My boss is an Honorary Consul of Sweden so when he chats with clients in Swedish I like that he can easily converse with them. I just love it. So I need to find very beginner learning podcasts to learn at least a few words to greet our clients.
That's awesome! If you are looking for a more structure, yet fun way of learning, we have video courses that can take you from 100% beginner up to upper intermediate here: elans.teachable.com/
Thanks i have learnt something new today. Please can you do a lesson on går och kommer. It is really confusing on when to use those words. Thanks in advance.
Well, when i watched Alfons Åberg cartoons for the first time, i thought that when he said "Måste kissa!", he meant that he needs a kiss before going to sleep. Alfons really should have used street language more...
Speed is little high for beginner especially when you say svenska word and sentences. Also text display time is very short. Beginners Can't track the svenska. Strongly suggest to recheck these aspect.
Noted! This video in particular was a more "intermediate" topic. So things went a bit faster 😅. If you really want the whole 100% beginner experience you can try our video course: elansutbildning.teachable.com/p/swedish-for-complete-beginners
As a Swedish talking person (but not living in Sweden) I would say many of the worlds talking about here is worlds that younger people use and I don´t think not sounds good to use them at work but ok with friends
I would not exactly agree, you wouldn’t use them during a business presentation. But for small talk in the office it’s definietly acceptable. And they’re used across all ages, except some elderly persons maybe. //a Swede
Anders makes an appearance again :D Also, 'jag pallar inte' kinda sounds like Singlish's (Singapore English) "I don't want 'to' do now" or "I too lazy do now", both of which could be followed up by "I do later" or "I later then do"
1:50 As a Swede, I've thought about it as the person dragging/pulling their feet or legs home :P Kissa/pissa: In my opinion, "kissa" is the nicer version that sounds better to use in like a social setting with people you don't know that much(but at the same time, not saying any of these words would be the better option in a setting like that - just saying you need to go to the toilet or bathroom would be considered nicer), while pissa sounds a bit rougher and not as nice - which is funny considering it's only the first letters that are different between the two. Not sure if other Swedes agrees, but that's how I see these words. I also think women are more likely to say kissa while men are more likely to say pissa. But again, maybe just my personal experience up here in the cold north :)
@@juniversum4735 Pissa is a word commonly used in Finnish language. I use the word 'kissa' in Swedish because I did not even know the other word is even known in in Sweden.
A very interesting subject :-D I thought 'kissa' is for children while adults say 'pissa' (or 'pinka'). I always say 'pissa' (or 'pinka') .... or urinate. As an adult, I would never say 'kissa'.
@@jussilahteenmaki3475 yea idk where i live no one say pissa and where i live its not at all like pelle said but I think its just about where you live in sweden
I find that last one always so funny. In Finnish pissa is substantive and means urine while pissata is the verb for it (both loan words from Swedish). Kissa, however, means a cat. Dunno if someone was so pissed off at their cat that I just started to call them pee but I don't know, it's funny.. we also have this word "kissanpissa" which means cat's pee lol
The word Kisse is in danish used as a calling word for making a cat come over : Kisse kisse kisse. Some say: Misse misse misse. Whether the swedes originally thought of a cat pissing and then took it in as appropriate talking, as "pissing" does not sound good, I do not know.
@@draug7966 Tak. Det behøver ikke "d" i enden, så vidt JEG er sprogkyndig . Man kan " missanpassa" en og så er denne " missanpassad." . I hope, you understood my danish.
Plugga is one of the first words, I learned but, I did already assume it was an informal way to say, "to study." Just like va for vad " what?" And tjena or hej to say, "Hi." I assume that Hallå "hello," is more used by the older generation? I have never heard a Swede in the younger generation use it. I have heard them mostly say, hej, hej, hej, or tjena to each other.
”Hallå” is used by everyone but not in the context of ”hello”, but rather as in ”hey!” - as in the context of me losing my wallet, you finding it, and then running after me shouting ”hallå! ursäkta, du tappade din plånbok” = hey! excuse me, you dropped your wallet”. Or as in ”Hello, is anyone out there?” = ”Hallå, är någon där?”. The literal translation of ”hallå” is indeed ”hello”, but they have slightly different contextual meanings (although they probably share the same etymological roots, since both Swedish & English are Germanic languages.
I'm 32, and I often say "hallå" or "hallå hallå". Like when I step into work to adress everyone in the room. I have a pretty monotone voice I think, so I will often use hallå because it sounds more upbeat.
@@Mycenaea True, in that context I (22) would definitely also use "hallå". It is weird: Sometimes "hallå = hello", and sometimes "hallå = hey!" -- its meaning is very contextual indeed
Thank a lot for an amazing video! Could you please recommend a good dictionary/app. For example, I try to find transcription for 'hjälpt'. I suppose at least one consonant gets silent, but I cant check it. My Lexin and SOAL apps dont include the transcription.
It's mostly about how you say it. The whinier the voice, the less nice it sounds :P But overall I would say that *orkar* sounds better. *Pallar* has more of a teenager tag on it. But the nicest way to get around this is to just use a white lie - depending on situation and what is requested of you. Like at work, you could say you need to finish something else first, or you have a lot to do and will get around to do that thing they asked of you later.
It depends how you wish to come of. If you truely can’t do something (due to previous or more urgent matters having priority) then you shouldn’t be using Pallar or Orkar instead you should simply say that “I can’t” (jag kan inte) and then it’s optional(but often more considerate) weather or not you provide the exact reason. both “orka” and “palla” is referring to you just not “feeling” like doing it(often due to lack of enthusiasm(palla) or energy(orka)).
@@cendriia3738 Thanks for the explanation:) Interestingly, in English, not doing something because of a lack of enthusiasm (palla) is totally different compared to when you are unable to do it because you are tired or lack the energy for it (orka). I think the latter is a bit more understandable from the requester's point of view 😅
"Orkar" is more formally than "pallar". You can also squeeze in a "tyvärr" (unfortunately): Nu orkar jag tyvärr inte längre. or Nu orkar jag tyvärr inte med det här längre. But to avoid doing something in the first place, you can say that you don't have the time to do it, and give a reason (go home and give food to the cats): Jag har tyvärr inte tid just nu - jag måste hem och ge katterna mat.
This further proves how important pronounciation is in swedish, misspronouncing even a single sound can lead to funny mistakes, for example en son / en sån kissa / kyssa en väg / en vägg en bro / en bror
My boss is an Honorary Consul of Sweden so when he chats with clients in Swedish I like that he can easily converse with them. I just love it. So I need to find very beginner learning podcasts to learn at least a few words to greet our clients.
That's awesome!
If you are looking for a more structure, yet fun way of learning, we have video courses that can take you from 100% beginner up to upper intermediate here: elans.teachable.com/
@@FunSwedish I now speak Finnish
Can you make another video like this one? It's really helpful
sån / sådant and nåt/något is also a great lession for the different ways the letter å can be pronounced!
That's what I thought this video would be about (from the front page video) 😮 It says "Nåt vs Något vs Någonting" which is so baffling to me
Jag har bott här i 20 år men jag har fortfarande svårt att talar svenska detta program är jätte bra för mig tusen tack ❤️🇵🇭🇸🇪
Matkoma is called paltkoma/paltsvimen in Pite/Norrland
Tusen tack❤
Varsågod ❤
i loved the video but there is so much to learn and i am going in sept
You could try our videos courses if you are hungry for more 😊:
elansutbildning.teachable.com/
Thank you for teaching me about our Romani-imported words!
Thank you so much. This is so helpful.
Thanks i have learnt something new today. Please can you do a lesson on går och kommer. It is really confusing on when to use those words. Thanks in advance.
Thank you, You are fantastic teacher🌷
Thank YOU for the sweet comment!
Ma'am,in 'Fun Swedish' we can learn and enjoy the language under your able guidance ! Tack så mycket ( Thank you so much ) ! 😃
My pleasure!! 😃
"Käk" reminds me that sometimes people in California call food "grinds" Like "Dude! Good grinds down at the Taco shop!"
Well, when i watched Alfons Åberg cartoons for the first time, i thought that when he said "Måste kissa!", he meant that he needs a kiss before going to sleep. Alfons really should have used street language more...
😂
It's also common just to say "Orka!" when the speaker wants to proclaim his or her lack of energy or motivation. 😁
Speed is little high for beginner especially when you say svenska word and sentences. Also text display time is very short. Beginners Can't track the svenska. Strongly suggest to recheck these aspect.
Noted! This video in particular was a more "intermediate" topic. So things went a bit faster 😅.
If you really want the whole 100% beginner experience you can try our video course:
elansutbildning.teachable.com/p/swedish-for-complete-beginners
You are so COOL! :)) I´m learning svenska with Duolingo and I think I found you just at the right time! :)) Thank you!
Welcome to our chanel! So happy you like it
Hey, would you please put the link for signing up courses
Tack 🙏
Yes! Here is the link to our page elansutbildning.com/ with info about the courses :)
As a Swedish talking person (but not living in Sweden) I would say many of the worlds talking about here is worlds that younger people use and I don´t think not sounds good to use them at work but ok with friends
I would not exactly agree, you wouldn’t use them during a business presentation. But for small talk in the office it’s definietly acceptable. And they’re used across all ages, except some elderly persons maybe.
//a Swede
Anders makes an appearance again :D Also, 'jag pallar inte' kinda sounds like Singlish's (Singapore English) "I don't want 'to' do now" or "I too lazy do now", both of which could be followed up by "I do later" or "I later then do"
Thanks for this useful video❣️
I loved this vídeo!!
Your videos are brilliant! 😅🙏🏻👏🏻
Glad you think so!😍
1:50 As a Swede, I've thought about it as the person dragging/pulling their feet or legs home :P
Kissa/pissa: In my opinion, "kissa" is the nicer version that sounds better to use in like a social setting with people you don't know that much(but at the same time, not saying any of these words would be the better option in a setting like that - just saying you need to go to the toilet or bathroom would be considered nicer), while pissa sounds a bit rougher and not as nice - which is funny considering it's only the first letters that are different between the two. Not sure if other Swedes agrees, but that's how I see these words.
I also think women are more likely to say kissa while men are more likely to say pissa. But again, maybe just my personal experience up here in the cold north :)
I think boys also say kissa more pissa isnt really that common and might just be in some regions
@@juniversum4735 Pissa is a word commonly used in Finnish language. I use the word 'kissa' in Swedish because I did not even know the other word is even known in in Sweden.
A very interesting subject :-D I thought 'kissa' is for children while adults say 'pissa' (or 'pinka'). I always say 'pissa' (or 'pinka') .... or urinate. As an adult, I would never say 'kissa'.
@@jussilahteenmaki3475 yea idk where i live no one say pissa and where i live its not at all like pelle said but I think its just about where you live in sweden
Håller med om kissa/pissa
tack så mycket :))
jag lär mig också finska språk, och "kissa" är finska ordet för katt xD
Thank you, it is useful to know 👍
Also like very much animation you use in videos 🙂
mycket bra Nice video thanks
tack!
You go fast. Thanks
I find that last one always so funny. In Finnish pissa is substantive and means urine while pissata is the verb for it (both loan words from Swedish). Kissa, however, means a cat. Dunno if someone was so pissed off at their cat that I just started to call them pee but I don't know, it's funny.. we also have this word "kissanpissa" which means cat's pee lol
The word Kisse is in danish used as a calling word for making a cat come over : Kisse kisse kisse. Some say: Misse misse misse. Whether the swedes originally thought of a cat pissing and then took it in as appropriate talking, as "pissing" does not sound good, I do not know.
lol. The word "kissanpissa" made me think of the word "missanpassa" when I read your comment :P
@@Mycenaea -----which mean???
@@kristianbjrnjensen5388 Never heard "missanpassa" but "missanpassad" means maladapted or misfit. In contrast "välanpassad" means well adapted.
@@draug7966 Tak. Det behøver ikke "d" i enden, så vidt JEG er sprogkyndig . Man kan " missanpassa" en og så er denne " missanpassad." . I hope, you understood my danish.
Plugga is one of the first words, I learned but, I did already assume it was an informal way to say, "to study." Just like va for vad " what?" And tjena or hej to say, "Hi." I assume that Hallå "hello," is more used by the older generation? I have never heard a Swede in the younger generation use it. I have heard them mostly say, hej, hej, hej, or tjena to each other.
”Hallå” is used by everyone but not in the context of ”hello”, but rather as in ”hey!” - as in the context of me losing my wallet, you finding it, and then running after me shouting ”hallå! ursäkta, du tappade din plånbok” = hey! excuse me, you dropped your wallet”. Or as in ”Hello, is anyone out there?” = ”Hallå, är någon där?”.
The literal translation of ”hallå” is indeed ”hello”, but they have slightly different contextual meanings (although they probably share the same etymological roots, since both Swedish & English are Germanic languages.
I'm 32, and I often say "hallå" or "hallå hallå". Like when I step into work to adress everyone in the room. I have a pretty monotone voice I think, so I will often use hallå because it sounds more upbeat.
@@Mycenaea True, in that context I (22) would definitely also use "hallå". It is weird: Sometimes "hallå = hello", and sometimes "hallå = hey!" -- its meaning is very contextual indeed
Thank a lot for an amazing video!
Could you please recommend a good dictionary/app. For example, I try to find transcription for 'hjälpt'. I suppose at least one consonant gets silent, but I cant check it. My Lexin and SOAL apps dont include the transcription.
Does NE.se work in your country?
Also the only silent consonant in “hjälpt” is H.
@@theoak9390 Thank you for your explanations!
@@maratkamaletdinov9017 No problem! If you have more questions then I might be able to answer them here
I can’t wait to see the leaning tower of pissa
Then you maybe must ask someone to build it.
First thing that comes to mind... is Anders... a very tall (maybe 2m +) and very drunk Swede at 3 am. Learning over a wall and releaving himself 🤔😅.
Hi Daniella! I registered for the non-live Blueberry Beginner course bundle. How do I go about contacting an instructor with questions? thank you!
Write us to elansutbildning@gmail.com with your question and one of our teachers will try to answer your question :)
När lärare säger att gör klart din läxa får man säga då att jag pallar inte?
Ja, men din lärare kommer inte gilla det. :)
I wonder if the word Kinesiska "Chinese" in Swedish, is borrowed from either an Altaic, or Uralic, word or from Saami language?
Bira 🍺🇸🇪
Birra 🍺🇦🇷
Finally a similar word 😂
No es la única coincidencia por suerte 😁. Hay muchas más!
@@FunSwedish x suerte 😁
Which word sounds nicer when you want to let someone know you cannot do something at the moment? Pallar or Orkar? :D
It's mostly about how you say it. The whinier the voice, the less nice it sounds :P
But overall I would say that *orkar* sounds better. *Pallar* has more of a teenager tag on it.
But the nicest way to get around this is to just use a white lie - depending on situation and what is requested of you.
Like at work, you could say you need to finish something else first, or you have a lot to do and will get around to do that thing they asked of you later.
It depends how you wish to come of.
If you truely can’t do something (due to previous or more urgent matters having priority) then you shouldn’t be using Pallar or Orkar instead you should simply say that “I can’t” (jag kan inte) and then it’s optional(but often more considerate) weather or not you provide the exact reason.
both “orka” and “palla” is referring to you just not “feeling” like doing it(often due to lack of enthusiasm(palla) or energy(orka)).
@@Mycenaea haha thanks for the explanation. I will keep in mind to make my voice less whinny as possible 😅
@@cendriia3738 Thanks for the explanation:)
Interestingly, in English, not doing something because of a lack of enthusiasm (palla) is totally different compared to when you are unable to do it because you are tired or lack the energy for it (orka). I think the latter is a bit more understandable from the requester's point of view 😅
"Orkar" is more formally than "pallar". You can also squeeze in a "tyvärr" (unfortunately):
Nu orkar jag tyvärr inte längre.
or
Nu orkar jag tyvärr inte med det här längre.
But to avoid doing something in the first place, you can say that you don't have the time to do it, and give a reason (go home and give food to the cats):
Jag har tyvärr inte tid just nu - jag måste hem och ge katterna mat.
Jag gillar mycket ..your videos :P
Tack por tu comentario! 😁
"jag måste gå och kissa"
"who do you want to kiss?"
Can we say "gröngrej" or "grönpryl"? :P
How to say kiss as a verb in swedish then?
Att kyssa, with a sh-sound. Kyssa, kysste, kysst. En kyss, flera kyssar.
Thanks Maily
What is the past form of "käka" ?
Käkade or har käkat 🙂
Is at 8:13 mistake? Is it typo? Sandwich is written with 2 G. I thought it should be written like smörgås, not like smörggås..
Hi! Sorry about that. It was a typo.You are right. It should be smörgås. Thank you!
In the proverbial words of Ludacris, “my chick bad. My chick hood!” 😎
😂
Ko
Ja pallarnte = jag pallar inte = I don't have the energy. Yeah, spoken swedish can sound very different from written. :) Must be confusing!
your text display on the screen disappears too quick. please give few more seconds for your student to be able to read it. tack
❤❤❤❤❤🎉🎉
I’d rather translate going to buy something to chew to going to grab a bite. So hot chew but bite. Maybe I am wrong though.
This further proves how important pronounciation is in swedish, misspronouncing even a single sound can lead to funny mistakes, for example
en son / en sån
kissa / kyssa
en väg / en vägg
en bro / en bror
en svaar och jobbig grej...
Jag är svensk, har ingen aning varför jag kollade hela videon
Can you make another video like this one? It's really helpful