLY makes picking up Italian SO much easier. So much similarities.
Je vais - yo voy - Io vado Tu vas - tú vas - tu vai Elle va - ella va - lei va Nous allons - nosotros vamos - noi andiamo Vous allez - vosotros vais - voi andate Ils vont - ellos van - loro vanno
Thank you so much Professor dave for this course, every video I watch you made happy and satisfied , The best course I've seen of Italy , Buona giornata :)
good evening professor Dave .. this is randeep from India . first of all I wanna say that ur videos helped me a lot . and secondly I request u to make a video on the topic 'fazan's rule and advance fazan's rule' plzz .
Great videos, but on this one I am confused because sometimes you use an article (al ristorante vs in pizzeria) both are eating establishments but sometimes you don't (a scuola, vs , all' universita) both are schools. Is there any rule, rhyme, or reason, or is it random and must be learned by usage and practice?
Haha yes it can be confusing, I don't recall too well but yes I believe with certain things like prepositions and articles you just sort of learn by usage which things go together.
Good question man. It's very confusing most of the time. As he said, we need to mix with the real speakers in order to get to gripe with it. Un abbraccio!!!
Professor Dave Explains . Ask her what's the difference between " io studio " and " io studiando ". Because I think present continuous exists. If yes, please make a video about that too. Thanks
Professor Dave Explains . One more doubt. You said in one of the videos that we should use "stare" instead of "essere" when we talk about something temporary. Don't you think instead of " io Sono studiando " it should be " io sto studiando"?
Ciao Can you explain the diverens between venire and andare, because u say Andre is about "i" and then you say loro.. going with the car.. there u lost me
Can't be more thankful to you,Dave!
You are truly a prof in your method of teaching. It seems very simple to learn italiano in this method.
Learning these sentences for the first time ever. This would be gibberish if I didn't know Spanish and French. Already knowing the two REALLY makes picking up Italian SO much easier. So much similarities.
Je vais - yo voy - Io vado
Tu vas - tú vas - tu vai
Elle va - ella va - lei va
Nous allons - nosotros vamos - noi andiamo
Vous allez - vosotros vais - voi andate
Ils vont - ellos van - loro vanno
Prof. Dave. Love your videos. Always clear and comprehensive. Grazie tante. Salute Paul
Professor Dave is the BEST!
3:09 Imagine that! All of a sudden a Swedish road administration street sign design shows up in an Italian lesson with Dave. 😊👍🏻
Thank you so much Professor dave for this course, every video I watch you made happy and satisfied , The best course I've seen of Italy , Buona giornata :)
I 've just come across this channel.Thank you .you are amazing.Love from Azerbadjan
Grazie mille
You got me making grammatically correct sentences thanks
I like your class so much ...Dave
This video was super super helpful!! Grazie
Keep up the great work
Thank you.
Perfetto. Grazie. 🔝🔝🔝💯💯💯🤗🤗🤗
Grazie piace la tua lezione
good evening professor Dave .. this is randeep from India
. first of all I wanna say that ur videos helped me a lot . and secondly I request u to make a video on the topic 'fazan's rule and advance fazan's rule' plzz .
Please make a lot of sentences of different verb please
Great videos, but on this one I am confused because sometimes you use an article (al ristorante vs in pizzeria) both are eating establishments but sometimes you don't (a scuola, vs , all' universita) both are schools. Is there any rule, rhyme, or reason, or is it random and must be learned by usage and practice?
Haha yes it can be confusing, I don't recall too well but yes I believe with certain things like prepositions and articles you just sort of learn by usage which things go together.
Good question man. It's very confusing most of the time. As he said, we need to mix with the real speakers in order to get to gripe with it. Un abbraccio!!!
Do you have English grammar videos/playlist?
nope!
When will you start?
i have no plans to do that as of now.
In the reply Saturday I am going to see my grandmother- how come the verb to see is not included?
it's just a different manner of speech
@@ProfessorDaveExplains Thanks for the explanation
sorry, i am asking so many questions, but '' vado '' is in simple present right ? why are you using it for present continuous ? is it the same ?
i think in this context it's the same, as i've never heard of present continuous, but my mom would be the one to ask, she wrote all this stuff.
Professor Dave Explains . Ask her what's the difference between " io studio " and " io studiando ".
Because I think present continuous exists. If yes, please make a video about that too. Thanks
io studio means i study, io sono studiando means i am studying. you need the auxiliary verb with that tense.
Professor Dave Explains . One more doubt. You said in one of the videos that we should use "stare" instead of "essere" when we talk about something temporary.
Don't you think instead of " io Sono studiando " it should be " io sto studiando"?
@@ProfessorDaveExplains Io sto studiando. 😉
Ciao Can you explain the diverens between venire and andare, because u say Andre is about "i" and then you say loro.. going with the car.. there u lost me
venire = come, andare = go
i love you