Verdade concordo plenamente, já não conseguimos assistir com a legenda já na novela, agora nem tem a opção de colocar a legenda em português, falta d respeito com os fãs
The fact that Teskin comes to Orhun proves that Yecta is alive. Otherwise, Teskin would not chase Hira anymore. Keep in mind, Sahra's toy is a place where Yecta hide some information. Sooner or later Yecta will come back for it.
You can tell by Taskin's words that he has Yekta alive somewhere. He never refers to Hira as Yekta's widow. He knows that Hira doesn't know anything, he just needs to use her and Sahra to make Yekta talk.
Gente, há coisas que não dá pra entender. Primeiramente, esse segurança do Orhun se parece a um parasita. Até pra escoltar o bandido tem de receber ordens do chefe, em vez de ter sua própria iniciativa. Outra coisa é a tonta da Hira que sabe quem o é o inimigo e o que ele quer e vai contar passos no jardim enquanto o bandido está na casa grande. Ela está querendo o quê? Provocar um tiroteio ali? Ou que ser levada pelo Taskin? Sonsa, muito sonsa.
خطر اصلی و همیشگی برای هیرا و صحرا در خانه و بنحو خطرناکی همیشه در کنار اوست : عفیفه! جنایتکار اصلی عفیفه است. اما تاشکین تا الآن یک رهبر مافیای با پرستیژ است.
Realmente difícil sem legendas, nós brasileiros amamos as novelas turcas agora nem os episódios tem tradução. Que falta de consideração com os fãs q estão desde o início acompanhando a história... fica difícil de assistir assim sem entender o que se está conversando e dizendo 😡😡😡 coloquem legenda por gentileza
Taskin é claro cedo ou tarde vou pegar a mulher e a criança de Yekta é muta petulância vir fazer ameaças a Orhun e ainda dizer que Hira e Sahra não é família dele ,isso Orhun põe esse criminoso em seu lugar!!
Does Hira really think Orhun would hand her and Sahra to Taskin? Did I read that translation properly? Yekta put them in danger but she still blames Orhun.
Pocha os brasileiros também têm direito de assistir em português gostamos tanto das novelas turcas. E sempre assim agente começa assistir derrepente bum foi-se a novela para o brejo
Difícil sem legenda 😞😞😞não se esqueça, nos brasileiros amamos essa novela
SL orang Indonesia, susah banget mengartikannya 😢
Loved the coolness and the behavior of Orhun when Taskin told him he wants to get Hira and Sahra. 🔥
Aquí no tenemos subtitulos 😂
Não estou conseguindo assistir em português 😢
Também, tem muitas seguidoras da série, no Brasil 🇧🇷 . Outros países tbm seguem, legenda pra todos que seguimos😢@@delcilenedoosano2390
Que coraje otra vez sin subtitulos por eso uno se desanima a verla
Lengendas por favor em português
Fica difícil tentar adivinhar né
Orhun cannot make Hira say yes for his proposal but this mafia can. lol 😂🎉❤
Eso orhun defiende a tu familia aunque no lo sepa esa es tu familia por qué lo siente en tu corazón ❤️
Onde estao as legendas por favor
Queria entender qual a razão dr divirdir o epsódio em curtas, se estão sem legenda da mesma forma que o epsódio completo?🤔🤷♀️
Verdade difícil de assistir dessa forma sem entender nada.
Dios mio me dar algo sin mi subtitulo 😤
Espere y espere la hora 😢para que para nada . NECESITAMOS TRADUCCIÓN A TODOS LOS IDIOMA.
The confrontation between the men is beautiful. Two strong characters Orhun and Taskin ❤
Administrador es de verdad: que no estés activando los subtítulos 😢😢😢😢
Hoje está difícil sem legendas em nenhum vídeo 😢😢😢😢
Exato pra nós brasileiros que amamos este série nos deixaram sem.legendas 😢😢😢
Oh my man Orhun when he was my family. Those under my protection!!! Yes
Gente o que tá acontecendo que não tem mais legenda brasileira 🇧🇷🇧🇷🇧🇷
Finita male una presa in giro dove sono i sottotitoli? Lascio
OHRUN é excelente ator.
Porfavor los subtitulos epañol porque no entendemos el idioma que dice orhan ❤❤❤❤
🎇Mahassine Merabet
Cenk Torun🙌👏👏
Orhun é homem honrrado 👏👏👏🔥
Legendas em português por favor falta de respeito com telespectadores do mundo todo
Concordo com vc
Verdade concordo plenamente, já não conseguimos assistir com a legenda já na novela, agora nem tem a opção de colocar a legenda em português, falta d respeito com os fãs
Por favor legendas em português
Cadê as legendas?
مفيش مشهد من غير بكاء هيرا اصبح الامر ممل انا عيني وجعتنى من كتر بكائها😂😂
Taskin cannot scare Orhun . He is too powerful and strong ❤❤❤❤
Sin subtitulos, imposible defender 😢😢😢😢
Cadê a legenda?
Legendas em português por favor !!¡!!!!
Cadê as legendas em português por favor
Puse el traductor pero sale solo en ingleeeeeesssss,quiero en españolooloolllll.
اورهون رجل متحترم👏👏👏🔥🔥
😢الترجمه للعربيه أين ؟
SUBTITULOS EN ESPAÑOL POR FAVOR
Hira can only react in the face of danger 😂.
Cadê a legenda em português aqui é Brasil por favor
Cade as legendas 😢
Aí que ódio kd a legendaaaaaaaaaa?
Орхун молодец👍👍👍👍👍👍👍
Viram a quantidade de seguranças que tinha na mansão?😂😂😂😂😂😂😂
Nossa,todos os videos sem legenda...Por quê estão fazendo isso com a gente?
Would be nice to understand lengthy conversations
Isso é falta de consideração com o público
The fact that Teskin comes to Orhun proves that Yecta is alive. Otherwise, Teskin would not chase Hira anymore. Keep in mind, Sahra's toy is a place where Yecta hide some information. Sooner or later Yecta will come back for it.
Good point, he knows yeckta is alive and he wants the proof before yeckta could reach
Sem legendas .....
Cade a legenda em português
يا محترمه اين الترجمه كفايه المسلسل اصبح ممممممممممممممل وكله للحاره اين احترامك للمشتركين 🤬🤬
Estos NO quieren que vean esaret? Pues me voy...
Só liberam a legenda em inglês! Poxa nem todos entendem o inglês, por favor os outros idiomas também!😢😢
You can tell by Taskin's words that he has Yekta alive somewhere. He never refers to Hira as Yekta's widow. He knows that Hira doesn't know anything, he just needs to use her and Sahra to make Yekta talk.
Aí meu coração ❤️
por favor pongan el traductor uds .. la pagina lo tiene q poner
Sem legenda em português 😢
Se la lucieron hoy, el rating en picada por la cuesta y ni siquiera los subtitulos
See this is when Esaret is good!
حلقة مهمة ليه مفيش ترجمة😢😢
Erhan did not act like head of security.
Sultan acts more powerful then him 😂😂😂
Gente, há coisas que não dá pra entender. Primeiramente, esse segurança do Orhun se parece a um parasita. Até pra escoltar o bandido tem de receber ordens do chefe, em vez de ter sua própria iniciativa. Outra coisa é a tonta da Hira que sabe quem o é o inimigo e o que ele quer e vai contar passos no jardim enquanto o bandido está na casa grande. Ela está querendo o quê? Provocar um tiroteio ali? Ou que ser levada pelo Taskin? Sonsa, muito sonsa.
خطر اصلی و همیشگی برای هیرا و صحرا در خانه و بنحو خطرناکی همیشه در کنار اوست : عفیفه! جنایتکار اصلی عفیفه است. اما تاشکین تا الآن یک رهبر مافیای با پرستیژ است.
Por que vcs esque cem de liberar a legendaaaaaa
Realmente difícil sem legendas, nós brasileiros amamos as novelas turcas agora nem os episódios tem tradução. Que falta de consideração com os fãs q estão desde o início acompanhando a história... fica difícil de assistir assim sem entender o que se está conversando e dizendo 😡😡😡 coloquem legenda por gentileza
As cenas que esperamos sem legenda....por gentileza legenda em português agradecemos de coração
❤❤❤❤Orhun ❤❤❤
أين الترجمه العربيه
Sin subtítulos no es fácil esta novela es una tortura
Nos podrian regalar los subtítulos por favor gracias
Puxa vida! Tá chato já
Cadê as legendas? Só em inglês????
LEGENDA KD A LEGENDA
Que le s esto esperamos tanato para poder saber y los subtítulos 😢😢😢😢😢
Хира твоя зашита, что надо не бойся❤❤❤❤❤❤
Cadê legendas em português 🇧🇷
Dá vontade de parar de assistir 😏
Taskin é claro cedo ou tarde vou pegar a mulher e a criança de Yekta é muta petulância vir fazer ameaças a Orhun e ainda dizer que Hira e Sahra não é família dele ,isso Orhun põe esse criminoso em seu lugar!!
Traduction en français svp merci
لماذا لا توجد ترجمة بالعربي رجاا
Subtitulado Español porfavor 🙏❤
Pongan la traducción al español 😢
Does Hira really think Orhun would hand her and Sahra to Taskin? Did I read that translation properly? Yekta put them in danger but she still blames Orhun.
هو ليه مفيش ترجمه امبارح و النهاردة امال هنفهم الحلقات ازاى ليه 😡😡 قله التقدير للمشاهدين من الدول الاخرى
Legenda em português!
Legenda em português!🇧🇷🇧🇷🇧🇷
De novo sem legenda assim nao dá!
Nossa! De novo sem legendas?🤷🏻♀️😢🇧🇷
بدون ترجمة لا للمشهادة .
Como vcs querem visualizações sem legenda impossível....quem é o diretor desse canal?
Precisa ter esse cuidado
Pocha os brasileiros também têm direito de assistir em português gostamos tanto das novelas turcas. E sempre assim agente começa assistir derrepente bum foi-se a novela para o brejo
Cadê a legenda em português e etc...nao entendo turco...por favor...so tem no inglês
Altyazılar nerede?
Please release the subtitle in Portuguese🔊🔊🔊🔊🔊🔊🔊🔊
Español traducion por favor
Nos están dejando el español a un lado!!😢😢😢😢 Que mal
Segundo dia sem legenda que chato....muito chato....
Nossa sem legenda....
Pena que não está legendado em português só esta no inglês
ORHlR ❤❤❤Esaret ❤❤❤❤😂
Sottotitoli in Italiano per favore non capiamo❤😢😢😢
Qué pasó??? 🤔😧 Y la traducción al español 😮😮 así no entiendo nada de nada 😭😭😭
Ma i sottotitoli? Come mai non ci sono
Haaaaaaa no hay subtítulos
Tengan piedad 😢😅
Sem legendas 😢
Translate it in English pls ❤️
Почему отключены субтитры? 😟
Sin subtitulos😓😞
Ou na não fazendo questão de nos Brasileiros assistir
Por favor coloca o vídeo em português para a gente assistir e entender
اين الترجمة العربية؟؟؟؟
Legenda ??? Obrigada ...
Poxa sem legenda fica difícil